Альтернативные вопросы примеры: Альтернативные вопросы в продажах — как правильно применять

Содержание

Альтернативные вопросы в английском языке

Альтернативный вопрос в английском языке — это вопрос, который подразумевает выбор между предметами, действиями, качествами и т.д. Он состоит из двух частей, которые объединяются союзом or (или), и может начинаться либо как общий вопрос (т.е. с глагола), либо как специальный вопрос (т.е. с вопросительного слова). Первая часть вопроса (до союза or) произносится с восходящим тоном, вторая — с нисходящим тоном.

Do you like roses or pinks? Ты любишь розы или гвоздики?
Is he reading or writing? Он читает или пишет?

Ответы на альтернативные вопросы к сказуемому даются в полной форме, к другим членам предложения могут быть в полной или краткой форме (в разговорной речи чаще употребляется ответ в краткой форме).

Are you a full-time student or a part-time student? —
Ты учишься на дневном или вечернем отделении? —
I am a full-time student.
Я учусь на дневном отделении.

Do you like the blue suit or the brown one? —

Тебе нравится голубой костюм или коричневый? —
The blue one.
Голубой.

Is she in Germany or in Switzerland? —
Она в Германии или в Швейцарии? —
(She is) in Switzerland.
(Она) в Швейцарии.

Does he leam French or German? —
Он изучает французский язык или немецкий? —
German
Немецкий.

Если вопрос относится к подлежащему, то вспомогательный глагол ставится перед первым и перед вторым подлежащим. В этом случае чаще употребляется краткий ответ.

Did you buy the railway ticket or did your mother (buy it)?
Ты купил билеты на поезд или твоя мама?

(Did you or did your mother buy the ticket?)
Ты или твоя мама купила билет?

My mother did. (My mother bought it.)
Моя мама. (Моя мама купила.)

Читайте также:

Past Simple

Past Simple — простое прошедшее время, которое описывает ситуации, имевшие место до момента речи или до момента, описываемого в речи.

Альтернативный вопрос в английском языке (Alternative questions)

Hi everyone! В сегодняшней статье мы поговорим о альтернативных вопросах. Узнаем, что они из себя представляют и для чего нужны. Также познакомимся с правилами их образования и рассмотрим примеры предложений. Если вы готовы, поехали!

Содержание статьи:

Что такое альтернативные вопросы и для чего они нужны

Альтернативный вопрос или Alternative Question — это вид вопроса, который предоставляет возможность сделать выбор между несколькими вариантами. Например, «Ты будешь чай или кофе?», «Мы пойдем в кино или кафе сегодня?». То есть предлагается

альтернатива.

Главным признаком альтернативного вопроса является союз or (или). По сути, это общий или специальный вопрос с добавлением возможности выбора. Из любого вопроса можно сделать альтернативный, поэтому сначала следует изучить построение основных видов вопросов (общий, специальный, вопросы к подлежащему).

Еще одной особенностью является наличие ответа в самом вопросе. Отвечающему нужно только выбрать один из предоставленных вариантов. Однозначные краткие ответы «да» и «нет» в подобных вопросах недопустимы по смыслу.

Читай также

Интонация и произношение в англйиском

Правила образования Альтернативных Вопросов

Альтернативный вопрос можно задать к любому члену предложения.

Do you like roses or pinks? — Ты любишь розы или гвоздики? Вопрос к дополнению.
Is he reading or writing? — Он читает или пишет? Вопрос к сказуемому.
Will we visit our granny in winter or summer? — Мы навестим бабушку зимой или летом? Вопрос к обстоятельству.

Альтернативный вопрос со вспомогательным глаголом

Для образования вопроса надо составить общий вопрос, а в конце предложения с помощью or добавить еще один вариант выбора.
Схема построения альтернативного вопроса:

Вспомогательный глагол + действующее лицо + ___ or ___?

Примеры

 

Общий вопрос  Альтернативный вопрос 

Did you spend your vacation in Canada?

Вы провели свой отпуск в Канаде?

Did you spend your vacation in Canada or in France?

Вы провели свой отпуск в Канаде или во Франции?

Will he send a postcard?

Он отправит открытку?

Will he send a postcard or a letter in two days?

Он отправит открытку или письмо через два дня?

Do you like tea?

Ты любишь чай?

Do you like tea or coffee?

Ты любишь чай или кофе?

Альтернативные вопросы с глаголом to be

Если в предложении есть глагол to be (am, is, are, was, were, will be), то альтернативный вопрос строится по следующей схеме.

Глагол to be + действующее лицо + ____ or ____?

Примеры

 

Общий вопрос Альтернативный вопрос

Is your suit grey?

Твой костюм серый?

Is your suit grey or black?

Твой костюм серый или черный?

Was he at school?

Он был в школе?

Was he at school or at home?

Он был в школе или дома?

Will it be cold tomorrow?

Завтра будет холодно?

Will it be cold or hot tomorrow?

Завтра будет холодно или жарко?

Альтернативные вопросы с модальными глаголами

Напоминаем, что в английском языке существуют глаголы, которые не указывают на само действие, а показывают отношение к действию: должен идти, могу плавать, следует написать.

  • can/could — могу;
  • must — должен;
  • may/might — могу;
  • should — следует и т. д.

Схема образования альтернативного вопроса будет следующей.

Модальный глагол + действующее лицо + ____ or ____?

Примеры

 

Общий вопрос Альтернативный вопрос

Can you swim?

Ты можешь плавать?

Can you swim or dive?

Ты можешь плавать или нырять?

Should she stay here?

Ей следует остаться здесь?

Should she stay here or leave?

Ей следует остаться здесь или уйти?

May I take your umbrella?

Могу я взять ваш зонт?

May I take your umbrella or coat?

Могу я взять ваш зонт или пальто?

Как отвечать

Отвечать на альтернативные вопросы можно как развернуто, так и кратко, просто ссылаясь на один из уже имеющихся ответов в вопросительном предложении.

Однако ответить просто «да» или «нет» – не получится, ведь такое построение ответа на открытый некорректен. Ей следует остаться здесь или уйти? — Да.

Так выглядит ответ на альтернативный вопрос в английском языке:

  1. To give you a soft toy or a designer? — I want a soft toy.
    Подарить тебе мягкую игрушку или конструктор? — Я хочу мягкую игрушку.
  2. Do you like strong or beautiful people? — Strong.

    Тебе нравятся сильные или красивые люди? — Сильные.
  3. Do they eat a lot or a few? — They eat very few.
    Они едят много или мало? — Они едят очень мало.

Когда альтернативный вопрос относится к подлежащему, то второму подлежащему всегда предшествует вспомогательный или модальный глагол (ведь в английской грамматике наличие сказуемого обязательно). Такой вопрос требует краткого ответа, как и всякий специальный вопрос, относящийся к подлежащему:

– Did you speak to them or did the manager? – Вы говорили с ним или менеджер?
– The manager did. – Менеджер.

– Will you go the or will your wife? – Вы пойдете туда или ваша жена?

– My wife will. – Моя жена (пойдет).

Альтернативные вопросы могут начинаться также с вопросительного слова. Такие вопросы состоят из специального вопроса и следующих за ним двух однородных членов предложения, соединенных союзом or. Обычно это выглядит так:

Вопросительное слово + вспомогательный глагол + подлежащие + сказуемое: вариант 1 or вариант 2?

Where did you spend your vacation: in Canada or in France?
Где вы провели отпуск: в Канаде или во Франции?

Which do you like: tea or coffee?
Что вы любите: чай или кофе?

What is he doing: resting or working?
Что он делает: отдыхает или работает?

Об интонации

Альтернативные вопросы произносятся с повышением голоса перед союзом «or» и с понижением голоса в конце предложения на последнем ударном слоге.

Скоро вы научитесь ставить правильную интонацию интуитивно. Для этого важно чаще слушать английскую речь. Кстати, у нас на канале есть видео о том, как понимать английский на слух. Советуем посмотреть.

Читай также

35 англоязычных Интернет-ресурсов об IT

Заключение

Из всех видов вопросов в английском языке альтернативный является одним из самых легких. Поэтому изучение альтернативного вопроса в английском языке не отнимет у вас много времени. И напоследок предлагаем вам потренировать правила построений альтернативных вопросов.

Переведите предложения в форме альтернативного вопроса.

  1. Ты любишь смотреть футбол или баскетбол?
  2. Ты любишь смотреть фильмы или сериалы?
  3. Твой кот серый или черный?
  4. Ты чаще пишешь ручкой или карандашом?
  5. Ты сегодня работаешь дома или в офисе?
  6. Ты любишь больше печенье или шоколад?
  7. Она ходила в театр с Джеком или с Кайлом?

Ждем ваши ответы в комментариях 🙂

#вдохновляемвыучить
Большая и дружная семья Englishdom.

заявка отправляется

Пожалуйста, подожди…

Занимайся английским бесплатно

в онлайн-тренажере

Альтернативные вопросы — Lingua-Airlines.ru

Альтернативные вопросы

 

Альтернативные вопросы (Alternative Questions) напоминают общие, так как имеют похожую структуру. Отличие этого типа вопросительных предложений состоит в том, что необходимо выбрать из двух вариантов. Поэтому на них нельзя дать утвердительный или отрицательный ответ, в ответе нужно озвучить один из двух вариантов.

Варианты могут относиться к выбору предметов, действий, лиц, качеств и т.д.. Альтернативные вопросы задаются к любому члену предложения.

Do you want to sing or play the piano? — Ты хочешь петь или играть на пианино?

Особенностью альтернативного вопроса является употребление союза «or»(или).

Альтернативные вопросы в английском языке строятся по тому же принципу, что и общие: на первом месте —  вспомогательный глагол, затем подлежащее, основной глагол и/или второстепенные члены предложения. Но в структуре предложения обязательно должен присутствовать союз «or».

Did you or Jim break the radio set? — Ты или Джим сломал радио?

Альтернативные вопросы следует произносить с определенной интонацией: часть предложения до союза «or» произносится с восходящей интонацией, далее тон понижается.

Will you go to university or find a job? — Ты будешь учиться в университете или найдешь работу?

Построение альтернативных вопросов

 

Альтернативный вопрос строится так же, как общий, по принципу инверсии. Первое место в предложении занимает вспомогательный или модальный глагол.

Вспомогательный глагол либо заимствуется из составного глагольного  сказуемого (например, в Present Continuous это глагол «to be»   в форме «is», «am» или «are», в Past Perfect – «had»), либо подбирается в зависимости от времени. Для формы Present Simple это глагол «do/does», Past Simple – «did».

Did you study English or German at school? — Ты изучал английский или немецкий в школе?

Have you been to school or to the library? — Ты был в школе или в библиотеке?

Кроме перестановки вспомогательного глагола, никаких других изменений в структуре предложения не требуется, после подлежащего следует сказуемое, затем – второстепенные члены. Союз «or» ставится между двумя вариантами.

I want to buy a new dress for the party. — Я хочу купить новое платье для вечеринки.

Do you want to buy a new dress for the party of for the talks? — Ты хочешь купить новое платье для вечеринки или для переговоров?

Do you want to buy a new dress or borrow mine? — Ты хочешь купить новое платье или взять мое?

Альтернативный вопрос к подлежащему может строиться по-разному. В первом случае, по стандартной схеме с союзом «or» между двумя подлежащими. Во втором случае, вспомогательный глагол используется два раза, перед каждым из двух вариантов подлежащего, а альтернативная часть выносится в конец предложения. 

Does your sister or brother like swimming? — Твоей сестре или брату нравится плавание?

Did you make this decision or did your wife do that? — Ты принял это решение или твоя жена?

