Офшор или оффшор
Как в печатных источниках, так и в интернете встречается полный разнобой возможного написания слова «оффшор», а также его всеразличных производных: «оффшор» и «оффшорный», с одной буквой «ф» или же вариант его написания на латинском языке «offshore».
Лингвист по образованию В.Н. Шапошников в своей статье, которая была опубликована в декабре 2007 года, писал: «Анализируя нынешнюю лексику с ее пополнением, необходимо отметить, что ряд некоторых новых слов сопровождает приобретение новых явлений, нового опыта и понятий. В пространстве русского языка уже имели место иностранные слова. Однако, сегодня осваиваются и иные иностранные лексемы. К примеру, слово прейскурант уже давно было освоено русским языком… А слово прайс-лист и подобное сейчас представляют также и орфографическую неустойчивость: прайслист, прайс лист, прайс-лист, оффшор, «offshore»., офф-шор».
Несколько лет тому назад компания DS Express Ltd сделала запрос о правильном написании слова «оффшор» в Институт русского языка, и через некоторое время получил разъяснительный ответ, что такие слова , как «оффшорный», «оффшор» необходимо писать с двумя буквами «ф», поскольку происходит оно от английского слова «offshore».
О значении слова офшор (оффшор) можно почитать на этой странице.
На сегодня, широкое распространение получила точка зрения, по которой написание подобного англицизма должно попадать под всеобщую тенденцию изъятия двойного «ф» в заимствованиях: раньше было оффис, а теперь стало офис. Также в позаимствованных намного раньше словах (офсайд, офицер, офсет, официант, официальный и прочее), несмотря на удвоенную «ф» в английских оригиналах («off-»), по-русски же, во всех случаях, буква «ф» пишется одна. Именно поэтому и слова «оффшор», «оффшорный» принято писать с одной буквой «ф». Подобным образом, в ходе распространения позаимствованных слов в живом языке происходит их «перенастройка» под закономерности русско-язычного правописания. Обновленная норма правописания обрела отражение и в «Русском орфографическом словаре», выпущенному в свет под редакцией В.
Вывод: если на сегодня написание слова «оффшор» пока и не расценивается в качестве ошибки, то уже можно считать нормой написание слова «оффшор» с одной буквой «ф», без дефиса.
Исследование: К 2014 году из РФ были выведены в офшоры 1,3 трлн долларов | Новости из Германии о событиях в мире | DW
К концу 2014 года из России было выведено в офшоры около 1,3 триллиона долларов. Об этом говорится в специальном исследовании, проведенном профессором Колумбийского университета (США) Джеймсом Хенри для организации Tax Justice Network. Помимо РФ крупный отток капитала также зафиксирован в Китае, Малайзии, Таиланде и Индонезии. Суммарно из этих стран выведено более 12 триллионов долларов, приводит данные исследования британская газета The Guardian 8 мая.
Новое исследование стало продолжением работы 2012 года, в которой указывалось, что на тот момент в офшорах находилось более 20 триллионов долларов. При этом, по словам Джеймса Хенри, с момента публикации предыдущего отчета число офшоров в мире постоянно росло.
Исследование базируется на данных, полученных в том числе из Международного валютного фонда и ООН. По мнению Джеймса Хенри, чьи слова приводит The Guardian, его работа демонстрирует, что деньги выводились в офшоры не только для уклонения от уплаты налогов, но и для сокрытия преступниками и взяточниками своих средств.
Смотрите также:
«Панамские досье»: Петр Порошенко и Джеки Чан в одной лодке
Крупнейший «слив» в истории
Чуть больше года назад неизвестный предоставил газете Süddeustche Zeitung огромный архив внутренних документов панамской компании Mossack Fonseca, занимающейся регистрацией офшорных фирм. В руки журналистов попали более 11 миллионов документов общим объемом в 2,6 терабайта. «Панамские досье» стали крупнейшей утечкой информации в истории.
«Панамские досье»: Петр Порошенко и Джеки Чан в одной лодке
Математика от Mossack Fonseca
Из архива Mossack Fonseca следует, что компания помогла учредить офшорные фирмы 12 мировым лидерам, а также членам семей или ближайшему окружению глав государств. Всего в документах упоминаются 140 глав государств и именитых политиков и 214 тысяч офшорных компаний из 200 стран.
«Панамские досье»: Петр Порошенко и Джеки Чан в одной лодке
Большое имя на рынке офшоров
Созданная в 1977 году Mossack Fonseca — одна из крупнейших в мире фирм, занимающихся регистрацией офшорных компаний. Ее главный офис находится в Панаме. Основали компанию немец Юрген Моссак (Jürgen Mossack), чей отец после Второй мировой войны эмигрировал в Панаму, и писатель Рамон Фонсека. Офисы компании расположены по всему миру.
«Панамские досье»: Петр Порошенко и Джеки Чан в одной лодке
Президенты, короли, премьер-министры…
Из документов Mossack Fonseca стало известно, что учрежденные с ее помощью фирмы так или иначе связаны с «сильными мира сего». Среди тех, кто упоминается в «панамских досье», король Саудовской Аравии Сальман бен Абдель Азиз Аль Сауд, бывший король Испании Хуан Карлос, президент Аргентины Маурисио Макри и президент Украины Петр Порошенко.
«Панамские досье»: Петр Порошенко и Джеки Чан в одной лодке
… и их ближайшие родственники
Многие офшорные фирмы оказались зарегистрированными на жен, сестер, дочерей и двоюродных братьев мировых лидеров. Среди фигурантов «панамских досье» семья азербайджанского президента Ильхама Алиева в полном составе, внук казахстанского президента Нурсултана Назарбаева и отец британского премьера Дэвида Кэмерона.
«Панамские досье»: Петр Порошенко и Джеки Чан в одной лодке
Виолончель в кустах
Среди клиентов панамской фирмы оказались люди из ближайшего окружения президента Владимира Путина. Например, его давний друг, известный виолончелист Сергей Ролдугин. Из документов следует, что ему принадлежат несколько офшорных фирм, на счетах которых оседали сотни миллионов долларов — малая часть из 2 миллиардов долларов, прошедших через фирмы, связанные с близкими к Путину людьми и компаниями.
«Панамские досье»: Петр Порошенко и Джеки Чан в одной лодке
Обещал, но не продал
Журналисты, изучавшие архив Mossack Fonseca, нашли у президента Украины Петра Порошенко офшорные компании на Британских Виргинских островах, Кипре и в Нидерландах. Туда, как оказалось, были выведены активы принадлежащей ему кондитерской фабрики Roshen, которую Порошенко перед президентскими выборами обещал продать. Теперь на Украине в отношении президента началась налоговая проверка.
«Панамские досье»: Петр Порошенко и Джеки Чан в одной лодке
Не только политики
Среди фигурантов «панамских досье» оказался и актер Джеки Чан. На него зарегистрировано не менее шести офшорных фирм под управлением Mossack Fonseca . Впрочем, из документов не следует, что звезда Голливуда использовал их в преступных целях. В архиве панамской фирмы также упоминается имя аргентинского футболиста Лионеля Месси. В его случае уклонение от уплаты налогов давно не секрет.
«Панамские досье»: Петр Порошенко и Джеки Чан в одной лодке
Ушел в отставку… временно
Из «панамских досье» стало известно, что офшорная компания есть и у премьер-министра Исландии Сигмундура Гуннлёйгссона. После этого тысячи исландцев вышли на улицы требовать его отставки. В итоге Гуннлёйгссон действительно решил покинуть свой пост. Правда, как впоследствии выяснилось, глава исландского правительства сложил с себя полномочия лишь на время.
Автор: Ирина Филатова
Минпросвещения РФ подготовило новый свод правил русской орфографии
Авторы документа напомнили, что впервые единый свод правил появился в 1956 году. Созданные в 59 правила действовали до середины 90-х. После этого в них вносили корректировки и изменения, но из-за регулярного обновления речи и языка в понимании написания многих слов остаются сомнения.
В проекте оговорено, как следует правильно писать ряд заимствований.
В корнях заимствованных (иноязычных) слов после шипящих стоит писать о. Перечень основных слов: боржом, джойстик, джокер, джоуль, мажор, пижон, форс-мажор; анчоус, харчо, чокер; капюшон, корнишон, крюшон, офшор, торшон, фотошоп, шок, шомпол, шоп, шорты, шорцы, шоу; то же в собственных именах, напр.: Джон, Жорж, Джойс, Чосер, Шоу, Щорс.