После союза «or» можно поставить частицу «not», если второй вариант отрицательный.

Have you finished or not? — Ты закончил или нет?

Альтернативные вопросы могут также начинаться с вопросительного слова, в таком случае после специального вопроса ставится двоеточие и перечисляются два варианта в виде однородных членов предложения.

What will you order: pizza or pasta? — Что ты закажешь: пиццу или пасту?

 

 

 

 

Тест по теме: «Альтернативные вопросы»

Лимит времени: 0

0 из 15 заданий окончено

Вопросы:

  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. 4
  5. 5
  6. 6
  7. 7
  8. 8
  9. 9
  10. 10
  11. 11
  12. 12
  13. 13
  14. 14
  15. 15

Информация

Из предложенных вариантов выберите верный ответ.

Вы уже проходили тест ранее. Вы не можете запустить его снова.

Тест загружается…

Вы должны войти или зарегистрироваться для того, чтобы начать тест.

Вы должны закончить следующие тесты, чтобы начать этот:

Правильных ответов: 0 из 15

Ваше время:

Время вышло

Вы набрали 0 из 0 баллов (0)

  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. 4
  5. 5
  6. 6
  7. 7
  8. 8
  9. 9
  10. 10
  11. 11
  12. 12
  13. 13
  14. 14
  15. 15
  1. С ответом
  2. С отметкой о просмотре

Альтернативный вопрос в английском языке

Альтернативный вопрос в английском языке подразумевает выбор между двумя или более вариантами, в него всегда входит союз or (или). Например:

Do you prefer coffee or tea? – Вы предпочитаете кофе или чай?

I prefer tea. – Я предпочитаю чай.

Зная как строятся общие и специальные вопросы, вы без труда поймете, как задать альтернативный вопрос. Если вы не знакомы с этими темами, лучше сначала изучите или повторите их. Также рекомендую статью о пяти видах вопросов в английском языке.

Как строится альтернативный вопрос в английском языке

Альтернативный вопрос может начинаться с:

  1. Вспомогательного глагола, модального глагола,
  2. Вопросительного слова (what, who, where, why и др.)

1. Альтернативный вопрос с вспомогательным или модальным глаголом

Этот вид вопроса строится почти так же, как общий: вычленяем вспомогательный или модальный глагол из сказуемого и ставим его перед подлежащим. Например:

  • Утверждение: This dog is smart. – Эта собака умная.
  • Вопрос: Is this dog smart or stupid? – Эта собака умная или глупая?

Разница в том, что альтернативный вопрос может задаваться к любому члену предложения (как специальный), а общий вопрос задается к предложению в целом. В вопросе член предложения, к которому задан вопрос, предстанет в двух или более экземплярах, соединенных союзом or (или).

1. Вопрос к дополнению

Возьмем предложение и зададим вопрос к дополнению.

Michelle is baking a cake. – Мишель печет пирог.

Is Michelle baking a cake or cookies? – Мишель печет пирог или печенье?

Мы получили вопрос с двумя однородными дополнениями: cake и cookies.

Рассмотрим еще один пример. В предложении с пирогом и печеньем мы вычленили вспомогательный глагол to be из сказуемого is baking и поставили его перед подлежащим. Если же в составе сказуемого нет вспомогательного глагола, оно наверняка выражено глаголом в Present Simple или Past Simple (другие времена включают вспомогательные глаголы). В этом случае перед подлежащим ставится глагол to do в соответствующей форме (do, does или did).

I like cats. – Мне нравятся кошки.

Do I like cats or dogs? – Мне нравятся кошки или собаки?

2. Вопрос к обстоятельству

Рассмотрим на примере предложения, где сказуемое состоит из модального глагола (should) и смыслового (swim). В начало предложения уходит модальный глагол. Вспомогательные здесь не нужны – в начале вопроса стоит либо модальный глагол, либо вспомогательный.

The athlet should swim slowly. – Спортсмену следует плыть медленно.

Should the athlet swim slowly or fast? – Спортсмену следует плыть медленно или быстро?

3. Вопрос к определению

В этом предложении car – это дополнение, а определение при нем – new.

Anna bought a new car. – Анна купила новую машину.

Did Anna buy a new or a used car? – Анна купила новую или подержанную машину?

4. Вопрос к именной части сказуемого

Это касается случаев, когда сказуемое состоит из глагола to be в значении “быть” + слово (не глагол), обозначающее кем\чем является подлежащее. Например, в предложении “John is my brother”, сказуемое состоит из to be + my brother. Берем глагол to be и ставим его перед подлежащим.

John is my brother. – Джон мой брат.

Is John my brother or cousin? – Джон мой брат или кузен?

5. Вопрос к подлежащему

Вопрос к подлежащему строится по немного другой схеме. Перед вторым подлежащим тоже нужно поставить вспомогательный или модальный глагол.

The bus arrives at seven o’clock. – Автобус прибывает в семь часов.

Does the bus arrive at seven o’clock or does the train? – Автобус прибывает в семь часов или поезд?

Примечание: в альтернативном вопросе в качестве варианта ответа часто используется “not”, например:

Do you like cats or not? – Вам нравятся кошки или нет?

Is it your bag or not? – Это ваша сумка или нет?

Shoud I apply for the job or not? – Мне следует подать заявление на эту работу или нет?

3.

Альтернативные вопросы на Who, What, Where и т. д.

Альтернативные вопросы, начинающиеся с вопросительных слов who (кто), what (что), where (где), why (почему), how long (как долго), how many (сколько) и т. д., строятся по схеме:

Специальный вопрос + выбор 1 + or + выбор 2.

Специальный вопрос Выбор 1 Or + Выбор 2
What colour is it, red or pink?
Where are you now, at home or at work?

В русском языке, кстати, схема практически такая же.

Where do you live, in a city or country? – Где вы живете, в городе или в сельской местности?

What do you like more, summer or winter? – Что вам больше нравится, лето или зима?

Какой вопрос задать?

Во многих случаях к одному и тому же утверждению можно задать вопрос, как с вспомогательным глаголом в начале, так и с вопросительным словом. Возьмем предложение:

My friend likes old movies. – Моему другу нравятся старые фильмы.

Альтернативный вопрос можно задать двумя способами. В русском языке, кстати, тоже:

  • Does my friend like old or new movies? – Моему другу нравятся старые или новые фильмы?
  • What movies does my friend like, old or new? – Какие фильмы нравятся моему другу, старые или новые?

Никакой разницы между вариантами нет.

Альтернативные вопросы и ответы на них в разговорной речи

Если говорить грамотно, полно, альтернативный вопрос и ответ на него будет звучать так:

– Is it a debit card or a credit card? – Это дебетовая карта или кредитная карта?

– It is a debit card. – Это кредитная карта.

(Такой вопрос может задать кассир, принимая оплату по карте)

Но пусть вас не смущает, что в разговорной речи большая часть членов предложения может опускаться – это совершенно нормальное явление как для английского языка, так и для русского.

– Debit or credit? – Дебетовая или кредитная?

– Debit. – Дебетовая.


Здравствуйте! Меня зовут Сергей Ним, я автор этого сайта, а также книг, курсов, видеоуроков по английскому языку.

Друзья! Меня часто спрашивают, но я не занимаюсь сейчас репетиторством. Если вам нужен репетитор, я рекомендую зайти на этот чудесный сайт.  Здесь вы найдете учителей носителей и не носителей языка👅 для любых целей и на любой карман😄 Я сам прошел там более 100 уроков, рекомендую попробовать и вам!

Альтернативные вопросы в английском языке про семью. Alternative questions: образование и примеры

В наше время знание иностранных языков — это чуть ли не самый главный показатель успеха на профессиональном поприще. Английский язык уже практически не является иностранным. Владение им считается необходимым и естественным, но для его успешного использования нужны базовые знания. Alternative questions — как раз одна из подобных тем.

Введение

Существует пять основных в английском языке:

  • общий;
  • специальный;
  • вопрос к подлежащему и его определению;
  • альтернативный;
  • разделительный.

Для того чтобы в полной мере понимать, что представляет собой alternative question, мы должны знать структуру и особенности использования общего и специального вопроса.

Общий вопрос

Говоря о вопросах в английском языке, нам нужно понимать, что general and alternative questions очень схожи по своей конструкции. Общий тип строится с использованием вспомогательного глагола do/does , который ставится в предложении на первое место.

Например, предложение:

  • Our teacher speaks English (Наш учитель разговаривает по-английски) .

Задаем к нему общий вопрос и получаем:

  • Does our teacher speak English? .

Когда при составлении предложений мы используем модальные глаголы can (could) , may (might), must, shall (should), will (would) ,то в начале вопросительного предложения мы ставим именно его:

  • I can read in English. Can I read in English?

Специальный вопрос

Специальный — это вопрос, который задается со специальным вопросительным словом:

  • what? — что? какой?
  • why? — почему?
  • where? — где? куда?
  • how? — как?
  • how long? — как долго?
  • which? — который?
  • who? — кто?
  • when? — когда?

При составлении такой конструкции специальное слово ставится на первое место, и в итоге мы получаем вопрос, который дает окраску происходящему действию:

  • What do you do? — Что ты делаешь?
  • How long does it last? — Как долго это длится?

Разделительный вопрос

Разделительный — это вопрос с окончанием, которое повторяет собой вспомогательный или модальный глагол, но с противоположной основному окраской. Причем первая часть конструкции представляет собой утвердительное предложение с прямым порядком слов.

Такими вопросами часто обозначают неуверенность или сомнение в чем-либо. А «хвостик» обычно переводится как «разве» или «не так ли». Ответом на disjunctive questions будет сочетание подлежащего и вспомогательного или модального глаголов. Например:

  • We should go home and prepare for the coming holidays, shouldn»d we? — Yes, we should (Мы должны поехать домой и подготовиться к предстоящим выходным, не так ли? — Да, так).
  • Agnes is ready to be introduced to my parents, isn»t she? — No, she is not. You don»t know each other well enough for this (Агнес готова быть представленной моей семье, не так ли? — Нет, не так. Вы не знаете друг друга достаточно хорошо для этого).
  • They did so much for our child, aren»t they? — Yes, they are! Our boy is alive only because of them (Они сделали так много для нашего ребенка, не правда ли? — Правда! Наш мальчик жив, только благодаря им).

Alternative/disjunctive questions не очень похожи между собой, но для понимания первых нам нужно выяснить, какие формы вопросов есть еще в английском языке.

вопрос?

Мы уже говорили это, но повторим еще раз. Alternative question — это фактически general question, но с небольшой оговоркой: в нем, что естественно, должна присутствовать альтернатива.

То есть — это вопрос, который предусматривает выбор одного из предложенных вариантов, будь то предмет или действие. Особенностью такой конструкции также является то, что она не допускает однозначного ответа: «да» или «нет» и требует фактического подтверждения своего выбора. Альтернативный вопрос хорош тем, что может относиться к любому члену предложения.

Например:

  • Do you want coffee or tea? — Ты хочешь кофе или чай?
  • Does she learn English or Chinese? — Она учит английский или китайский?

Говоря еще об одной важной составляющей любого вопроса — интонации — отметим, что в первой части предложения (до союза or ) она восходящая, а во второй — нисходящая.

Как образовать альтернативный вопрос?

Как говорится, to make alternative questions не очень сложно. Такой вид вопроса, как и другие в английском языке, образуется с помощью инверсии — смены порядка слов в предложении. На первое место, как и в общем вопросе, ставится вспомогательный глагол do (I, you, we, they) или does (he, she, it), дальше следуют подлежащее + сказуемое + дополнение 1 + союз or + дополнение 2.