В проекте указаны правила написания названий торговых марок — колбаса «Докторская», мыло «Детское», напиток «Фанта». В то же время фанта и кока-кола в контексте бытового употребления этих слов пишутся без кавычек и со строчной буквы, как и пошехонский сыр и любительская колбаса.
Просторечные неологизмы — «телик», «велик», «квадрик» — пишутся с суффиксом «ик», который сохраняется при склонении.
В документе уточняется правило написания должностей, титулов и учреждений — все они должны писаться с маленькой буквы во всех текстах, кроме официальных: президент, управляющий делами, правительство, министерство.
В именах собственных — наименованиях, состоящих из нескольких слов, с прописной буквы пишется только первое слово (за исключением случаев, когда в состав наименования входят другие собственные имена), напр.: Всемирная 77 федерация профсоюзов, Музей истории Москвы, Институт русского языка имени А. С. Пушкина, Петровская эпоха, Куликовская битва, «Московские новости» (газета), «Война и мир» (роман), «Ветеран труда» (медаль).
Также в разряд нарицательных перешли и некоторые названия предметов, данные по личным именам —
С прописной буквы могут писаться некоторые нарицательные существительные в контекстах, где им приписывается особый высокий смысл: Родина, Отечество, Отчизна, Свобода, Добро, Честь, Человек, Учитель, Мастер и т. п.
В составлении проекта нового свода правил участвовали представители Орфографической комиссии при Российской академии наук (РАН), созданной в 1991 году. В Минпросвещения сообщили, что с учетом замечаний, высказанных членами комиссии, свод будет доработан к концу 2021 года. Сейчас проект находится на стадии рассмотрения и внесения предложений.
ГТРК «Дальневосточная» — Хабаровские лингвисты поддержали грядущие изменения в орфографические словари
Как пишутся слова «мини-юбка» «локдаун» и «лоукостер»? Новые правила русского языка вынесли на всеобщее обсуждение. Орфографические словари не пересматривали в нашей стране ровно 65 лет! И многих слов, которые сейчас широко используются, там попросту нет.
Она сама на секунду задумывается, когда выводит на доске уже привычное в 21 веке слово мини-юбка! Заслуженный руссовед Светлана Картамышева не скрывает мечты всего филологического сообщества страны — новый орфографический словарь должен появиться в каждой библиотеке, каждой школе, каждой семье.
Светлана Картамышева, учитель русского языка и литературы школы №1: Та же мини-юбка слитно, раздельно или через дефис. Этот новый словарь, этот свод орфографических правил и будет регулировать эту норму, это будет точка в этом вопросе.
Офшор и дефолт, лоукостер и локдаун, блогер и риелтор — в 1956-м, когда последний раз принимался свод орфографических правил о таких словах филологи и не слышали. Поэтому и пишутся они сейчас «вразнобой». А в век социальных сетей особенно отчетливо видно, кто с грамотой дружит, а у кого по три ошибки в каждом слове.
— В этом издании риелтора нет, посмотрим каршеринг.
Лингвист Оксана Мизко водит пальцем по настольной книге всех филологов, корректоров, редакторов — авторства отца русской орфографии, великого профессора Лопатина. Но и в последнем переиздании нет слов, которые сейчас широко употребляются в речи. А значит, как правильно их писать, не знают даже специалисты.
Оксана Мизко, филолог, лингвист: Мне недавно поступил запрос на слово «худи». Каково рода слово «худи»? Пока ни в одном словаре его родовая принадлежность не зафиксирована, и таких слов очень много. Актуальная лексика, которую мы используем в своей речи, в своей переписке, она обновляется от событий в мире. Локдаун, пандемия, вакцина — всё это отражается в языке.
Общественное обсуждение проекта новых правил продлится до 23 ноября. Все желающие и даже не филологи могут оставить свои предложения к 130 страницам будущего свода русской орфографии. Авторы рассчитывают, что люди станут говорить и писать грамотно.
Анна Леонова, корреспондент: Кстати, уже в предложениях прозвучало включить в словарь ныне самые употребляемые в стране слова — QR—код. Так всё-таки куар или кьюар! И антиваксер — как оно пишется через Е или можно и через Э.
Анна Леонова
Слова, в которых легко сделать ошибку
Не для кого не секрет, что слова в русском языке не всегда одинаково звучат и пишутся. Приводим 25 слов, написание которых многих ставит в тупик. Но умные люди обязаны писать их грамотно.
1. КапучиноВ итальянском языке, из которого происходит название кофе с молочной пенкой, слову cappuccino щедро отсыпали согласных. Но в русском языке ни одна из них не удваивается.Поэтому можете понимающе кивать, когда в очередной раз вместо капучино в меню вам встретится «каппучино» или «капуччино».
2. БудущийСлову «будущий» буква «ю» часто достаётся по аналогии со словом «следующий». Но онолегко разбирается на корень буд- и суффикс -ущ-. Дополнительному знаку там просто нет места. Если написание вызывает сложности, можно попробовать запомнить через синоним «грядущий». Всё-таки написать «грядующий» рука не поднимется даже у оченьсомневающихся.
3. ОфлайнСлово «офлайн», как и близкие ему «офшор», «офсайд», потеряли удвоенную согласную при внесении их в словари, что характерно для заимствований. При этом, если написание «оффлайн» ещё можно объяснить путаницей с языком оригинала, то версия «оф-лайн»озадачивает: в английском слово тоже пишется без дефиса.
4. ПолощиЕсли вы не разговариваете со своей стиральной машиной-автоматом, сложно представить,в какой ситуации вам может понадобиться слово «полоскай». Но на всякий случай стоит запомнить, что грамотно раздавать указания нужно словоформой «полощи».
5. ПродюсерВероятно, лишняя «с» образуется по аналогии со словом «режиссёр». Но и в русском, ив английском «продюсер» пишется без удвоенных согласных.
6. ПрийтиСлово пережило немало трансформаций. В старых книгах его можно найти в версиях«придти» и «притти». Да и аналогия с «идти» явно прослеживается. Однако в словарях оно закреплено только в одной форме — «прийти».
7. ГрейпфрутКак бы ни хотелось сделать «грейпфрут» полноценным «фруктом», произносится это словотак же, как и в языке, из которого было заимствовано. Иначе пришлось бы русифицироватьи первую часть слова, но «виноградофрукт» звучит не очень привлекательно.
8. БлогерДля иностранных слов, вымогающих вторую согласную, есть правило: если существует однокоренное слово, то стоит использовать только одну букву из сдвоенных. Блогер ведёт блог, поэтому лишних букв ему не положено.
9. Вряд лиПо этимологическому словарю Фасмера, неизменяемая частица «вряд ли» происходитот слова «ряд», именно его можно использовать как проверочное. А частица «ли» всегда пишется отдельно, поэтому не стоит лениться нажать на клавишу пробела.
10. ВоображуляОткровенно говоря, слова «воображуля» в подавляющем большинстве словарей ив литературном русском языке нет. Но оно носит определённый смысловой оттенок и можетвыглядеть мило в разговорной речи. При этом не нужно быть лингвистом, чтобы зарыдать кровавыми слезами от «выбражули». Так что проверяйте «воображулю» словом «воображение» и пощадите чужие глаза.
11. МороженоеЕсли под мороженым имеется в виду калорийная бомба из молока или сливок, то в этомслове стоит всегда писать одну «н». Это существительное образовано от глаголанесовершенного вида, буква в таких случаях не удваивается.
12. ТрафикВ английском языке traffic действительно пишется с двойной согласной. Однако при заимствовании из иностранного языка вторая буква обычно теряется, что произошло исо словом «трафик», поэтому писать его стоит только с одной «ф».
13. МозаикаБудь то картина из плотно уложенных кусочков стекла или детская головоломка, забудьтео зайках и пишите правильно: мозаика.
14. ПочеркКоварная «д» так и норовит сюда влезть, но ей нет места в слове «почерк». Потому что, садясь писать текст от руки, вы не имеете намерения ничего подчёркивать, скорее почеркать.
15. Бюллетень«Бюллетень» — словарное слово, поэтому придётся его запомнить. Помочь в этом может факт, что произошло оно от латинского bulla — «шарик», «печать».
16. ЛегитимностьЕсть много вариантов, как изуродовать слово «легитимность», но лучше этого не делатьи просто запомнить, как оно пишется.
17. РиелторСо словом «риелтор» сложно избежать путаницы. Офисные программы его не подчёркиваюткрасным при любом написании, «Российская гильдия риэлторов» в своём названии настаиваетна букве «э», да даже авторы словарей не могут прийти к единому мнению. И всё жев наиболее авторитетном Русском орфографическом словаре РАН под редакцией Лопатина закреплена форма «риелтор», лучше придерживаться именно её.
18. РегистрацияПроверочное слово «регистр» поможет выяснить, какая буква скрывается на местебезударной гласной, и не даст написать «регистрацию» неправильно.
19. ГинекологГинеколог не имеет отношения к слову «ген», но очень тесно связан с греческим «гинэка» — «женщина».
20. ГастарбайтерЗапомнить, как пишется слово «гастарбайтер», просто: в немецком языке gastarbeiter состоит из двух частей: gast — «гость» и arbeiter — «рабочий».
21. ДуршлагЕщё одно слово из немецкого языка, где буквы так и норовят перепутаться. «Дуршлаг» происходит от durchschlagen, которое распадается на durch — «через», «сквозь» и schlagen — «ударять». Но если этимология не помогает запомнить правильный порядок букв, можно пойти ассоциативным путём, тем более что слово так созвучно с популярным ругательством.
22. КалорииСлово «калория» было заимствовано из французского. Calorie вошло в русский язык практически без изменений, никаких удвоенных согласных в нём нет.
23. ВинегретНазвание салата образовано от французского vinaigre — «уксус», а оно — от слова vin — «вино». Так проще запомнить, как правильно описать овощную смесь. Что касается второй гласной в слове, достаточно помнить, что она не совпадает с первой. Тогда вы будете писать «винегрет» без единой ошибки.
24. ШопингВ английском языке shopping пишется с удвоенной согласной, и многим хочется перенести две «п» и в русский язык. Боритесь с этим желанием и помните, что существуют однокоренные слова, например шоп-тур. И если в них используется только одна «п», то и в «шопинге» удваивать согласную не нужно.
25. ТерактСокращение словосочетания «террористический акт» выпрашивает вторую согласную, ноне стоит вести с ним переговоры. Согласно правилам образования сокращений, в них пишется только одна согласная из двух. Поэтому правильно писать «теракт».
Нам важно Ваше мнение
25 слов, в написании которых многие делают ошибки
Неслучайно русский язык называют довольно сложным. Что уж говорить, даже для нас, носителей, правильное написание некоторых слов является неразрешимой задачей. Между тем, задачи быть грамотным человеком никто не отменял. Давайте познакомимся с некоторыми действительно сложными словами, узнав их правильное написание.
♥ ПО ТЕМЕ: Янни или Лорл? Это невероятно, но люди слышат это слово по-разному. Что слышите Вы?
Трафик или траффик
Само это слово имеет английское происхождение. Там traffic обозначает «движение» или «транспорт» и пишется как раз с двойной гласной посередине. Но часто так бывает, что при заимствовании подобных слов из другого языка в русский парная буква теряется. Именно такую картину и можно наблюдать с «трафиком». В середине слова осталась только одна буква «ф».
♥ ПО ТЕМЕ: Как появилось слово Спам (Spam): удивительная история происхождения термина.
Будущий или будующий
Произнося это слово, так и хочется протянуть его за счет буквы «ю. Да и слово «следующий» кажется прямым аналогом и доказательством правильного размещения «ю» в слове. На самом деле в нем легко выделить корень «буд» и суффикс «ущ». Дополнительной букве там неоткуда появиться. Но если правильное написание слова все еще кажется сложным, попробуйте запомнить синоним «грядущий». Едва ли у кого-то поднимется рука написать «грядующий».
♥ПО ТЕМЕ: Как поставить ударение в словах на iPhone, Android, Windows и Mac.
Офлайн или оффлайн
Это слово, как и похожие на него внешне «офсайд» и «офшор», тоже потеряло удвоенную согласную при миграции в наш язык из английского. Как мы уже говорили – такая картина достаточно обычная для заимствований. Интересно, что путаница возникает как с написанием слова с удвоенной ф – «оффлайн» (это можно еще объяснить сопоставлением с оригинальным английским словом), так и с использованием дефиса – оф-лайн. Но это уже крайне странно, ведь в таком виде оно не употребляется даже в английском языке.
♥ ПО ТЕМЕ: Как правильно ставить ударение во множественном числе некоторых слов: 30 распространенных вариантов.
Полощи или полоскай
Как ни странно, но некоторые люди употребляют это слово в форме «полоскай». Такая неграмотность допустима разве что в общении со стиральной машиной. Если вы хотите показаться культурным человеком, то используйте словоформу «полощи».
♥ ПО ТЕМЕ: 200 слов с правильным ударением, в которых вы, возможно, делаете ошибки.
Продюсер или продюссер
Это слово относительно недавно пришло в наш язык. Продюсеров с тех пор развелось много, а вот как писать это слово – многим так и непонятно. Лишнюю «с» в середину слова ставят по аналогии с «режиссером». На самом деле даже в английском языке, откуда слово к нам и пришло, продюсер (producer) пишется без удвоенных согласных.
♥ ПО ТЕМЕ: Что такое сусеки, почему ножки курьи, а не куриные и из чего сделана лубяная избушка: слова из сказок, о происхождении которых вы могли не знать.
Прийти или придти
Это слово неоднократно меняло свою форму употребления. Если заглянуть в старые справочники, то можно найти даже такие варианты, как «придти» и «притти». Путает и явная аналогия со словом идти. Но современные словари дают однозначное трактовку – писать правильно надо «прийти».
♥ ПО ТЕМЕ: Как правильно произносить Xiaomi на русском и что обозначает это слово.
Грейпфрут или грейпфрукт
Сам внешний вид этого фрукта буквально требует полноценного упоминания «фрукта» в слове. Но произносить его надо точно так же, как и в языке, откуда оно было заимствовано. Точной русификации не произошло, в противном случае слово звучало бы совсем странно – виноградофрукт.
♥ ПО ТЕМЕ: 8 слов, которые не употребляют успешные люди.
Блогер или блоггер
Новомодная профессия сегодня очень популярна у молодежи. Но многие даже не могут правильно написать, кем они являются. На самом деле для иностранных слов с сомнительной сдвоенной согласной есть свое правило. Если можно найти однокоренное слово, то надо использовать только одну букву, отказавшись от желанного ее удвоения. Блогер же ведет блог, так что никаких лишних согласных в этом слове быть не должно!
♥ ПО ТЕМЕ: Как написать любую ссылку при помощи смайликов эмодзи.
Вряд ли или врядли
Вряд ли все точно знают, как правильно писать эту связку слов. В этимологическом словаре Фасмера можно узнать, что неизменяемая частица «вряд ли» берет свое начало от слова «ряд», которое и выступает проверочным. Частица «ли» в русском языке всегда пишется отдельно, так что слова вполне однозначно разделяются пробелом.
♥ ПО ТЕМЕ: «Тся» или «ться»: правило, которое позволит избежать ошибок в написании глаголов.
Воображуля или выбражуля
Это слово литературным явно не назовешь, вот в большинстве словарей оно и отсутствует. Но яркий смысловой оттенок «воображуля» явно несет, уместным кажется его употребление в разговоре. Но употребление слова в форме «выбражуля» может напугать не только лингвистов. На самом деле проверочное слово очевидно – «воображение».
♥ ПО ТЕМЕ: Что такое плацебо, как это работает и действительно ли есть эффект?
Мороженое или мороженное
Наше самое любимое слово из детства… Если оно относится к тому самому лакомству из замороженных молока или сливок, то употреблять надо одну букву «н». «Мороженое» произошло от глагола несовершенного вида, в такой ситуации удвоения согласных не происходит.
♥ ПО ТЕМЕ: 500, 1000, 5000 и 100 000 долларов — самые крупные и редкие купюры американской валюты.
Капучино или каппуччино
Это слово итальянского происхождения, где оно выглядит, как cappuccino. Что же, там у знаменитого кофе с молочной пенкой есть целых две сдвоенные согласные. А вот в русском языке слово упростили – удвоений нет вовсе. Так что, встретив в меню загадочные «каппучино» или «капуччино» можете недоуменно спрашивать – о каком напитке вообще идет речь?
♥ ПО ТЕМЕ: Какого размера метеорит способен уничтожить человечество.
Мозаика или мозайка
Еще одно слово помнится нам с самого детства. Но, будь то тесно уложенные кусочки стекла или головоломка, никаких зайцев внутри и буквы «й» быть не должно.