Например, возьмем за основу предложения, составленные из двух общих вопросов:

  • Does he want to do his homework or does he want to play any computer game? — Он хочет сделать свою домашнюю работу или он хочет поиграть в какую-нибудь компьютерную игру?
  • Will you go to the cafe or will you join me? — Ты пойдешь в кафе или ты присоединишься ко мне?
  • Should we bring flowers or should we bring a present? — Мы должны принести цветы или мы должны принести подарок?

Теперь убираем первую часть одного из общих вопросов и на выходе получаем классический альтернативный:

  • Does he want to do his homework or to play any computer game? — Он хочет сделать свою домашнюю работу или поиграть в какую-нибудь компьютерную игру?
  • Will you go to the cafe or join me? — Ты пойдешь в кафе или присоединишься ко мне?
  • Should we bring flowers or should we bring a present? — Мы должны принести цветы или подарок?

Как вы можете заметить, alternative question — это тот же самый общий вопрос, но с предлагаемыми вариантами выбора. Хотя в некоторых случаях второй вариант можно заменить частичкой not . Например:

  • Are you going to join us or not? — Вы собираетесь присоединиться к нам или нет?
  • Can you hear me or not? — Ты можешь меня слышать или нет?
  • Will we make more cookies or not? — Мы будем делать больше печенья или нет?

Мы уже говорили от том, что односложные ответы типа «да» или «нет» недопустимы при ответе на alternarive questions, поэтому ответ должен содержать его часть. Например:

  • Do you like swimming or diving? — Swimming (Ты любишь плавание или дайвинг? — Плавание).
  • Should we tell our teacher about the accident or my mother? — Of course, our teacher! (Мы должны сказать об инциденте нашему учителю или моей маме? — Разумеется, нашему учителю!)
  • Are he going to go to bed or to play tennis? — To play tennis (Он собирается лечь спать или поиграть в теннис? — Поиграть в теннис).

Если мы задаем вопрос к подлежащему, то в ответе мы обязаны употребить вспомогательный или модальный глагол. Например:

  • Do you like orange juice or does your brother? — My brother does (Ты любишь апельсиновый сок или твой брат? — Мой брат).
  • Must I pass these exams or must all of us? — I suppose, all of you must (Эти экзамены должен сдать я или мы все? — Я предполагаю, что вы все).
  • Will you go with grandmother or will I? — I will, don»t worry (Ты пойдешь с бабушкой или я? — Я пойду, не волнуйся).

Иногда alternative questions могут состоять из специальных вопросительных слов и других членов предложения и подразумевать специальный вопрос. В таком случае при их написании обычно требуется постановка двоеточия, а ответ не будет слишком длинным при условии, что он не будет содержать объяснения. Например:

  • Where are you going: to the cinema or to your home? — Home, I should prepare for my final exams (Куда ты идешь: в кино или домой? — Домой, мне следует подготовиться к финальным экзаменам).
  • How was that party: awful or unbelievably awful? — Actually, it was great. Because you were not there (Как прошла вечеринка: ужасно или невероятно ужасно? — Вообще-то, великолепно. Потому что там не было тебя).
  • What is it: meat of fish? — I hope meat. I don»t eat fish (Что это: мясо или рыба? — Надеюсь, что мясо. Я не ем рыбу).

Заключение

Мы привели достаточно примеров alternative questions, чтобы помочь вам понять, что это за вопросы, как их составлять и как правильно отвечать на них. Для закрепления результата мы рекомендуем вам выполнить несколько заданий на альтернативные вопросы, чтобы до конца понять данную тему. Good luck!

Альтернативный вопрос в английском языке подразумевает выбор между двумя или более вариантами, в него всегда входит союз or (или). Например:

Do you prefer coffee or tea? – Вы предпочитаете кофе или чай?

I prefer tea. – Я предпочитаю чай.

Как строится альтернативный вопрос в английском языке

Альтернативный вопрос может начинаться с:

  1. Вопросительного слова (what, who, where, why и др. )

1. Альтернативный вопрос с вспомогательным или модальным глаголом

Этот вид вопроса строится почти так же, как общий: вычленяем вспомогательный или модальный глагол из сказуемого и ставим его перед подлежащим. Например:

  • Утверждение: This dog is smart. – Эта собака умная.
  • Вопрос: Is this dog smart or stupid? – Эта собака умная или глупая?

Разница в том, что альтернативный вопрос может задаваться к любому члену предложения (как специальный), а общий вопрос задается к предложению в целом. В вопросе член предложения, к которому задан вопрос, предстанет в двух или более экземплярах, соединенных союзом or (или).

1. Вопрос к дополнению

Возьмем предложение и зададим вопрос к дополнению.

Michelle is baking a cake. – Мишель печет пирог.

Is Michelle baking a cake or cookies? – Мишель печет пирог или печенье?

Мы получили вопрос с двумя однородными дополнениями: cake и cookies.

Рассмотрим еще один пример. В предложении с пирогом и печеньем мы вычленили вспомогательный глагол to be из сказуемого is baking и поставили его перед подлежащим. Если же в составе сказуемого нет вспомогательного глагола, оно наверняка выражено глаголом в или (другие времена включают вспомогательные глаголы). В этом случае перед подлежащим ставится глагол в соответствующей форме (do, does или did).

I like cats. – Мне нравятся кошки.

Do I like cats or dogs? – Мне нравятся кошки или собаки?

2. Вопрос к обстоятельству

Рассмотрим на примере предложения, где сказуемое состоит из модального глагола (should) и смыслового (swim). В начало предложения уходит модальный глагол. Вспомогательные здесь не нужны – в начале вопроса стоит либо модальный глагол, либо вспомогательный.

The athlet should swim slowly. – Спортсмену следует плыть медленно.

Should the athlet swim slowly or fast? – Спортсмену следует плыть медленно или быстро?

3. Вопрос к определению

В этом предложении car – это дополнение, а определение при нем – new.

Anna bought a new car. – Анна купила новую машину.

Did Anna buy a new or a used car? – Анна купила новую или подержанную машину?

4. Вопрос к именной части сказуемого

Это касается случаев, когда сказуемое состоит из глагола to be в значении “быть” + слово (не глагол), обозначающее кем\чем является подлежащее. Например, в предложении “John is my brother”, сказуемое состоит из to be + my brother. Берем глагол to be и ставим его перед подлежащим.

John is my brother. – Джон мой брат.

Is John my brother or cousin? – Джон мой брат или кузен?

5. Вопрос к подлежащему

Вопрос к подлежащему строится по немного другой схеме. Перед вторым подлежащим тоже нужно поставить вспомогательный или модальный глагол.

The bus arrives at seven o’clock. – Автобус прибывает в семь часов.

Does the bus arrive at seven o’clock or does the train ? – Автобус прибывает в семь часов или поезд?

Примечание: в альтернативном вопросе в качестве варианта ответа часто используется “not”, например:

Do you like cats or not? – Вам нравятся кошки или нет?

Is it your bag or not? – Это ваша сумка или нет?

Shoud I apply for the job or not? – Мне следует подать заявление на эту работу или нет?

3. Альтернативные вопросы на Who, What, Where и т. д.

Альтернативные вопросы, начинающиеся с who (кто), what (что), where (где), why (почему), how long (как долго), how many (сколько) и т. д., строятся по схеме:

Специальный вопрос + выбор 1 + or + выбор 2.

В русском языке, кстати, схема практически такая же.

Where do you live, in a city or country? – Где вы живете, в городе или в сельской местности?

What do you like more, summer or winter? – Что вам больше нравится, лето или зима?

Какой вопрос задать?

Во многих случаях к одному и тому же утверждению можно задать вопрос, как с вспомогательным глаголом в начале, так и с вопросительным словом. Возьмем предложение:

My friend likes old movies. – Моему другу нравятся старые фильмы.

Альтернативный вопрос можно задать двумя способами. В русском языке, кстати, тоже:

  • Does my friend like old or new movies? – Моему другу нравятся старые или новые фильмы?
  • What movies does my friend like, old or new? – Какие фильмы нравятся моему другу, старые или новые?

Никакой разницы между вариантами нет.

Альтернативные вопросы и ответы на них в разговорной речи

Если говорить грамотно, полно, альтернативный вопрос и ответ на него будет звучать так:

– Is it a debit card or a credit card? – Это дебетовая карта или кредитная карта?

– It is a debit card. – Это кредитная карта.

(Такой вопрос может задать кассир, принимая оплату по карте)

Но пусть вас не смущает, что в разговорной речи большая часть членов предложения может опускаться – это совершенно нормальное явление как для английского языка, так и для русского.

– Debit or credit? – Дебетовая или кредитная?

– Debit. – Дебетовая.

Добрый день, дорогие друзья. С вами Юлия Марзан и блог «Школа эффективных продаж». Продолжим разговор о вопросах, которые используются в продажах для получения согласия клиента на покупку. Сегодня речь пойдет об альтернативных вопросах.

предполагают несколько (обычно два) возможных варианта ответа клиента, каждый из которых устраивает продавца. В таких вопросах заключены два предложения, отказ в них не предусмотрен.

Альтернативные вопросы можно успешно применять на любом Например, используя альтернативные вопросы на нейтральную тему можно «разговорить» собеседника, понять сферы его интересов, ненавязчиво выявить потребности, направить мысли клиента на выбор альтернатив.

Примеры альтернативных вопросов

  • «Для вас более интересно поехать в Египет или в Турцию?»
  • «Вы сами составите договор или позволите сделать это нашим специалистам?»
  • «Для вас удобна доставка в утреннее или вечернее время?»
  • «Вы выбираете стиральную машину с вертикальной или фронтальной загрузкой?»
  • «Вам будет удобно, если мы назначим встречу в среду или в пятницу?»
  • «Вам удобно забрать товар самостоятельно или вы воспользуетесь услугой доставки?»

Задавая альтернативные вопросы, продавец может сосредоточить внимание клиента на двух и более вариантах. Это упрощает принятие решения и облегчает процесс выбора.

В каких случаях используют альтернативные вопросы?

  • при подведении промежуточных и окончательных итогов;
  • при обсуждении планов дальнейшей работы;
  • для стимулирования нерешительных клиентов к принятию решения;
  • для того чтобы успокоить клиента и дать ему выбрать оптимальный вариант дальнейших действий.

При формулировании альтернативных вопросов очень важно предлагать клиенту варианты, действительно приемлемые для него. В противном случае безобидный на первый взгляд альтернативный вопрос клиент может принять за манипуляцию.

Дело в том, что с помощью альтернативного вопроса клиент определенным образом программируется на процедуру выбора, замыкается на этом процессе и редко осознает, нужно ли ему вообще делать выбор. Даже достаточно психологически грамотные клиенты не всегда осознают в момент продажи завуалированную манипуляцию.

Например, девушка примеряет блузку. Продавец: «Какая блузка Вам больше нравится: голубая или красная?» Клиентка (еще не зная, нужна ли ей вообще блузка): «Красная».

Конечно, если клиент совершенно не заинтересован в вашем товаре, никакие манипуляции вам не помогут. А если клиент понимает разницу между предлагаемыми товарами, то это и не манипуляция вовсе, а лишь способ слегка подтолкнуть клиента к .

Согласно цели высказывания в английском языке можно выделить три основных типа предложений: повествовательные (declarative sentences), вопросительные (interrogative sentences) и повелительные (imperative sentences). В данном случае нас интересуют вопросительные предложения. Типы вопросов в английском языке различают следующие: общий, альтернативный, вопрос к подлежащему, специальный и разделительный. Каждый тип имеет свои особенности, поэтому рассмотрим каждый из них отдельно.