♥ ПО ТЕМЕ: 30 самых знаменитых фейковых фото, в которые вы могли поверить.
Почерк или подчерк
Так и хочется вставить букву «д» в это слово, оно словно просится сюда. На самом деле надо проявить волю – лишнему в «почерке» не место! Используя рукописный ввод текста мы, очевидно, стремимся не подчёркивать что-либо, а просто почеркать.
♥ ПО ТЕМЕ: Голландия и Нидерланды: какая разница и как правильно называть?
Бюллетень или бюлетень
Это слово довольно коварное – если обычно удвоенная согласная при заимствовании пропадает, то в этом случае такого не произошло. Надо запомнить, что само слово произошло от латинского «bulla», означающего «печать» или «шарик».
♥ ПО ТЕМЕ: Самые популярные видео на YouTube: ТОП 25 самых просматриваемых роликов на Ютубе за все время.
Легитимность или легетимность
Вариантов написания этого непростого слова немало. Не пытайтесь доверять своей интуиции, а просто запомните правильную форму.
♥ ПО ТЕМЕ: Самые глубокие ямы в мире.
Риелтор или риэлтор
Каким бы знакомым слово не казалось, с ним легко будет ошибиться. Даже популярные текстовые редакторы не дают однозначного совета при проверке. Авторитетная «Российская гильдия риэлторов» настаивает на употреблении именно буквы «э», да и в словарях единого мнения так и не сложилось. Можно лишь выбрать наиболее авторитетный справочник – Русский орфографический словарь РАН под редакцией Лопатина. Там используется форма «риелтор», которую мы и рекомендуем использовать.
♥ ПО ТЕМЕ: Зачем на кнопках звонилки (номеронабирателя) iPhone нанесены буквы?
Регистрация или регестрация
Для правильного написания безударной гласной надо всего лишь обдуманно подобрать проверочное слово. Оно простое – регистр. Сразу становится понятным, как не ошибиться при написании этого слова.
♥ ПО ТЕМЕ: Как правильно заканчивать электронные письма, чтобы получить больше шансов на положительный ответ.
Гинеколог или генеколог
К слову «ген» гинеколог имеет слабое отношение, зато вот греческое «гинэка» (женщина) и лежит в основе названия медицинской специальности.
♥ ПО ТЕМЕ: Что читают миллиардеры? 10 любимых книг руководителей мировых корпораций.
Гастарбайтер или гастрабайтер
Чтобы понять и запомнить написание этого слова, надо проанализировать его немецкого предка. В слове gastarbeiter две части. Одна – gast, означает «гость», а вторая – arbeiter, означает рабочего.
♥ ПО ТЕМЕ: Брутто и нетто: что это такое и чем отличаются?
Дуршлаг или друшлаг
Такое популярное у нас слово на самом деле тоже имеет немецкое происхождение. Дуршлаг есть на кухне каждой хозяйки, но далеко не все знают его правильное написание. Немецкое слово durchschlagen тоже составное – durch означает «через» или «сквозь», а schlagen буквально – «ударять». Даже если история правильного сложения частей слова в одно целое не поможет, попробуйте использовать ассоциации. Созвучное с простым русским ругательством слово и пишется похоже.
♥ ПО ТЕМЕ: 50 примеров плохого дизайна.
Калории или каллории
Это слово пришло в наш язык из французского. Там оно пишется, как calorie. Собственно, никаких изменений слово и не претерпело, так что удвоенным согласным в нем взяться просто неоткуда.
♥ ПО ТЕМЕ: У кого больше всех подписчиков в Инстаграм – 35 самых популярных аккаунтов.
Винегрет или венегрет
Название знаменитый салата тоже имеет французское происхождение. Слово vinaigre изначально означает «уксус», но в его основе лежит более простое vin – вино. Знание этого позволит правильно использовать первую гласную в названии смеси из овощей. А о второй гласной надо лишь запомнить, что она не совпадает с первой. Таким образом написание слова винегрет уже не кажется сложным. Надо просто запомнить, что винегрет имеет дальнее родство с вином.
♥ ПО ТЕМЕ: На этой картинке 16 кругов, вы их видите?
Шопинг или шоппинг
И снова путаницу привносит первоисточник – в английском языке shopping употребляется с двойной согласной. Кажется естественным использовать такой вариант и в русском языке. Но стоит себя сдержать от такого порыва и снова попробовать найти однокоренные слова. Это может быть шоп-тур или шопоголик. В них явно используется одна буква «п», значит, удваивать ее в «шопинге» нельзя.
♥ ПО ТЕМЕ: Что можно сделать из старого монитора? 12 идей.
Теракт или терракт
Это слово явно является составным, на основе фразы «террористический акт». Но доверять естественному желанию употребить сдвоенную согласную нельзя. В правилах формирования подобных сокращений четко указано, что использовать надо только одну гласную из двух. Именно поэтому слово «теракт» пишется именно так.
Смотрите также:
так пишутся добрые дела / Хабр
Принято говорить, что такого-то числа отмечается такое-то событие. Так вот, сегодня — день поддержки людей с
ДЦП, но слово «отмечается» вряд ли хоть сколько-нибудь уместно, ведь это не праздник с тортом и свечками. Аббревиатура настолько значимая, что ей в международном календаре отведена отдельная дата.
В прошлом году наши старые друзья в лице агентства «Сметана» разработали «Доброшрифт» — шрифт, каждая буква которого написана ребёнком с ДЦП, а позже оцифрована. Идею с заменой логотипа поддержали многие компании, благодаря чему удалось превратить задумку в масштабную кампанию, цель которой — привлечь внимание к проблеме и собрать средства на индивидуальные программы реабилитации детей.
Наше общество зачастую бывает неинклюзивным и отторгает людей, которые чем-то отличаются от созданного образа нормы. Это как минимум несправедливо и неправильно. Несколько фактов о ДЦП:
- ДЦП не является вирусным или инфекционным заболеванием, не передаётся каким-либо путём.
- ДЦП имеет несколько форм и зачастую можно даже не догадываться, что у человека есть эта проблема (вспомните фирменный взгляд и улыбку Сильвестра Сталлоне).
- Некоторые последствия ДЦП можно минимизировать при интенсивном лечении (увы, дорогостоящем). Но, тем не менее, ДЦП неизлечим и при определённых формах жизнь человека протекает иначе, чем у всех остальных.
- У людей с ДЦП зачастую сохраняются все когнитивные функции и эмоциональный статус — именно о них можно смело сказать, что это великий дух в слабом теле.
- Социальная коммуникация — важный фактор ментального здоровья людей с ДЦП. Не бойтесь дружить, работать, общаться по Интернету, быть открытым сердцем.
- В возникновении ДЦП не виноваты прививки, вредные привычки родителей, материальное состояние семьи и т.д. — он возникает по объективным медицинским причинам.
- Семьи больных ДЦП, которые не бросают своих родных, — огромные герои, к которым нужен особый подход. Не жалость, не тупые вопросы, а уважение и, по возможности, помощь, в том числе коммуникативная, социальная.
- Это может случиться в любой семье, вне зависимости от её благополучия.
→
Читать подробнее в ВикипедииПо разным данным, с ДЦП рождается от 2 до 6 из 1000 новорожденных.
Помочь за 1 минуту может любой желающий: достаточно сделать пожертвование или купить продукцию со шрифтом — собранные средства поступят на счёт благотворительного фонда «
Подарок ангелу». Сам шрифт (например, для логотипа) также доступен на сайте проекта.
UPD: подборка проектов (не полная), принявших участие:
Чтение как писатель: «Offshore»
Салли О’Рейли, преподаватель, творческое письмо
Как творческие ученые-писатели, мы постоянно напоминаем студентам о важности «чтения как писателя», и в моем собственном чтении я иногда задаюсь вопросом, в какой степени это должен быть сознательный процесс, и в какой степени то, что я пытаюсь сублимировать, читать как читатель, наивно наслаждаться книгой, по крайней мере, с первого чтения. В идеальном мире я бы прочитал все дважды, но, как мы знаем, этот мир не идеален.Таким образом, то, как я потребляю книги, — это компромисс, переход между захватывающим взаимодействием с повествованием и осознанием техник, которые использует автор. Как и в случае с писательским делом, чтение романов затягивается, иногда прерывается, иногда кажется профессиональным долгом.
Итак, оглядываясь на мои чтения в 2018 году, что выделяется? Наибольшее впечатление на меня произвел роман Пенелопы Фицджеральд « Offshore », получивший Букеровскую премию в 1979 году.Повествование сосредотачивается на группе несоответствующих лондонцев, принадлежащих к роскошной стороне бесклассовых, которые живут в ряду полузаброшенных лодок на Темзе в течение 1960-х годов. Никто из них не совсем понимает, что делает, и не честен с самим собой, и их компромиссы и проступки сливаются с отливом и отливом реки.
Трудно определить главного героя или четкую линию повествования. Но хаотичная Ненна Джеймс ближе всего к роли ее героини, а ее случайная, умышленно беспорядочная жизнь, по-видимому, отражает жизнь самой Пенелопы Фицджеральд, которая жила в плавучем доме со своими детьми после распада ее первого брака.Мнения меняются среди многих персонажей, включая Мориса, романтика, снимающего на полставки мальчика, пожилого художника-мариниста Уиллиса и Ричарда, бывшего военно-морского человека, который сейчас работает в сфере страхования. Все живут на полпути, на границе земли и воды.
Ненна не способна на что-либо практическое, даже поездка в Сток-Ньюингтон на общественном транспорте ее, кажется, смущает. Ее визит заканчивается почти катастрофой, ее босиком во время ливня преследует развратный незнакомец. Но в то же время она стойкая и стойкая, ее ожидания от жизни героически занижены.Напротив, ее юные дочери Марта и Тильда необычайно не по годам развиты и компетентны, управляя своей богемной жизнью с прагматической изобретательностью.
Что мне нравится в этой книге, так это ее кривый, странный юмор и воспоминания Фицджеральда о затерянном Лондоне, не о том месте, которое мы бы ассоциировали с колеблющимися шестидесятыми, а скорее о городе, который узнал бы Диккенс. Этот мегаполис представляет собой послевоенные руины, которые еще не стерли с лица земли застройщики, река по-прежнему является магистралью, как она была со времен Римской империи.Фицджеральд с особой точностью воспроизводит внутреннюю жизнь всех этих дрейфующих, мечтающих персонажей, в то время как их истории разворачиваются на протекающих судах, которые река скоро вернет.
Итак, что я взял из этой книги, что поможет мне в написании? Изначально я сопротивлялся тому, как изменяются точки зрения, и повествование вращалось так сильно, что я чувствовал себя дезориентированным. Но эффект нарастает со временем, так что некоторые сцены сильно сфокусированы на точке зрения одного персонажа, а другие достигают хорового эффекта.К тому времени, когда я закончил роман, я понял, что эта калейдоскопическая перспектива согласуется с предметом. Настроения, желания и привязанности персонажей постоянно меняются, как и Темза. Точно так же любое письменное произведение должно обрести свою собственную форму, а повествовательная форма должна органично возникать из материала. И все же всегда есть соблазн придать художественному произведению уже знакомый формат, сделать его узнаваемым.
Кроме того, эта книга информирует о моих знаниях о писательстве как о профессии, так как это был известный скандальный победитель Букера.Судьи (Аса Бриггс, Бенни Грин, Майкл Рэтклифф, Хилари Сперлинг и Пол Теру) не смогли принять единогласное решение, не имея возможности договориться о том, выиграет ли Уильям Голдинг с Darkness Visible или VS Найпол с A Bend in the River и поэтому они вручили приз Offshore , который был «вторым выбором каждого», согласно Сперлингу в обзоре Guardian собранных писем Фицджеральда. Сперлинг пишет: «Ведущий программы BBC сердито сказал ей, что ему обещали, что она проиграет.Пьяные репортеры упрекали ее за то, что она заставила их переписать копию со ссылкой на фаворита… по словам ее редактора, страдания этого эпизода и его последствия преследовали ее с тех пор ».
Что меня здесь интересует, так это произвольный характер литературных наград и то, как они все чаще становятся мерилом уважения и статуса. Нет никаких оснований предполагать, что Offshore уступает двум книгам, которые вызвали спор между судьями, но Фицджеральд почувствовал, что выигрыш Букера был компромиссным достижением, что не быть « фаворитом » означало, что она была писатель меньшего качества.
Читая сегодня ее роман, он вспыхивает блеском и странными озарениями. Меня вдохновляет ее тихая эксцентричность и ее решимость сократить объем своей работы, создав нечто эллиптическое и волшебное посреди болтовни и суматохи книжной индустрии. Теперь шум кажется еще громче, поэтому тихая эксцентричность еще важнее.
Человеческий мир… Необыкновенный отчет Табиты Лэсли о жизнях нефтяников на шельфе | Книги
Журналисты определенного типа иногда задают себе вопрос: как далеко я могу зайти для написания статьи? Есть ли что-нибудь, чего я бы не стал делать, говорить или быть? Долгое время Табита Лэсли определенно не была такой журналисткой.Разочарования, вызванного ее работой в лондонском журнале о недвижимости, никогда не было достаточно, чтобы заставить ее отбросить то, что она сейчас считает своей усталостью; чувство, что она хотя бы может заплатить свою долю арендной платы, сдерживало ее. Но затем, в мгновение ока, все изменилось. В ходе единственного телефонного звонка она поняла, что пора расстаться с парнем. «Я трусиха, — говорит она. «Я думаю, что большинство людей так и есть. Но в какой-то момент перспектива остаться в этих отношениях стала для меня более пугающей, чем перспектива прыжка в неизвестность.«Будучи недавно бездомной, возможно, неизбежно изменилось ее отношение к риску. Подав заявление, она собрала свои скудные пожитки — какими печальными они выглядели; как унизительно — и переехала в Абердин, чтобы исследовать книгу, которую она давно мечтала написать, о нефтяных вышках в Северном море и людях, которые рискуют своей жизнью, работая на них.
Это был серьезный проект. Она была очарована вышками, их изолированностью и опасностью. Она хотела знать, что такое мужчины «без женщин».Но и внутри она была в беспорядке. Она и самый первый мужчина, у которого она взяла интервью, нефтяник, которого она теперь называет Кэйден (это не его настоящее имя), начали встречаться, и вскоре после этого — через несколько минут после этого, если мы честны — он бросил свою жену и детей в Стоктон-он-Тис, и переехала в арендованную ею квартиру в одном из наиболее оживленных районов Абердина. «Я думаю, что если бы он был под номером 42, этого бы не произошло», — говорит она. «Но если вы выходите из карательных отношений, а мужчина хорошо к вам относится, это все равно что попасть в теплую ванну после многих лет холодного душа. Она знала, что это катастрофа. Она и Кейден были похожи на туристов в странах друг друга, каждый из них лишь наполовину говорил на языке другого. Оба были дома в бегах от бедствия. Но это не значит, что она его не любила. Она это сделала, и так она цеплялась — то есть, пока он не вернулся к своей жене. Тогда ей оставалось только держаться за мобильный телефон и ждать, и надеяться, а тем временем работать (единственный бальзам, если не считать выпивки).
Абердин, город, «созданный луизианской алчностью и протестантской бережливостью».Фотография: Дэвид Робертсон / AlamyЧто происходит, когда журналист переступает черту? Это еще один вопрос, который иногда задают себе некоторые из нас. Лэсли знала, что ее отношения с Кейденом испортили воду, в которой она хотела плавать. Дело было не только в том, что ее суждение могло быть оправдано (разве они не все были одинаковыми, эти мужчины, спавшие с женщинами, которые не были их женами, когда они ждали, пока вертолет доставит их на буровую?). Абердин — небольшой город, и нефтяники, кочующие и нуждающиеся в выпуске пара, часто бывают в одних и тех же барах и отелях.Люди говорили. Они узнают о ней и Кейдене, и это помешает доверию, которым она хотела бы, чтобы они делились (как будто это уже было недостаточно сложно получить; нефтяные компании не благосклонно относятся к рабочим, которые разговаривают с журналистами) . Как бы ее полу-кокетливость — журналистская решимость, замаскированная под податливость, — смотрела бы на них сейчас? Она продолжала идти: она поговорила с более чем 100 мужчинами, прежде чем, наконец, собрала вещи и уехала. Но, в конце концов, казалось, что с ее проступком было связано только одно.Каким-то образом это нужно было включить в книгу. Ее любовная интрига и задание, которое она себе поставила, должны были быть на страницах столь же неотделимы, как и в те долгие, одинокие месяцы, которые она провела в Абердине.