1. Общий вопрос (General Question)

Общий вопрос задается ко всему предложению целиком. Ответить на него можно либо «да», либо «нет». Именно поэтому общие вопросы в английском языке встречаются еще под названием yes/no questions. Здесь используется обратный порядок слов. На первом месте должен находится вспомогательный глагол (Auxiliary Verb), затем — подлежащее (Subject), сказуемое (Predicate) и другие члены предложения.

Для грамматически правильной постановки вопроса требуется вспомогательный глагол do (does), в Past Simple — did. Если же в предложении в качестве сказуемого используется глагол to be или (за исключением have to и need to), то они и будут выступать как вспомогательные. Примеры:

  • Does James smoke? — Джеймс курит?
  • Are you living in London now? — Ты живешь в Лондоне сейчас?
  • I have a look at your photos? — Можно мне посмотреть твои фото?

Краткие ответы на общие вопросы полностью зависят от используемого вспомогательного глагола. Если вопрос начинается с глагола does, то он же должен прозвучать и в ответе. Например:

  • Does she like English poetry? — Yes, she does . — Она любит английскую поэзию? — Да.
  • Is Ann playing the piano? — No, she isn’t . — Анна играет на пианино? — Нет.

2. Альтернативный вопрос (Alternative Question)

Альтернативный вопрос в английском языке предполагает выбор. В нем всегда присутствует союз or (или). Построение этого вопроса сходно с общим, но здесь еще добавляется предложение выбора. Сравните:

  • Do you want to go to Warsaw by car? — Ты хочешь поехать в Варшаву на машине?
  • Do you want to go to Warsaw by car or by train? — Ты хочешь поехать в Варшаву на машине или на поезде?
  • Is Kate going to buy shoes? — Катя собирается купить туфли?
  • Is Kate going to buy shoes or high boots ? — Катя собирается купить туфли или сапоги?

3. Вопрос к подлежащему (Subject Question)

При постановке вопроса к подлежащему прямой порядок слов в предложении не изменяется. Просто вместо подлежащего необходимо использовать подходящее вопросительное слово. Обычно употребляются Who (кто), What (что). Следует обратить внимание, что во времени Present Simple глагол будет употребляться в третьем лице, единственном числе. Примеры:

  • Who lives in that old house? — Кто живет в том старом доме?
  • Who will post this letter? — Кто отправит ?
  • What caused the exlosion? — Что спровоцировало взрыв?

4. Специальный вопрос (Special Question)

Специальные вопросы в английском языке используют для запроса конкретной информации. Они начинаются с вопросительных слов Who (кто), What (что), Which (который), When (когда), Where (где, куда), Why (почему), How (как), How many/How much (сколько). Порядок слов после вопросительного слова остается таким же, как и в общем вопросе, нужно только убрать тот член предложения, к которому задается вопрос. Например:

  • What does Jane do on Sundays? — Что делает Джейн по воскресеньям?
  • Why are you sitting at my desk? — Почему ты сидишь за моей партой?
  • When did he borrow your car? — Когда он брал у тебя машину?
  • How many pictures have they bought? — Сколько картин они купили?

В английском языке часто встречаются фразовые глаголы, то есть в предложении присутствует предлог, тесно связанный с основным глаголом. При постановке специального вопроса этот предлог употребляется в самом конце предложения. Например:

  • What are you busy with ? — Чем ты занят?
  • Who was Jack waiting for ? — Кого ждал Джек?

5. Разделительный вопрос (Disjunctive Question).

Разделительные вопросы в английском языке представляют собой утвердительное либо отрицательное повествовательное предложение, к которому присоединяется краткий общий вопрос, часто именуемый «хвостиком» (tag). Этот тип вопроса используется, чтобы выразить удивление, сомнение, подтверждение сказанного. Сам «хвостик» на русский язык переводится «не правда ли», «не так ли».

При постановке вопроса первая часть остается без изменений, во второй части в начале ставится вспомогательный глагол (зависит от сказуемого в первой части), а затем идет местоимение в именительном . Если предложение утвердительное, то «хвостик» нужно сделать отрицательным и наоборот. Примеры:

  • You heard from him, didn’t you? — Ты получал от него весточку, не правда ли?
  • Alex is a driver, isn’t he? — Алекс — водитель, не так ли?
  • That isn’t Tom, is it ? — Это Том, не так ли?
  • Ann hasn’t got colour TV set, has vshe? — У Ани нет цветного телевизора, не так ли?

Рассматривая этот тип вопроса, необходимо отметить, что разделительные вопросы в английском языке имеют несколько нюансов, которые важно запомнить.
1. I am в первой части требует вопрос aren’t I .

  • I’m so exhausted, aren’t I ? — Я так устала от всего, не правда ли?

2. Если первая часть начинается с let’s , то во второй части используем вопрос shall we .

  • Let’s visit our grandparents, shall we ? — Давай навестим наших дедушку с бабушкой, хорошо?

3. Если в качестве подлежащего в предложении использованы местоимения anyone, anybody, nobody, none, neither, everybody, everyone, somebody, someone, то во второй части ставится местоимение they . Например:

  • Neither of them prepared for the lesson, did they? — Никто из них не подготовился к уроку, не так ли?
  • Someone had seen him, hadn’t they? — Кто-то видел его, не так ли?
  • Everyone liked your story, didn’t they? — Всем понравилась твоя история, не так ли?


Всего в английском языке 5 типов вопросов. Освоить их не составит большого труда, если вы знаете порядок слов в повествовательных предложениях и можете поставить к ним общие вопросы.

В английском языке существует пять видов вопросительных предложений: разделительные, общие, специальные и альтернативные вопросы, а также вопросы к подлежащему. Все эти виды почти одинаково сложны и встречаются примерно с одной и той же частотой. Альтернативный вопрос не считается ни самым трудным, ни самым легким, но уж точно по праву может называться незаменимым. Именно о нем и пойдет речь в этой статье.

Общее определение

Альтернативный вопрос — это вопрос, содержащий в себе определенный выбор, который предлагается отвечающему. Задавая такой вопрос, говорящий как бы подразумевает, что слушателю придется самостоятельно принять решение, выбрав одну из предложенных ему опций.

Характерной отличительной чертой таких вопросов является наличие союза «или» — «or». Грамматически примеры альтернативных вопросов мало отличаются от других типов вопросов: в них также используется вспомогательный глагол, выносящийся в начало предложения и стоящий перед подлежащим.

Как задать такой вопрос?

Легче, чем может показаться на первый взгляд. Лучше всего рассматривать использование альтернативных вопросов в английском языке на примерах. Вот, например, достаточно простое предложение :

  • Yesterday my boyfriend bought a new blue car. — Вчера мой парень купил новую машину синего цвета.

А вот целый список альтернативных вопросов, которые можно задать к этому предложению:

Вопрос Перевод
Did your boyfriend buy a new blue car yesterday or the day before yesterday? Твой парень купил новую машину синего цвета вчера или позавчера?
Did your boyfriend buy a new blue or red car yesterday? Твой парень купил новую машину синего или красного цвета?
Did your boyfriend buy an old or a new blue car yesterday? Твой парень купил новую или старую машину синего цвета вчера?
Did your boyfriend buy or borrow a new blue car? Твой парень купил или одолжил новую машину синего цвета вчера?
Did your boyfriend buy a new blue car yesterday, or your brother did? Твой брат или парень купил новую машину синего цвета вчера?
Did your boyfriend buy a new blue car or bicycle yesterday? Твой парень купил новую машину или велосипед синего цвета вчера?
Did your or your sister»s boyfriend buy a new blue car yesterday? Твой парень или парень твоей сестры купил новую машину синего цвета вчера?

Как показывают примеры, все альтернативные вопросы содержат в себе несколько вариантов ответа, из которых говорящий предлагает выбирать своему собеседнику. Чтобы сформулировать такой вопрос, необходимо представить себе возможные варианты и озвучить их собеседнику через уже упомянутое раннее «or».

Логично, что на вопрос, предполагающий варианты ответа, нельзя ответить простым «да» или «нет». Ответ должен быть полным, чаще всего — полноценным предложением. Например, на такой вопрос:

  • Did he arrive a week or two ago? — Он приехал неделю или две назад?

Может быть следующий ответ:

  • He arrived two weeks ago. — Он приехал две недели назад.

Иногда, чтобы избежать тавтологии, используется слово «one». Например, в ответ на такой альтернативный вопрос:

  • Would you like to put on the black or the grey suit? — Вы предпочтете надеть черный или серый костюм?

Можно ответить следующим образом:

  • I think, I»ll better choose the black one. — Я думаю, что, скорее всего, выберу черный.

В разговорной речи также приемлемы краткие, односложные ответы. Например, на такой бытовой вопрос, как:

  • Would you like some tea or coffee? — Не хотели бы вы выпить немного чая или кофе?

Можно ответить кратко:

  • A cup of coffee, please. — Чашку кофе, пожалуйста.

Решающими в выборе между полным и неполным ответом становятся такие факторы, как социальный статус собеседника, отношения с ним, а также формальность или неформальность обстановки вообще.

Альтернативные вопросы с вопросительным словом

Вопросительное слово вполне может быть употреблено при использовании такого типа вопросов. Чтобы разобраться, как это работает, лучше снова использовать простое предложение, на примере которого можно задать обычные альтернативные вопросы, которые затем легко получится перестроить в вопросы с вопросительным словом. Вот это простое предложение:

  • We will go to Spain by car. — Мы поедем в Испанию на машине.

А вот как можно поставить к нему альтернативный вопрос:

Как показывают примеры вопросов с вопросительным словом, альтернативные вопросы такого типа выглядят и образуются так же, как специальные, с той лишь разницей, что в них используется двоеточие и союз «or».

Вопросы к подлежащему

Они уже использовались в качестве примеров в этой статье, но не разбирались отдельно. Чтобы задать вопрос к подлежащему, необходимо сформулировать специальный вопрос для первого подлежащего, а затем через запятую записать подобие второй половины разделительного вопроса для второго подлежащего. В теории это кажется сложным, но на практике выглядит довольно лаконично и просто:

Где используются такие вопросы?

Примеры альтернативных вопросов, само собой, можно встретить не только на страницах учебников английского языка. Если бы это было так, в их изучении не было бы никакого смысла. На самом деле эти вопросы употребляются почти во всех стилях устной и письменной речи.

Кроме того, альтернативные вопросы являются инструментом манипуляции, излюбленным приемом маркетологов и торговцев, прекрасно обученных внушать покупателям желание купить то, что им ни разу в жизни не нужно. Работает это следующим образом: предоставляя слушателю варианты ответа, говорящий ограничивает ими спектр возможных действий. Например:

  • Alright, sir, would you prefer us to box it or you will do it buy yourself? — Итак, сэр, вы бы предпочли, чтобы мы упаковали товар, или вы сделаете это сами?

Возможно, упомянутый в этой фразе «сэр» вообще еще не решился купить товар, а только раздумывал об этом, по неосторожности упомянув, что теоретически тот мог бы ему понравиться. Так что, услышав альтернативный вопрос от работника сферы обслуживания, следует быть очень внимательным.

Вопросы в Present Simple

Present Simple (Indefinite) переводится на русский язык как простое (неопределенное) время. В Present Simple может быть три формы – утвердительная, отрицательная и вопросительная.

Образование утвердительных, отрицательных и вопросительных предложений Present Simple

В английском языке утвердительная форма Present Simple – это инфинитив без частицы to. В третьем лице единственного числа к глаголу необходимо прибавить суффикс –s или –es:

I/you/we/they work. – He/she/it works. Я работаю/ты работаешь/мы работаем/они работают – Он/она/оно работает.

При образовании отрицательных предложений появляется вспомогательный глагол do и does с отрицательной частицей not:

I/you/we/they don’t want to eat soup. – Я не хочу/ты не хочешь/мы не хотим/они не хотят есть суп. He/she/it doesn’t want to eat soup. — Он/она/оно(например, животное) не хочет есть суп.

Вопросительные предложения в английском языке в Present Simple также образуются с помощью вспомогательного глагола do/does, который употребляется только со смысловыми глаголами. Порядок слов в таких предложениях следующий: 1. Вспомогательный глагол 2. Подлежащее 3. Основной глагол 4. Дополнение 5. Обстоятельство:

Do you like reading books in the evening? – Тебе нравится читать книги вечером?

Если в предложении стоит модальный глагол, например, can — мочь, или глагол-связка to be, то сам модальный глагол и глагол to be выходят на первое место.

Can you swim well? – Ты хорошо умеешь плавать?
Are you a good swimmer? – Ты хороший пловец?

Глагол to be на русский язык переводится как “быть, находиться”. В Present Simple у него три формы — am/is/are. В английском языке он может быть как смысловым глаголом, так и глаголом-связкой.

The book is on the table. — Книга на столе (смысловой глагол).
The weather is bad. — Погода плохая (глагол-связка).

В отрицательных и вопросительных предложениях глагол to be не требует употребления вспомогательного глагола.

He is not a pupil. — Он не школьник.
Are you a teacher? — Вы учитель?

Часто возникает вопрос, когда же нужно употреблять вспомогательный глагол to do, а когда глагол to be? Ответ прост: если в предложении есть глагол и он выражает действие, то нам нужен глагол to do, а если предложение выражает состояние, то to be.

Примеры:
He plays. — Does he play? — Он играет?
She works. — Does she work? — Она работает?
She is a student. — Is she a student? — Она студентка?
We are tired. — Are we tired? — Мы устали?

Present Simple: вопросы.

В английском языке 5 типов вопросов: 1. Общие вопросы (General Questions) 2. Специальные вопросы (Special Questions) 3. Альтернативные вопросы (Alternative Questions) 4. Разделительные вопросы (Disjunctive Questions) 5. Вопросы к подлежащему (Subject Questions). Ниже рассмотрим каждую группу более подробно.

1. Общие вопросы (General Questions)

Данный тип вопросов, который еще называют Yes – No question, предполагает подтвердить или опровергнуть содержание высказывания. То есть на вопрос можно ответить кратко да или нет.

Порядок слов в данном типе вопросов может быть следующим:

2. Специальные вопросы (Special Questions)

Специальный вопрос – это вопрос к какому-то определенному члену предложения. Такой тип вопросов также еще называют Wh-question,а служит он для выяснения подробной информации. На такой вопрос нельзя просто ответить “да” или “нет”.

К вопросительным словам относятся:
· what? – что?
· who? – кто?
· when? – когда?
· where? – где?
· why? – почему?
· which? – который?
· whose? – чей?

Примеры специальных вопросов в Present Simple:

3. Альтернативные вопросы (Alternative Questions)

Альтернативный вопрос в Present Simple предполагает выбор между двумя вариантами, предлагая один из возможных ответов.

Есть три варианта построения альтернативных вопросов:

  1. Альтернативные вопросы, заканчивающиеся на …or not? — … или нет? , (могут выражать нетерпение или раздражение)

    It’s 9 o’clock already. Are you ready or not? — Уже 9 часов. Ты готов или нет?

  2. Альтернативные вопросы, построенные при помощи общего или специального вопроса.

    Do you work as a translator or interpreter? — Ты работаешь письменным переводчиком или устным? (1й общий вопрос + or + 2й общий вопрос в сокращенной форме)

  3. Which is your article: this one or that one? — Какая статья твоя: эта или та? (Специальный вопрос + однородные члены, соединенные союзом or)

  4. Сокращенный альтернативный вопрос, который можно услышать при неформальном общении.

    Coffee or tea? — Кофе или чай? (Очевидно, что на выбор предлагают напитки)

Как и в случае со специальными вопросами, ответ на альтернативный вопрос должен быть полным.

4. Разделительные вопросы (Disjunctive Questions)

Разделительный вопрос, как правило, состоит из двух частей: развернутой (повествовательной) и сокращенной (вопросительной). Вопросительная часть представляет собой краткий общий вопрос, который состоит из вспомогательного глагола, модального глагола или глагола-связки и местоимения, заменяющего подлежащее из повествовательной части. На русский язык эта часть переводится как «не так ли? не правда ли? ведь?».

Если в повествовательной части разделительного вопроса:

  • глагол стоит в утвердительной форме, то во второй части вспомогательный глагол будет иметь отрицание и наоборот.

    She goes to school, doesn’t she? – Она ходит в школу, не так ли?
    He is a teacher, isn’t he? – Он учитель, так ведь?
    Mary can’t swim, can she? – Мэри не умеет плавать, верно?

  • если употребляются неопределенные местоимения anyone, everyone, someone, либо отрицательные местоимения no one, nobody, то в вопросительной части стоит личное местоимение 3-го лица мн.ч. they:

    Everyone knows about it, don’t they? – Все об этом знают, не так ли?

  • если употребляются отрицательные местоимения nothing, none, либо наречия nowhere, barely, hardly, never, rarely, seldom, то глагол в вопросительной части будет стоять в положительной форме:

    He rarely goes there, does he? – Он редко ходит туда, верно?

  • если содержится побуждение, например, let’s, то в вопросительной части будет стоять глагол shall:

    Let’s go for a walk at 7, shall we? – Давай пойдем на прогулку в 7, хорошо?

5. Вопросы к подлежащему (Subject Questions)

В английском языке вопросы к подлежащему можно задать с помощью вопросительных слов who и what. Как правило, who используется с одушевленными существительными, а what — с неодушевленными. Следует отметить, что в вопросах к подлежащему прямой порядок слов:

Также есть еще вариант построения вопросов к подлежащему:

Итак, были подробно рассмотрены варианты, как и какие вопросы можно задать в Present Simple.

Кроме того, стоит упомянуть о маркерах настоящего простого времени, которые также могут использоваться в вопросительных предложениях Present Simple.

· always — всегда
· usually — обычно
· generally – как правило
· seldom — редко
· sometimes — иногда
· never — никогда
· often — часто
· every day/week/month – каждый день/ каждую неделю/ каждый месяц
· once/twice/three times a week/a month/a year – один/два/три раза в неделю/месяц/год

Does she often go to the doctor? – Она часто ходит к врачу?

How often does he usually play tennis? – Как часто он обычно играет в теннис?

Do you sometimes go shopping with your Mom? – Ты иногда ходишь по магазинам со своей мамой?

Are you always a good student? – Ты всегда примерный ученик?

Типы вопросов в английском языке

Negative question (отрицательные вопросы) — вопросы, часто общие, которые начинаются с глагола в отрицательной форме (после модального или вспомогательного глагола используется отрицательная частица not). Смысловой глагол to be не нуждается во вспомогательных глаголах, а глагол to have может образовывать такие вопросы как самостоятельно, так и с помощью вспомогательного глагола do.

  • Shouldn’t you go to school now? – Не должен ли ты идти сейчас в школу?
  • Aren’t you tired? – Ты не устал?
  • Haven’t you a friend in England? – Разве у тебя нет друга в Англии?
  • Don’t you have a friend in England? – У тебя нет друга в Англии?

Отрицательные вопросы могут быть двух форм: сокращенной и полной формы.

Полная форма используется в формальной и официальной речи. В полной форме отрицательного вопроса частица not всегда ставится после подлежащего, а не перед ним.

  • Have you not a friend in England? – Разве у тебя нет друга в Англии?
  • Are you not tired? – Ты не устал?
  • Am I not right? – Я не прав?

Сокращенная форма используется в повседневной неформальной речи и считается более распространенной. В сокращенных вопросах используются формы сокращения вспомогательных или модальных глаголов с частицей not. Если подлежащее выражено местоимением I, то в вопросе используется вспомогательный aren’t (так как не существует сокращенной формы для am not).

  • Won’t you go with us? – Не пойдешь ли ты с нами?
  • Doesn’t he know Kate? – Он не знает Кейт?
  • Aren’t I right? – Я не прав?

Отрицательные вопросы часто употребляются для выражения вежливой просьбы или приглашения. В таком значении вопросы часто начинаются с Won’t you…?, Wouldn’t you…?, Why don’t you…? и так далее.

  • Won’t you both have dinner with us? – Может, вы вдвоем пообедаете с нами? (Не пообедаете ли вы вдвоем с нами?)
  • Why don’t you stay here? It’s pretty late to go back. – Почему б тебе не остаться тут? Уже достаточно поздно возвращаться.

Отрицательные вопросы могут использоваться, как уже говорилось, для выражения сомнения и удивления или же для передачи двух противоположных значений: 1) для подтверждения уже известной говорящему положительной информации, 2) для подтверждения уже известной отрицательной информации. Значение отрицательных вопросов можно понять из контекста, и от этого будут зависеть и ответы та такие вопросы. Однако, для того, чтобы не запутаться в ответах (отвечать ли «да» или же отвечать «нет» на отрицание), в ответе следует использовать такой же вспомогательный или модальный глагол, как и в вопросе, а не только ответы «yes» или же «no».

  • Aren’t you cold? – Ты не замерз?
  • Yes, I am. – Да, замерз.
  • No, I’m not. – Нет, не замерз.
  • Haven’t you already done all your work? – Разве ты еще не справился со всей своей работой?
  • Yes, I have. – Да, справился.
  • No, I haven’t. – Нет, не справился.

вопросов: альтернативные вопросы (черный или серый?) — English Grammar Today

Альтернативный вопрос дает выбор из двух или более ответов на вопрос и включает или :

Формирование альтернативных вопросов

с вспомогательный глагол

Мы обычно формируем альтернативные вопросы с помощью вспомогательного глагола ( be, do или иметь ) + субъект + основной глагол или модальный глагол + субъект + основной глагол:

Мы едим в или сегодня вечером? (ответ: Едим в .или Мы едим вне дома .)

Она работает в городе или в пригороде? (ответ: Она работает в городе . Или Она работает в пригороде .)

Купят дом или где-нибудь снимут? (ответ: Они купят дом . Или Они будут арендовать где-нибудь .)

Предупреждение:

Когда мы задаем альтернативные вопросы, используя основной глагол будет , мы не используем вспомогательный глагол.Порядок слов: будет + субъект :

Это передняя или задняя часть платья?

Различные типы альтернативных вопросов

Мы также можем задать альтернативные вопросы, используя или нет? Это очень прямой вопрос, иногда он может выражать раздражение или нетерпение:

[выбор 1] Вы придете [выбор 2] или нет?

[вариант 1] Вы хотите пойти в кино [вариант 2] или нет?

На альтернативные вопросы можно ответить как да-нет вопросов, в зависимости от контекста:

A:

Есть ли поездов или автобусов из аэропорта в Белград?

B:

Да, есть .(Есть и поезда, и автобусы.)

(или Есть поезд. / Есть автобус .)

Альтернативными вопросами могут быть wh -вопросы:

Что вы предпочитаете, с или без поваренная соль?

Что лучше: поливать растение каждый день или только раз в неделю?

Ответы на альтернативные вопросы

Мы можем ответить на альтернативный вопрос по-разному, но обычно мы не отвечаем да :

A:

Хотели бы вы на нем майонез или масло?

Возможные отзывы:

Сливочное масло, пожалуйста.

Оба, пожалуйста.

Ни то, ни другое, спасибо. ( Ни один из не означает, что вам не нужен майонез или масло.)

Нет, спасибо. ( Нет. означает, что вам не нужна ни одна из альтернатив.)