Она вернулась домой к своей семье в Уиррал и нашла работу в куриной лавке в порту Элсмир — единственной, которую она смогла найти, — а когда она не собирала чипсы, она работала над своей рукописью. «У меня не было выбора, — говорит она. «У меня не было запасного плана. Я разрушил свою жизнь.Через три года у нее появилась книга. Первый агент, увидевший его, сказал ей, что это не сработало. Либо она должна написать о нефтяных вышках, либо она должна написать о своей сексуальной жизни, но этот странный гибрид действительно не годится. «Я пошел домой и заплакал после этого. Мне было 37 лет. Я совершал харакири в своей карьере ». Но затем писатель Джон МакГрегор, с которым она никогда не встречалась, но который оказался зятем ее лучшей подруги, послал главу своему агенту, и она сразу же поняла: его грубость и сила; его чрезмерно твердая позиция, одновременно горячая и холодная, по таким вопросам, как класс, деньги и мужественность; его уникальная обстановка.Вскоре у Ласли появился издатель и достаточно денег, чтобы оставить позади себя жареную курицу. «Я могу прожить этим какое-то время», — неуверенно говорит она, теребя волосы. (Она разговаривает со мной через Zoom с северо-запада.)
Sea State будет опубликовано на этой неделе, почти через шесть лет после того, как она впервые прибыла в Абердин, и по любым меркам это экстраординарно. Он перенесет вас в места, где так мало книг: в Абердин, город, созданный из «луизианской алчности и протестантской бережливости»; ржавой громаде буровых установок, их атмосфере «где-то между тюрьмой и школой»; в порт Элсмир, где бедняки ходят «по кругу, всегда имея девять из десяти».Это проникает в головы, которые в большинстве своем игнорируются публикациями: Кейден, с его преданностью к классическим кроссовкам и всевозможным угощениям для детских праздников, не из тех, кого можно часто встретить в твердой обложке.
Наедине в темном переулке с еще одним парнем, которого она только что встретила, вы беспокоитесь за нее
Лэсли пишет без извинений, описывая все эти вещи такими, какие они есть, без всяких прихотей. Если она сочувствует своим подданным и той жизни, которую у них нет другого выбора, кроме как вести — депривация в их постиндустриальных, в основном северных общинах, не оставляет им иного выбора, кроме как уйти на работу за границу — она не собирается опекать их, извиняясь за их плохое поведение.
Не то чтобы она, конечно, сама ангел — или даже иногда более разумная, чем они. Наедине с темным переулком с другим парнем, которого она только что встретила, ты переживаешь за нее. Вы хотите сказать ей, чтобы она вызывала такси. Бежать. Чтобы позвонить другу. «Это то, что мужчины часто не понимают в женщинах», — пишет она. «Мы их боимся, особенно когда они пьют». Но лишь изредка страх заставляет ее бежать домой. Она такая храбрая, и особенно когда ее бросили. Насколько требовательно она пишет о разбитом сердце: о странном унижении, которое сопровождает отказ, хотя вы знаете, что ничего не сделали, чтобы этого заслужить; отвращение, которое невозможно ослабить, независимо от того, что он не достоин и никогда не будет достоин вас.(Каждая женщина узнает эти вещи.) У нее нет жалости к себе, но она и не прибегает к банальностям самопомощи, говоря себе, чтобы она двигалась дальше, как если бы любовь была просто еще одним предметом на конвейерной ленте супермаркета. Быстрого пути к выздоровлению нет. Идти на свидание было бы похоже на «попытку вылечить героиновую зависимость с помощью Calpol». Подобно мужчинам на буровых установках, мечтающих о доме, когда они начинают свои трехнедельные работы в море, монотонные 12-часовые смены, она должна избавиться от этого. Точно так же, как они, она обезврежена, все в море.
Как она относится к публикации своей книги? Она нервничает? «Когда я писала, я приняла решение просто отложить то, что было у меня в голове», — говорит она, и ее слова вылетают наружу (она сидит, скрестив ноги, на ковровом покрытии, в серой толстовке, ее глаза огромны, как чашки). «Я не думал о последствиях. Но теперь я начинаю волноваться: что, если все сочтут меня ужасным? » Кто это читал? «Моя мама закончила это на днях. Я бы не позволил ей прочитать это целую вечность. Воскликнула она.Она думает, что это действительно печально. А как насчет Кейдена? «Меня больше всего беспокоит то, чтобы его личность была защищена. У него есть семья, которую нужно поддерживать. Для меня это важно. Но он не читатель. Не думаю, что он это прочитает. Это не роман про аэропорт «.
«Чрезвычайно опасные условия»: платформа Brent Delta в Северном море. Фотография: Брайан Джобсон / АламиПо ее словам, лучшее в Sea State — это то, что она вернула ей время, которое она потратила на него. «Я превратил это во что-то.В конце концов, я его не потеряла. Боль его ухода была ужасной. Это заставило ее пошатнуться; это была тяжелая утрата. Но из-за этого ее чувство благополучия теперь кажется экстремальным, как в те дни после болезни, когда вы чувствуете себя Чудо-женщиной, практически способной летать.
Истинная тема ее книги, по ее мнению, — деньги. У тех, у кого есть сила, у тех, у кого нет ее. Если она не усвоила этого, когда бросила своего парня, урок скоро застрял в Абердине. У оффшоров нет иного выбора, кроме как работать в чрезвычайно опасных условиях: угольная и сталелитейная промышленность в значительной степени сосредоточена в тех местах, где они родились, а буровые установки, находящиеся в некачественном обслуживании, которые теперь приходят к концу, — их единственный выход. То же самое и с женщинами, которых они оставляют. Все, что они могут сделать, это подождать, а затем смириться с мужчиной, который через месяц стучится в дверь (собеседники Лесли неоднократно рассказывали ей, как трудно им акклиматизироваться; убогая реальность дома никогда не оправдывает ожиданий). мечта о совершенстве кукольного домика). «Для женщины среднего класса отказ от замужества может быть феминистским заявлением», — говорит Ласли. «Но в браке рабочего класса динамика иная. Мужчины часто по-прежнему контролируют деньги, а если вы контролируете деньги, вы контролируете брак.Женщины из рабочего класса ждут звонка не потому, что мечтают о большом дне сказочной принцессы; они ждут этого, потому что иначе они не защищены финансово ».
Работникам нефтяной вышки трудно акклиматизироваться дома — он никогда не оправдывает мечты о совершенстве кукольного домика
Так что же она узнала о том, какие мужчины, когда вокруг нет женщин? Она улыбается. «Ничего хорошего», — говорит она. «Мужчины и женщины становятся более похожими, когда у них одинаковая экономическая мощь.Чем больше у мужчины денег, тем больше у него будет прав, в то время как женщина, работа которой не имеет финансовой ценности, будет считаться менее стоящей — все мы живем по индексу капиталистического общества ». Хотя нефтяникам сейчас не так хорошо платят, как в прошлом, они все еще, условно говоря, богаты деньгами. Но они также институционализированы, и это превращает их в стереотипы. «Я был немного невиновен; серийный моногамист. Поездка была познавательной. Они повторяли одно и то же снова и снова, одни и те же строки.Они были похожи на шарманки. С опозданием я стал неплохо разбираться в словах мужчин. Каждый раз, когда ко мне сейчас подходит мужчина, я думаю: что мне в этом? Обычно ответ: недостаточно ». В своей книге она предлагает переводы. « Мой бывший контролирует: Я мошенник. Мой бывший злой: Я не умею связывать причину и следствие. Вы отличаетесь от других птиц: Я считаю, что женщины более или менее взаимозаменяемы ».
Если это заставляет ее осуждать, что ж, она и есть, и нет.«Я одержима классом, — говорит она. «Я бы не называл себя рабочим. Я принадлежу к низшему среднему классу. Я могу писать в манерном стиле среднего класса, но я лучше пойду в бокс, чем в театр ». Ее огорчает то, что некоторые части страны видятся в Лондоне, который в ее глазах давно стал другой страной с точки зрения его нравов, а политика идентичности ее раздражает. «Классовый анализ не учитывается, и в этой стране он очень идентифицирующий. Это так нечестно. Я видел, как Ребекка Сольнит [американский эссеист] критикует участников марша на Капитолии, говоря о них как о белых людях со всей властью, воображая себя маргиналами.Думал: подрастут. У них нет власти. Они живут в трейлерах… Это так упрощенно. У мужчин в моей книге нет выбора. Как вы думаете, есть ли выбор между трехнедельной жизнью в оффшоре и пособием по безработице? »
Она была единственным знакомым журналистом, которого не шокировали результаты референдума в ЕС. В Абердине, где нефтяная промышленность сокращалась, все мужчины беспокоились за свое будущее и чувствовали себя брошенными Лейбористской партией, слишком занятыми культурной войной, чтобы защищать их.В таких местах, как Тиссайд, когда-то были горнодобывающая и сталелитейная промышленность; теперь это были колл-центры и контракты нулевого часа. В офшоре европейские рабочие были готовы выполнять ту же работу за треть денег.