Нет: Да.

Альтернативный вопрос на английском языке

На английском языке существует пять типов вопросов: общий (общий вопрос ), специальный (специальный вопрос ), разделительный (дизъюнктивный вопрос / теговый вопрос), альтернативный (предупреждающий вопрос ), проблема с субъектом и вопрос (вопрос в тему).Чтобы узнать больше о каждом из этих вопросов, вы можете посмотреть «Типы вопросов или вопросительных предложений на английском языке», который находится в «Грамматике» нашего блога. В этой статье мы исследуем альтернативный вопрос на английском языке.

Какой вопрос называется альтернативой?

Это своего рода вопрос на английском языке, который означает выбор двух лиц, предметов, действий, качеств и т. Д. Этот вопрос может быть задан любому участнику предложения. То есть альтернативный вопрос — вопрос, который будет использоваться в Союзе или (или).

Начало альтернативного вопроса может быть вспомогательным или модальным глаголом. Например, возьмем предложение сформировать вопроса: Два дня назад он отправил маме красивую открытку. В это время года на улице очень тепло. Вот что могло бы быть альтернативой первому вопросу:

Он послал открытку или письмо два дня назад? — Он отправил открытку или письмо два дня назад?

Он послал открытку своей матери вчера или два дня назад? — Он отправил маме открытку вчера или два дня назад?

Он послал открытку своей матери или сестре? — Он отправил открытку маме или сестре?

А вот альтернативных вопросов к предложению:

На улице холодно или тепло? — На улице тепло или холод?

Внутри тепло или снаружи? — Тепло на улице или дома?

На улице часто тепло или только в это время года? — На улице часто бывает тепло или только в это время года?

Если альтернативный вопрос содержит не один вспомогательный глагол, а несколько, первый ставим перед подлежащим, а остальные сразу после него.

Учится несколько лет. — Он учится несколько лет.
Он учился или работал несколько лет? — Он студент или работает несколько лет?

Альтернативный вопрос на английском языке также может начинаться с вопросительного слова. Тогда этот вопрос прямо из специального выпуска, за которым следуют две однородные части предложения, которые связаны союзом или. Например:

Когда вас прервали: в начале или в середине выступления? — Когда вас прерывают в начале или середине выступления?

Если альтернативный вопрос относится к подлежащему, второму подлежащему всегда предшествует вспомогательный или модальный глагол.Для примера : вы сказали ей правду, или он?
Как ответить на этот вопрос типа по-английски? Однозначно да / нет ответа, как в общем то не получится. Ответы должны быть полными и логичными. Например:

Попробует ли он принять участие в этом или следующих соревнованиях? — Он попробует принять участие в этих соревнованиях или в следующих?

Из всех типов вопросов в английском альтернативном это один из самых простых.Поэтому изучение альтернативного вопроса на английском не займет у вас много времени.

3786

Грамматика

(PDF) Сравнительный анализ альтернативных вопросов на английском и арабском языках

Asst. Лектор. Нидхал Джалил Хамза Сравнительный анализ альтернативы

Журнал Университета Аль-Кадисия Том 14 № 3 2011

6. Вы чистили собаку, или мне придется это делать?

(Селсе-Мурсия и Ларсен-Фриман, 1999: 264)

Левинсон (1983: 184) утверждает, что AQ предполагают разделение их ответов

непусто, как в (34), что означает: «Ньюкасл находится в Англии. или Ньюкасл находится в

Австралии ».Однако вопросы типа «да \ нет» имеют пустые предпосылки, являясь дизъюнкцией

их возможных ответов, как в (35), что означает: «Либо в

Массачусетского технологического института есть профессор лингвистики, либо его нет»:

7 .Находится ли Ньюкасл в Англии или в Австралии?

8. Есть ли в Массачусетском технологическом институте профессор лингвистики?

Синтаксис альтернативного вопроса «да / нет» такой же, как и вопроса «да / нет», но вместо последнего восходящего тона

повышение происходит для каждой альтернативы вопроса, за которым следует снижение для последней альтернативы

. .Падающий сигнал последней альтернативы означает, что список завершен. Разница в интонации

между альтернативными вопросами и вопросами «да / нет» важна, поскольку игнорирование

приводит к недопониманию, поскольку контраст между этими ответами показывает:

9. a. Мы поедем на АВТОБУСЕ или ПОЕЗДЕ? (альтернативный вопрос)

б. Автобусом.

10. а. Поедем автобусом или ПОЕЗДОМ? (да \ нет вопросов)

б.Нет, возьмем МАШИНУ. (Quirk et al., 1985: 823)

Точно так же образец интонации, используемый для AQ, называется контрастивной интонацией. Первый элемент дизъюнкции

сильно возрастает. Затем следует пауза перед «или», вторая часть

дизъюнкции может начинаться немного выше, а затем быстро снижаться (Han and Romero, 2001: 265).

В этом аккаунте последнее падение — это то, что требуется для альтернативного вопроса.Это

указывает, что список альтернатив закрыт, и такое закрытие заставляет говорящего полагать

, что правильный ответ находится среди вариантов, которые он предлагает. Если у говорящего есть некоторые сомнения относительно

, есть ли правильный ответ среди пунктов, которые он перечисляет, он вряд ли закроет список, и

в результате не будет сопоставимой предпосылки. Когда нет предпосылок, нет

AQ. Важно отметить, что последнее падение, которое сигнализирует о «закрытии» списка, также означает «исчерпание» сигналов поворота

(Zimmermann, 2000: 262).

Бартлс (1999: 105) указывает, что для того, чтобы многофразовый, широкий дизъюнктивный вопрос

можно было интерпретировать как альтернативный вопрос, не только его акцент в последней фразе должен был падать, но и все Акценты в незавершающих фразах должны были повышаться. Если повышаются акценты в заключительной и неокончательной фразе

, высказывание интерпретируется как последовательность «да / нет», поскольку в нем отсутствует коннотация

исчерпывающего выбора, которая имеет решающее значение для альтернативных вопросов.Если, с другой стороны,

, акценты в нефинальной фразе падают, а акцент в последней фразе повышается, результирующая последовательность

будет некогерентной.

Карттунен (1977: 35) утверждает, что в реальных высказываниях разные интонации

устраняют неоднозначность двух прочтений «да / нет» и AQ, как показано на следующем рисунке:

11. Сэнди хотела COKE или ICED-чая? (говорит Билл)

12. Сэнди хотела кока-колы или чая со льдом?

Предложение (38) интерпретируется как альтернативный вопрос, поскольку Билл спросил, хочет ли

Сэнди кокаин или Сэнди холодный чай.Но (39) интерпретируется как вопрос «да / нет»

, поскольку Билл спросил Сэнди, хочет ли она один из двух напитков, которые хочет Сэнди.

Что касается структуры фокуса, Алони и др. (2007: 132) указывают, что в

AQ основное внимание уделяется альтернативам, представленным в списке, тогда как в вопросах да \ нет

акцент делается на целое предложение. Что касается ответа, то ожидаемые ответы в

Типы вопросов на английском языке с определением и примерами

Привет! Если вы очень хорошо помните, некоторые сообщения в Академии были адресованы различным «типам…» сообщений.Мы рассмотрели типов предложений , типов предложений , типов фобий , типов глаголов , типов существительных , типов морфем , типов наречий и т. Д. Но в этом посте , мы хотим изучить еще один «тип сообщений», и я называю его T типа вопросов на английском языке с определением и примерами . Я слышал, вы сказали «интересно»? Тогда я говорю «Туш»! Итак, приступим.

Знаете ли вы разницу между бытием и бытием на примерах

Типы вопросов на английском языке с определением и примерами

Пользователи английского языка во всем мире используют этот язык для получения информации и поэтому задают вопросы.Вы знаете, что задавать вопросы — это всегда хорошо, поскольку в большинстве случаев вы обязательно получите ответы. Итак, давайте рассмотрим несколько типов вопросов на английском языке с определениями и примерами. Но прежде, чем мы это сделаем, давайте ответим на этот интересный вопрос…

Что такое вопрос?

Вы когда-нибудь задумывались над этим вопросом? Очевидно, что вы используете слово «вопрос» почти ежедневно; но вы действительно не задали вопрос, в чем вопрос? Хорошо, давайте ответим на вопрос.Вопрос — это тип предложения или предложения, в котором есть информационный пробел, который необходимо заполнить. Например, где вы проводили фестиваль? Информационный пробел здесь — это место, где проходил фестиваль. Итак, по сути, вопрос ищет или запрашивает информацию у другого человека.

Типы вопросов на английском языке

Все типы вопросов на английском языке относятся к вопросительным, предназначенным для получения информации. См. Типы предложений по функциям.Давайте посмотрим на некоторые из этих вопросов…

Полярный вопрос

Этот вопрос называется так потому, что он касается полярности. Полярность просто связана с противопоставлением положительного и отрицательного. Полярный вопрос — это вопрос, который вызывает двусторонний ответ — положительный или отрицательный. Либо он дает ответ «да»; или «нет»; отсюда и название «да / нет вопроса».

Полярный вопрос контрастирует с вопросами содержания, которые содержат вопросительные или вопросительные слова, такие как «что» или «когда», на которые даются более подробные ответы.Иногда мы называем вопросы по содержанию , белые вопросы — . Задавая полярный вопрос, можно использовать модальные вспомогательные или немодальные вспомогательные глаголы, перевернутые так, чтобы стоять перед подлежащим предложения. Итак, у нас есть такие примеры:

  • Эти девочки читают свои книги?
  • Программа заканчивается сегодня?
  • Курс сложный?
  • Они были здесь сегодня утром?
  • Ты пойдешь со мной?

Вт · ч Вопрос

Этот тип вопросов получил свое название из-за того, что обычно начинается с элемента «wh», который мы называем «Q-словом», то есть «вопросительным словом».Примеры типа вопроса:

  • Что вы видели в доме?
  • Как вы смогли получить визу?
  • Где деньги, которые вы сняли в банке?

Другое название белых вопросов на английском языке — это вопросы по содержанию. Я посвятил этому типу вопросов специальный пост. Вам нужно это прочитать. Я наклонил его Вт.ч. Вопросы с определением, типами и примерами. Это необходимо прочитать; проверить это.

Риторический вопрос

Риторический вопрос — это вопрос, который задают, не ожидая конкретного ответа; другими словами, это требуется для эффекта. Риторический вопрос не имеет функции поиска ответа на поставленный вопрос. Буквально говоря, риторический вопрос может иметь очевидный ответ, но спрашивающий спросил его не для получения очевидного ответа, а для того, чтобы подчеркнуть свою точку зрения или с целью убеждения просто для литературного эффекта.Давайте посмотрим на несколько примеров…

Примеры риторических вопросов
Риторические вопросы, задаваемые для выяснения сути
  1. Вода мокрая?
  2. Вы хотите быть рабом своих товарищей?
  3. Летят ли птицы и плавают ли рыбы?
  4. Шесть с полдюжиной — это одно и то же?
  5. Огонь горячий?
  6. Ты издеваешься надо мной?
  7. Вы думаете, что Папа католик?
  8. Можете ли вы сказать это еще раз?
  9. Разве вы не хотите выполнять цель?
  10. Мы продолжим в том же духе?
  11. Так мы будем равнодушны к этому вопросу?
  12. Хрюкают ли свиньи?
  13. Сахар привлекает муравьев?
  14. Разве вам не следует сосредоточиться на зарабатывании на жизнь своей жизни?
  15. Будем ли мы оставаться в грехе и говорить, что благодать преизобилует?
  16. С тобой все в порядке?
  17. «Ты меня слышал?
  18. Кто знает, на что она способна?
  19. Если вы нас отравите, разве мы не умрем? (Венецианский купец)
  20. Почему нет?
  21. Ты в порядке?
  22. Если придет зима, может ли весна быть далеко позади? (Ода западному ветру)
  23. Мне никто не скажет, что она поет? (Одинокий Жнец)
  24. Если нас уколоть, не истечем ли мы кровью? (Венецианский купец)
  25. Если нас пощекотать, разве мы не смеемся? (Венецианский купец)

Риторические вопросы без ответов
  1. Как долго будет господствовать коррупция в этой стране?
  2. Могу ли я любить тебя меньше?
  3. Откуда мне знать?
  4. Чего мы хотим от жизни?
  5. Я не умею читать мысли, не так ли?
  6. Как долго я буду мириться с твоей некомпетентностью?
  7. Почему я, Господи?
  8. Но кого это волнует?
  9. Зачем волноваться, если можно молиться?
  10. Какая разница, чей вол забодается?
  11. В чем проблема искренности?
  12. Зачем мы вообще трудимся?
  13. Почему вы беспокоитесь о том, над чем не властны?
  14. Что вообще не так с миром?
  15. Разве я не могу спать спокойно в собственном доме?
  16. Что еще я могу сказать вам спасибо?
  17. Что за человек, что ты помнишь о нем?
  18. Как вы думаете, я младенец?
  19. Думаете, я пришел из ниоткуда?
  20. Неужели я вчера родился, чтобы ты со мной так разговаривал?

Использование риторических вопросов

Риторические вопросы служат различным целям, среди которых:

  • Писатели используют его для риторических эффектов
  • Используем его, чтобы обозначить точку
  • Обладает эстетической красотой
  • Мы можем использовать это для убеждения.
  • Писатели используют его для поддержания интереса читателей.

Прямой вопрос

Прямой вопрос — это вопрос, оканчивающийся знаком вопроса. Это так называется, потому что это не вопрос, который возникает косвенно; Ясно, что это вопрос, который нельзя спутать с утверждением или предложением, когда кто-то задает вам вопрос, потому что он возникает непосредственно как вопрос. Примером этого может быть любая форма вопросов, которые мы здесь обсуждали.

Альтернативный вопрос

Альтернативный вопрос — это вопрос, который предлагает выбор или альтернативы; он предлагает два или более возможных ответа, предполагая, что только один из них истинен, и поэтому его название происходит от него.Задавая альтернативный вопрос, говорящий предлагает слушателю закрытый выбор между двумя или более альтернативными возможностями. Слово ‘или’ сигнализирует о соотношении между альтернативами.

Давайте посмотрим на несколько примеров альтернативного вопроса:

Примеры альтернативного вопроса
  • Вы уезжаете или остаетесь дома?
  • Вы возьмете кока-колу или фантазию?
  • Конфеты покупать или мороженое?
  • Что они предпочитают — автобусом или самолетом?
  • Сходить в кино или вернуться домой?
  • Ребенок мужского или женского пола?
  • Хотите рис, кашу или батат?
  • Хотите апельсин, яблоко или огурец?

Сообщается также об альтернативных вопросах.Это подчиненные номинальные статьи (или дополнительные статьи), в которых мы выражаем альтернативы с помощью «ли» или «если». Посмотрите несколько примеров:

  • Они спросили ее, был ли ребенок мальчиком или девочкой.
  • Энн задалась вопросом, машет ли он или тонет .

Теговый вопрос

Это еще один тип вопросов на английском языке, который стоит рассмотреть. Этот вопрос имеет пометку, когда кто-нибудь его задает.

Из-за большого количества информации по вопросам тегов я также посвятил целый пост под названием Вопросы по тегам на английском языке: формирование, правила, типы и примеры . Очень важно, чтобы вы взглянули на это.

Восклицательный вопрос

Восклицательный вопрос — это вопрос, который показывает эмоциональные чувства. В некотором смысле это похоже на риторический вопрос, потому что на самом деле он не ожидает ответа, поскольку является просто выражением эмоционального состояния вопрошающего.Если смотреть на этот тип вопроса с технической точки зрения, это своего рода вопрос типа «да-нет», который несет в себе силу восклицания. Другими словами, это вопрос, который восклицает! Обычно это происходит с падающей мелодией или интонацией. Знак препинания, который обычно стоит после восклицательного вопроса, может быть либо вопросительным, либо восклицательным знаком. Давайте посмотрим несколько предложений:

Примеры восклицательных вопросов

  • Как же эти домики изысканные!
  • Платье разве не красивое!
  • Какой он был обманщик!
  • Почему вы все это время не звонили мне?
  • Разве не было бы хорошо, если бы Нигерия стала предметом зависти для других стран?
  • Разве мы не были здесь, когда враг проник в наши лагеря?
  • Какое еще подземелье так темно, как собственное сердце!
  • Какой тюремщик такой неумолимый, как ты сам!
  • Как ты сюда ворвался!

Декларативный вопрос

Этот тип вопроса в некотором смысле похож на полярный вопрос или вопрос типа «да / нет»; но он имеет декларативную форму и в конце идет восходящая мелодия.Другими словами, декларативный вопрос имеет форму утверждения, но это вопрос, и в конце есть вопросительный знак.

Примеры декларативных вопросов

  • Вы просите меня покинуть ваш офис?
  • Вы не думали позвонить мне перед отъездом?
  • Обвиняемый сбежал из-под стражи?
  • Директор назвал мое имя на сборке?
  • Она забрала мою машину?
  • Он действительно так сказал?
  • Вы не могли ничего сделать, чтобы его остановить?
  • Наш кандидат будет дисквалифицирован?
  • Он сделал это с тобой?
  • Он сбежал из клетки?
  • Идет дождь?
  • Значит, он пропустит вечеринку?
  • Франция монархия?
  • Джонсон действовал один?
  • Она солгала комиссии по расследованию?

Сводка

Вопросы — это средства получения информации, но не все.В этом посте рассмотрены различные типы вопросов на английском языке. Вы можете проверить эти похожие сообщения:

Поставьте нам лайк на Facebook и пригласите своих друзей сделать то же самое. Вы также можете поделиться этим и другими познавательными сообщениями со своими друзьями.

Типы вопросов

Слова чрезвычайно важны, и мы инстинктивно реагируем на их значения. Таким образом, умение формулировать вопросы нейтральным, но эффективным языком — это искусство, которому посвящено много книг.

Существует ряд типичных ошибок в формулировках вопросов, которых следует избегать.

1. Загруженные слова или слова, которые сразу вызывают положительные или отрицательные чувства. Когда используются нагруженные слова, респонденты больше реагируют на само слово, чем на проблему. Неудивительно, что расчетная скорость автомобиля была намного выше для группы A, чем для группы B, в следующем эксперименте:

Двум группам людей (A и B) был показан короткометражный фильм об автокатастрофе.Группе A задали вопрос: « Как быстро двигалась машина X, когда она врезалась в машину Y? », а группе B задали вопрос: « Как быстро двигалась машина X, когда она коснулась машины Y? »

Многие аналогичные эксперименты показали, что слова могут вносить такую ​​предвзятость.

2. Загруженные категории ответов или предоставление диапазона ответов, которые исказят ответы в ту или иную сторону. В следующем примере:

Вы смещаете ответы в сторону «увеличения», поскольку есть две категории, которые относятся к степени увеличения, по сравнению только с одной категорией для потенциального уменьшения.Вам необходимо сбалансировать этот масштаб, изменив «уменьшено» на «значительно уменьшилось» и «уменьшилось незначительно».

3. Наводящие вопросы или вопросы, которые предлагают социально приемлемые ответы или каким-то образом отражают точку зрения исследователя, могут побудить респондентов ответить так, чтобы они не отражали их истинные чувства или мысли. Например, в опросе об отпуске по системе «все включено» вопрос « Сколько времени вы уделяли своему ребенку (детям) во время отпуска? » заставит людей переоценить потраченное время, поскольку для ответа «Я не делал этого». потратить какое-то время или немного времени «почти все равно что сказать, что они не преданы своему потомству.Очень важно найти слова, которые не делают предположений об респондентах или носят нейтральный характер.

4. Двусторонние вопросы — это вопросы, на которые требуется более одного ответа, поэтому их следует разбить как минимум на два вопроса. Например, « Как бы вы оценили качество услуг, предоставляемых нашим персоналом ресторана и обслуживания номеров? » не позволяет определить, кто из них оценивается, персонал ресторана или персонал обслуживания номеров, а также то и другое или оба были использованы.Было бы гораздо лучше иметь отдельные вопросы по этим вопросам.

5. Расплывчатые слова или фразы могут создать особую проблему, поскольку иногда вы хотите быть намеренно расплывчатым, потому что изучаете проблему и не хотите заранее определять или влиять на рассматриваемые ответы. Однако есть несколько общих правил, которым вы можете следовать:

  • Всегда указывайте, что означает «вы» в словах «вы лично» или «вы и ваша семья»
  • Всегда указывайте точные временные рамки: «Как часто за последние два месяца…», «В 1998 году… (не« в прошлом году »)», «Июль и август (вместо« летом »)»
  • По возможности держитесь подальше от таких терминов, как «редко» или «часто», поскольку их можно толковать по-разному.Используйте более конкретные термины, такие как «один раз в месяц», «несколько раз в неделю».
  • Исследуя конкретные количественные детали, не обременяйте память респондента необоснованно. « Сколько объявлений для разных направлений вы видели за последний месяц? » — вопрос, на который практически невозможно ответить, даже несмотря на то, что временной интервал составляет «всего» месяц. Поскольку большинство из нас завалено рекламными сообщениями всех типов, вы не можете ожидать содержательного ответа. Было бы лучше исследовать направления, которые выделялись, или рекламу, которая каким-то образом пометила респондента.

6. Оскорбительные или угрожающие вопросы , даже если они непреднамеренные, могут привести к нечестному ответу или отказу. Это применимо даже к прямому вопросу о доходе, например: « Каков ваш доход? _______». Лучше перефразировать такой вопрос, указав широкие категории, например

Очень редко вам действительно нужна очень точная информация о доходах, и для большинства типов исследований этого типа широкой категории будет достаточно.Это часть соображений относительно информации, которую «полезно знать», по сравнению с информацией, необходимой для конкретного ответа на исследовательскую проблему.

7. Следует избегать жаргона, аббревиатур и технических терминов в пользу более разговорного языка и использования терминов, понятных каждому. Например, не следует считать само собой разумеющимся, что все будут знакомы даже с относительно распространенными терминами, такими как «бэби-бумер», «GTA» или «имидж бренда», и гораздо лучше сформулировать их по буквам: «те, кто родился после Второй мировой войны, но до 1960 года »,« города в коридоре Ошава-Гамильтон »и« изображение, отраженное в названии или символе, используемом для обозначения предоставляемой услуги », даже если это может показаться громоздким.
Памела Наринс, менеджер по исследованиям рынка SPSS, подготовила несколько отличных советов о том, как «писать более эффективные вопросы для опросов». Будьте уверены, чтобы проверить их!

Вопросительных предложений — определение, примеры и использование

Тема: Вопросительные предложения — Определение вопросительных предложений, примеры вопросительных предложений, структура предложения и использование вопросительных предложений.

Если вы прислушаетесь к ежедневному разговору, вы заметите, что это не просто изложение фактов или идей.Конечно, эти типы утверждений (называемые декларативными предложениями) являются частью диалога, но если разговор не является полностью односторонним, есть вероятность, что вы также услышите запросы или команды (повелительные предложения), восклицания (восклицательные предложения) или вопросы. (вопросительные предложения). Вот как происходит нормальный диалог, и чтобы ваше письмо было увлекательным и интересным, вам нужно делать то, что естественно в повседневной речи.