«Я одержим классом»: Ласли разочаровывается в лондонской политике идентичности. Фотография: Ричард Сакер / The ObserverВ Sea State рассказ Лэсли о жизни на буровых установках пронизан историей ее и Кейдена — процесс, сделанный настолько легко, что вы едва замечаете весь жаргон, который она подобрала, инсайдерская информация .Она знает, что Brent Charlie находится в трех часах полета на вертолете при встречном ветре, и что никто не любит работать на нем (слишком много мужчин, слишком маленький тренажерный зал), в то время как Ninian Central, как известно, трудно сойти (рейсы домой могут быть отменены. по любому количеству причин, включая гусей на взлетно-посадочной полосе в Скатсте на Шетландских островах). Она осознает сложное противоречие между производством и безопасностью буровых установок, а также вездесущий страх взрывов. Курс, который сотрудники проходят перед отъездом в море, на котором их привязывают к тренажеру, погруженному в бассейн, на самом деле почти так же полезен, как она пишет, как демонстрация безопасности стюарда.Раньше после смены мужчины играли в дартс и бильярд. Теперь они уходят в свои каюты, чтобы разглядывать свои устройства — и это сводит их с ума. Один мужчина бьет головой iPad, потому что его девушка уходит, и он не может ее остановить. Они живут двумя жизнями, одна в море и одна на суше, и после Кадена она понимает, на что это похоже, потому что, даже когда она работает, ее разум всегда находится где-то в другом месте.
Долгое время жизнь Ласли казалась ненадежной, как будто она могла просто упасть с края, как человек с буровой вышки.Но с тех пор прошло много времени. Все это было до того, как она подписала контракт с Wylie Agency, домом Мартина Эмиса и Салли Руни; до того, как долгий и восхищенный обзор Sea State появился в London Review of Books . Если такая ненадежность и помогла ей, она нисколько не оплакивает его кончину. Что она будет делать дальше? Она собирается — я не знаю — плыть по открытому морю с сомалийскими пиратами? Она качает головой. Нет. Сейчас она работает над романом. «Это происходит в женской школе на болоте, и мне очень нравится обстановка», — говорит она.На секунду я смущен. Тогда это приходит мне в голову. Разве это не ее территория? Замкнутый однополый мир. Вода, вода везде. Только на этот раз женщины, а мужчин вокруг нет. В обоих смыслах этого слова болото.
Sea State публикуется Fourth Estate 4 февраля (14,99 фунтов стерлингов). Чтобы заказать копию, перейдите на сайт guardianbookshop.com. Может взиматься плата за доставку.
Трамп откатывает целевые офшорные правила, «написанные человеческой кровью»
В июле 2010 года, всего через три месяца после аварии Deepwater Horizon, г-н.Ангелль, в то время вице-губернатор, выступила на арене перед более чем 10 000 местных жителей, офшорных рабочих и руководителей отрасли. Он пообещал оказать давление на администрацию Обамы, чтобы она отменила мораторий на новое морское бурение, которое глубоко разозлило сообщества, которые от него зависели. В октябре того же года запрет был снят.
«Хватит, хватит», — сказал он с сильным каджунским акцентом в воодушевляющей речи, пронизанной рифмами и строками аплодисментов. «И пора прекратить наказывать ни в чем не повинных американских рабочих для достижения нереалистичной политической повестки дня.
Один из девяти детей, чей отец владел местным представительством Ford до того, как сам занялся политикой Луизианы, г-н Анжелл поджег арену, отметив имена местных семей.
«Этот мораторий не вредит акционерам BP, Exxon или Chevron», — заявил он. «Этот мораторий вредит Керами, Каласам, Дюпюисам, Робенам, Будро и Тибодо!»
Г-н Анхель хорошо знал свою аудиторию: после окончания Университета Луизианы в Лафайете он начал свою карьеру с поиска береговых буровых площадок.В конце концов он возглавил государственное агентство, отвечающее за регулирование нефтегазовой отрасли, и обратился с серией призывов к должностным лицам Министерства внутренних дел — некоторые из агентства по безопасности, которое он сейчас возглавляет, — оказать давление на федеральное правительство, чтобы оно смягчило его реакцию на Глубоководный Горизонт авария.
Его связи с отраслью также носят финансовый характер. Г-ну Ангелли заплатили 1 миллион долларов за то, что он четыре года работал в совете директоров Sunoco Logistics, трубопроводной компании. И когда он безуспешно баллотировался на пост губернатора в 2015 году, он получил большие пожертвования от отрасли.Одним из них было пожертвование в размере 1,25 миллиона долларов Луизиане Райзинг, комитету политических действий, который поддерживал его, от высшего руководства нефтегазовой компании, у которой тогда были сотни платформ в Персидском заливе. Г-н Анхель пообещал избирателям, что он «борется за энергетику Луизианы» в одном рекламном объявлении.
После назначения на нынешнюю должность г-н Анхелль нанес ответный визит на Cajundome в сентябре прошлого года в рамках своей работы с руководителями нефтегазовой отрасли. Г-н Анхель, отмечают представители агентства, продал все акционерные активы отрасли в соответствии с федеральными правилами о конфликте интересов.
Демократы стремятся к более строгому регулированию морской нефтегазовой инфраструктуры
Автор Ари Наттер, 14.10.2021
ВАШИНГТОН (Bloomberg) — Демократы выступают за более строгое регулирование тысяч заброшенных скважин, платформ и трубопроводов за пределами США.S. находится на побережье после крупнейшего разлива на море в Калифорнии почти за 30 лет.
Слушание Подкомитета по энергетическим и минеральным ресурсам было вызвано возмущением по поводу загрязнения нефтью. Хантингтон-Бич возобновил требования о запрете на бурение нефтяных скважин на шельфе и привел к появлению счетов, требующих использования дорогостоящего оборудования для обнаружения утечек и новых требований к отчетности о разливах.
«Необходим агрессивный надзор и регулирование морской нефтегазовой инфраструктуры для обеспечения того, чтобы отрасль ископаемого топлива не использовала процесс банкротства и другие юридические маневры, чтобы уклониться от выполнения своих экологических обязательств и переложить затраты на очистку на американских налогоплательщиков и местные сообщества», Сотрудники-демократы из подкомитета Комитета по природным ресурсам Палаты представителей написали в служебной записке.
Это также ведет к новому исследованию стареющей морской нефтегазовой инфраструктуры. Согласно подготовленным показаниям Дональда Ф. Боша, профессора Центра экологических наук Университета Мэриленда, из 55000 нефтяных и газовых скважин, пробуренных в федеральных водах у побережья США, 59%, или примерно 32000, были заброшены.
Кроме того, 18 000 миль (29 000 километров) выведенных из эксплуатации трубопроводов извиваются по дну океана в Мексиканском заливе, «и мы не знаем, где они все или компании, которые их устанавливают», — сказал Бош в своих письменных показаниях.
Один из таких трубопроводов, 12-дюймовый трубопровод, по которому все еще хранилась нефть, был поврежден этой осенью ураганом Ида и образовал разлив нефти длиной в несколько миль у побережья Луизианы.
«Если оставить нефтегазовую инфраструктуру на месте, это может стать бомбой замедленного действия с возможностью нанесения ущерба от штормов, аварий и коррозии, что приведет к более дорогостоящим усилиям по выводу из эксплуатации», — сказал Роб Шуверк, североамериканский исполнительный директор программы Carbon Tracker Initiative. независимый финансовый аналитический центр.
Республиканцы Комитета, со своей стороны, планируют утверждать, что преимущества добычи нефти и газа на шельфе включают внутреннюю энергетическую безопасность, рабочие места и федеральные доходы.
«Любые предложения по реформированию требований к финансовому обеспечению должны обеспечивать адекватную защиту налогоплательщиков США, не создавая чрезмерного бремени для операторов», — написали республиканские сотрудники в протоколе слушания.
Вывод из эксплуатации морской нефтегазовой инфраструктуры может стоить отрасли до 50 миллиардов долларов, сказал Шуверк в своих письменных показаниях со ссылкой на оценки Бюро по безопасности и охране окружающей среды Министерства внутренних дел.
В то время как правила Департамента внутренних дел требуют демонтажа морского нефтегазового оборудования, компании смогли избежать постоянной закупорки старых скважин, а федеральные правила не требуют, чтобы компании предоставляли соответствующие облигации для покрытия всех затрат на вывод из эксплуатации, согласно комитету демократов.
«Слабые и устаревшие правила Министерства внутренних дел для морских трубопроводов подвергают налогоплательщиков США значительным расходам, связанным с очисткой от загрязнений и удалением старой нефтегазовой инфраструктуры из океана», — писали они.
Как произнести OFFSHORE в английском
Ваш браузер не поддерживает аудио в формате HTML5
Соединенное Королевство
Как произнести offshore adjective в британском английскомВаш браузер не поддерживает аудио в формате HTML5
нас
Как произнести offshore adjective в американском английскомВаш браузер не поддерживает аудио в формате HTML5
Соединенное Королевство
Как произнести offshore verb в британском английскомВаш браузер не поддерживает аудио в формате HTML5
нас
Как произнести offshore verb в американском английскомЗападная и Центральная часть Мексиканского залива Морская нефтегазовая программа NPDES
Новости
- GMG2
Доступны шаблоны импорта NODI общего разрешения OCS
.Щелкните здесь, чтобы просмотреть параметры доступа.
На этой странице содержится информация об общих разрешениях Национальной системы ликвидации выбросов загрязняющих веществ (NPDES) на шельфовые месторождения нефти и газа в центральной и западной частях Мексиканского залива. Эти общие разрешения находятся в ведении Региона 6 Агентства по охране окружающей среды (EPA).
См. Также: Восточная часть Мексиканского залива Морская нефть и газ Разрешения NPDES
На этой странице:
Морские месторождения нефти и газа в Мексиканском заливе Общее разрешение NPDES
Генеральное разрешение NPDES для добычи нефти и газа в Мексиканском заливе было требованием, составленным в сотрудничестве с U.S. Обеспокоенность Бюро по управлению океанической энергией (BOEM) Министерства внутренних дел. Инспекторы Бюро по безопасности и охране окружающей среды (BSEE) проводят инспекции NPDES на шельфе от имени Агентства по охране окружающей среды США, регион 6. Мы также тесно сотрудничаем с Комитетом оффшорных операторов, который является торговой организацией, представляющей оффшорных операторов.
Общее разрешение на внешний континентальный шельф (OCS)
Общее разрешение OCS (GMG2
) предназначено для новых и существующих источников, а также для новых сбросов в морской подкатегории категории точечных источников добычи нефти и газа для центральной и западной части внешнего континентального шельфа Мексиканского залива.Все операторы часто обращаются за покрытием с помощью eNOI и записи отчетов о мониторинге разряда через NetDMR.
От точки добычи нефти и газа до территориальных морей на шельфе Техаса Разрешение
Техасское территориальное море в открытом море (TXG260000) общее разрешение на сбросы из прибрежной подкатегории категории точечных источников добычи нефти и газа в территориальные моря у побережья Техаса. В соответствии с Федеральным законом о контроле за загрязнением воды операторы арендованных блоков или участков штата в подкатегории оффшорных объектов, которые расположены в территориальных водах Техаса, имеют право осуществлять сброс в территориальные моря Техаса в соответствии с ограничениями по сбросам, требованиями мониторинга и другими условия, указанные в разрешении.
Место добычи нефти и газа Источник в прибрежных водах на шельфе Техаса Разрешение
Прибрежные воды на шельфе (TXG330000) общее разрешение на сбросы из точечного источника добычи нефти и газа в прибрежные воды Техаса и наземных отстойных скважин к востоку от 98-го меридиана. Операторы, желающие получить разрешение на разгрузку в соответствии с этим общим разрешением NPDES, должны подать Уведомление о намерениях.
Контакты
Региональный координатор и сотрудник правоохранительных органов
Митти Мохон ([email protected]), 214-665-6497
Офицер офшорного правоприменения
Кайла Вудс ([email protected]), 214-665-6482
Офшорный специалист и сотрудник правоохранительных органов
Шэрон Ангов ([email protected]), 214-665-6472
Факс: 214-665-2168
Примечание. Шэрон проводит принудительные действия и оказывает помощь с оффшорными eNOI, eNOT и проблемами NetDMR.
Ответственный за выдачу разрешений OCS (GMG2
)
Николь Янг ([email protected]), 214-665-6447
Примечание. По всем вопросам, связанным с нарушением правоприменения, обращайтесь к Николь Янг.
Почтовый адрес
Для уведомлений о намерениях (NOI), уведомлений о прекращении действия (NOT) или отчетов о мониторинге сбросов (DMR):
Агентство по охране окружающей среды США
NPDES Раздел по соблюдению энергетического сектора
Attn: Ms. Sharon Angove
1201 Elm St., Люкс 500 (ECD-WE)
Даллас, Техас 75270
По вопросам правоприменения:
Агентство по охране окружающей среды США
NPDES Раздел по обеспечению соблюдения водных ресурсов
Attn: Ms.Mitty Mohon
1201 Elm St., Suite 500 (ECD-WE)
Даллас, Техас 75270
Начало страницы
2019 Закупка морских ветровых ресурсов
7 июня 2019 года Министерство энергетики и охраны окружающей среды (DEEP) опубликовало Уведомление о сфере производства и запрос письменных комментариев по закупке морских ветроэнергетических установок.
Комиссар DEEP, по согласованию с менеджером по закупкам Управления по регулированию коммунальных предприятий (PURA), Генеральной прокуратурой (AGO) и Офисом юрисконсульта (OCC), будет искать предложения на мощность до 2000 мегаватт. (МВт).Запрос является ответом на Раздел 1 Закона о замене жилищного фонда № 7156, Закон о закупке энергии, получаемой от морского ветра.
Комиссар должен потребовать от участников торгов соблюдения следующего:
- выплата не ниже действующей заработной платы, если она выбрана
- участвовать в добросовестных переговорах по проекту трудового соглашения, если выбрано
- включает план смягчения воздействия на окружающую среду и рыболовство для строительства и эксплуатации таких морских ветроэнергетических установок.
- включают планы использования квалифицированной рабочей силы
- представить хотя бы одно предложение с паспортной мощностью 400 МВт
Любые предложения, которые могут быть выбраны комиссаром, должны:
- быть в интересах налогоплательщиков
- способствует повышению надежности системы распределения электроэнергии, включая пиковый спрос зимой
- положительно влияют на экономическое развитие государства
- соответствовать требованиям по сокращению выбросов парниковых газов
- соответствовать целям политики, изложенным в Комплексной энергетической стратегии.
- соответствовать целям и политике в разделах 22a-92 и 25-157t
- методы использования для предотвращения, сведения к минимуму и смягчения воздействия на дикую природу, природные ресурсы, экосистемы и традиционные или существующие виды использования, зависящие от воды
Чтобы направлять разработку стандартов для плана смягчения воздействия на окружающую среду и рыболовство для строительства и эксплуатации таких морских ветроэнергетических установок, DEEP созывает Комиссию по экологическим стандартам (Комиссию) для разработки рекомендаций и принятия мнений общественности.
DEEP намерен придерживаться следующего графика в этой процедуре:
14 июня 2019 г .: срок подачи письменных комментариев
1 июля 2019 г .: DEEP публикует черновик запроса
15 июля 2019 г .: проект письменных комментариев по запросу
17 июля 2019 г .: Комиссия публикует проект рекомендаций
24 июля 2019 г .: проект рекомендации комиссии письменные комментарии, подлежащие подаче
31 июля 2019 г .: Комиссия публикует окончательные рекомендации
15 августа 2019 г .: DEEP публикует окончательный запрос
30 сентября 2019 г .: срок подачи заявок
Ноябрь 2019 г .: DEEP объявляет о решении
13 июня 2019 года DEEP выпустил Уведомление о заседании Комиссии по экологическим стандартам и возможности для общественного обсуждения, созвавшее Комиссию по экологическим стандартам и принявшее общественное мнение о планах по рыболовству и смягчению воздействия на окружающую среду для морских ветроэнергетических установок.
Если вы хотите, чтобы вас добавили в список рассылки и вы хотите получать информацию, относящуюся к этой процедуре, пожалуйста, свяжитесь с [email protected]
Последнее обновление содержимого: январь 2020 г.
.