Предложения, в которых задается вопрос, называются вопросительными предложениями.Их легко заметить — они всегда заканчиваются вопросительным знаком (?). Но все не так просто. Не все вопросительные предложения одинаковы.

Есть 4 типа вопросительных предложений.

  1. Да / Нет вопросы
  2. Альтернативные вопросы.
  3. Wh-запросы
  4. Отметьте вопросы.

Да / нет вопросники — это вопросы, на которые можно ответить положительно или отрицательно. Вероятно, вы задаете или вам задают эти вопросы каждый день.

Вот несколько примеров вопросительных предложений да / нет :

  • Мистер, не могли бы вы сэкономить ни копейки?
  • Вы принимали витамин сегодня утром?
  • У вас есть домашнее задание?
  • Вы готовы к работе?
  • Вы ходили на игру в пятницу вечером?

На каждый из вышеперечисленных вопросов ответ будет либо «да», либо «нет».

Альтернативные вопросы — это вопросы, на которые даются два или более альтернативных ответа.Другими словами, вы предоставляете выбор.

Примеры альтернативных вопросительных предложений:

  • Вы бы предпочли шоколадное или ванильное мороженое?
  • Мне позвонить или написать вам по электронной почте?
  • Хотите кофе, чай или газировку?

Wh-вопросительные предложения начинаются с белого слова и требуют открытого ответа. Ответ «да» или «нет» на эти вопросы не подходит, и вопрос не дает альтернативных ответов.Ответом может быть простой ответ или сложное объяснение.

Примеры вопросительных предложений:

  • Чем занимаешься?
  • Где ты живешь?
  • Кто играет в Суперкубке?
  • Что это значит?
  • Какие песни вам нравятся больше всего?

Вопросы с тегами — это вопросы, прикрепленные или помеченные в конце декларативного заявления. Они превращают повествовательное предложение в вопросительное.

Примеры:

  • Вы ведь живете в городе?
  • Нам нужно действовать сейчас, не так ли?
  • Сегодня идет игра, разве нет?
  • Вы идете на вечеринку, не так ли?

Иногда вопросительные предложения на самом деле являются повествовательными предложениями, в конце которых стоит вопросительный знак. Если вы задаете этот тип вопросов, последний слог последнего слова предложения произносится с нарастающей интонацией. Вот несколько примеров.

  • Автобус уже уехал?
  • Святые выиграли Суперкубок?
  • Во Флориде идет снег?
  • Вы уже похудели на 15 фунтов?
  • Субъект вопросительных приговоров

Тема вопросительных предложений может быть неочевидной. Обычно их можно найти сразу после глагола. Но есть способ сделать так, чтобы объект было легче заметить. Просто переформулируйте вопрос в формулировку, и тогда тему будет легко найти.

Вот несколько примеров ниже. Сначала вы найдете вопросительное предложение. Сразу после этого следует декларативная форма предложения с подчеркнутым подлежащим.

  • Вы прибрались в своей комнате? Вы прибрались в своей комнате.
  • Джек приехал в гости? Джек приехал в гости.
  • Это бумажник Джилл? Это кошелек Джилл.

Вопросительные предложения определить проще всего. Они всегда задают вопрос или запрашивают информацию.Просто найдите вопросительный знак в конце, и у вас не будет проблем с поиском или пониманием функции вопросительных предложений.

Альтернативные вопросы и ответы на них на английском языке взаимодействие

Abstract

Это аналитическое исследование бесед исследует последовательную организацию и вопросные ограничения альтернативных вариантов. вопросы на английском языке с акцентом на форматы ответов. Основываясь на исследованиях полярных и белых вопросов (среди прочих, Enfield, Stivers and Levinson 2010; Raymond 2003; Thompson, Fox and Couper-Kuhlen 2015), эта статья показывает, что ответы на альтернативные вопросы, которые включают повторение одной из альтернатив соответствует типу, а те, которые не соответствуют, — несоответствию.Кроме того, несмотря на то, что концепция смежность (Sacks 1973/1987) может предполагать подтверждение второй альтернативы, участники без проблем подтвердите любую альтернативу. Наконец, моя работа показывает, что альтернативные вопросы могут создавать трудности для действий. приписывание, потому что в процессе их производства они часто напоминают полярные вопросы. Мое исследование дополняет наше понимание вопроса-ответа последовательности на английском языке, предоставляя обзор малоизученного типа вопроса на английском языке.Данные на американском английском.

Ключевые словаИстория публикаций

Дата получения: 10 марта 2019 г.

Дата принятия: 17 июня 2020 г.

Опубликовано онлайн: 6 ноября 2020 г.

Оглавление

Это исследование по анализу разговоров исследует альтернативные вопросы (AQ) — вопросы, которые содержат две или более альтернатив в формате «X или Y» — в обычном английском разговоре.Выдержка (1) из talkbank .org (MacWhinney 2007) служит начальным примером и иллюстрирует базовую последовательную организацию пар смежности, состоящих из ответа части первой пары (FPP) AQ и ее части второй пары (SPP).

Полнотекстовый доступ разрешен только подписчикам. Войдите, чтобы получить дополнительные учетные данные. Для получения информации о подписке см. Подписка и цена. Прямой доступ к этой статье в формате PDF можно приобрести на нашей электронной платформе.

Список литературы

Альвануди, Анжелики 2019 «Могу я вам кое-что сказать?»: Когда вопросы не предполагают ответов.«Текст и разговор» 39 (4): 563–586. Антаки, Чарльз и Мишель О’Рейли 2014 «Либо / или вопросы в психиатрической оценке ребенка: влияние серьезности и порядка альтернатив». Исследования дискурса 16 (3): 327–345. Бич, Уэйн А. 1993 «Переходные закономерности для« случайного »« нормального »использования». Прагматический журнал 19 (4): 325–352. Бич, Уэйн А.1995 «Сохранение и ограничение альтернатив:« Хорошо »и« Официальные »приоритеты в медицинских интервью». В разговоре о клинике: исследования в анализе медицинского и терапевтического дискурса, под ред. Джорджа Х. Морриса и Рональда Дж. Ченейла, 259–289. Махвах: Лоуренс Эрлбаум. Бец, Эмма и Арнульф Депперманн 2018 «Приоритет индексации позиции: Eben как элемент ответа на немецком языке.”Исследование языка и социального взаимодействия, 51 (2): 1–23. Бибер, Дуглас, Стиг Йоханссон, Джеффри Лич, Сьюзан Конрад и Эдвард Финеган 1999 Longman Грамматика разговорного и письменного английского языка. Харлоу, Англия: Лонгман. Blöndal, órunn 2008 «Завершающий поворот eða (‘ or ’) в разговорной исландской речи». В Språk och Interaction 1, изд. Ян Линдстрем, 151–168. Institutionen för nordiska språk och nordisk litteratus vid Helsingfors Universitet.Болден, Галина Б. 2009 «Помимо ответов: повторение предисловий в разговоре». Коммуникационные монографии 76 (2): 121–143. Болден, Галина Б. 2016 «Простое да ?: Утверждение ответов на полярные вопросы в русской беседе». Прагматический журнал 100: 40–58. Болинджер, Дуайт 1978 «Вопросы« да-нет »- это не альтернативные вопросы.В вопросах, под ред. Генри Хиза, 87–110. Дордрехт, Нидерланды: Рейдел. Купер-Кюлен, Элизабет 1996 «Просодия на повторение: о цитировании и мимикрии». В Просодии в разговоре: интерактивные исследования, под ред. Элизабет Купер-Кюлен и Маргарет Селтинг, 366–405. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. Купер-Кюлен, Элизабет 2012 «Некоторые истины и неправды о заключительной интонации в разговорных вопросах.В «Вопросы: формальные, функциональные и интерактивные перспективы», под ред. Ян П. де Руйтер, 123–45. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. Купер-Кюлен, Элизабет и Маргарет Селтинг 2018 Интерактивная лингвистика: изучение языка в социальном взаимодействии. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. Curl, Трейси С. 2005 «Практики исправления по инициативе других людей: фонетическая дифференциация« повторений ».Дискурсивные процессы 39 (1): 1–43. Кёрл, Трейси С., Джон Местный и Гарет Уокер 2006 «Повторение и интерфейс просодии и прагматики». Прагматический журнал 38 (10): 1721–1751. Де Руйтер, Ян П. Вопросы 2012: формальные, функциональные и интерактивные перспективы. Кембридж, Англия: Издательство Кембриджского университета. Дрейк, Вероника 2015 «Неопределенность индексации: случай финального поворота или ». ».Исследование языка и социального взаимодействия 48 (3): 301–318. Дрейк, Вероника 2016 «Немецкие вопросы и финальный поворот». Gesprächsforschung — Online-Zeitschrift zur verbalen Interaktion 17: 168–195. Дрейк, Вероника, Андреа Голато и Питер Голато 2019 г. Или не — вопросы на немецком, французском и английском языках. Доклад представлен на ежегодной конференции Национальной ассоциации коммуникаций.Балтимор. Эгберт, Мария и Моника Фоге 2008 г. « Wh — дополнительные форматы, используемые для опроса и за его пределами: немецкий warum (почему) и wieso (почему) и английский почему . » Исследования дискурса 10 (1): 17–36. Эгберт, Мария, Андреа Голато и Джеффри Д. Робинсон 2009 «Ремонтный справочник.«Анализ разговора: сравнительные перспективы», под ред. Джека Сиднелла, 104–132. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. Энфилд, Ник Дж. И Джек Сиднелл 2015 «Языковая структура и социальная активность: подтверждение полярных вопросов в разговоре». Лингвистика Авангард 1 (1): 131–143. Энфилд, Ник Дж., Таня Стиверс и Стивен С. Левинсон 2010 «Последовательность вопросов и ответов в разговоре на десяти языках: Введение.”Прагматический журнал 42 (10): 2615–2619. Фокс, Барбара А. и Сандра А. Томпсон 2010 «Ответы на Wh — вопросы в разговоре на английском языке». Исследование языка и социального взаимодействия 43 (10): 133–156. Хаяно, Каору 2012 «Дизайн вопросов в разговоре». В Справочнике по анализу разговоров, под ред. Джека Сиднелла и Тани Стиверс, 395–414.Молден, Массачусетс: Wiley-Blackwell. Хенносте, Тийт, Андриэла Ряабис и Кирси Лаанесоо 2017 «Полярные вопросы, социальные действия и эпистемическая позиция». STUF — Типология языков и универсалии 70 (3): 523–545. Наследие, Джон 1984 «Жетон изменения состояния и аспекты его последовательного размещения». В структурах социального действия: исследования в анализе разговора, под ред.Дж. Максвелл Аткинсон и Джон Херитэдж, 299–345. Кембридж, Англия: Издательство Кембриджского университета. Наследие, Джон 2010 «Анкетирование в медицине». В «Почему вы спрашиваете?»: Функция вопросов в институциональном дискурсе, под ред. Элис Фрид и Сьюзан Эрлих, 42–68. Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. Наследие, Джон 2012a «Эпистемика в действии: формирование действия и территории познания.”Исследование языка и социального взаимодействия 45 (1): 1–29. Наследие, Джон 2012b «Эпистемический двигатель: организация последовательностей и территории знаний». Исследование языка и социального взаимодействия 45 (1): 30–52. Наследие, Джон 2015 «Обращения к английскому разговору с хорошо подготовленными предисловиями: аналитическая перспектива разговора». Прагматический журнал 88: 88–104.Наследие, Джон и Дж. Максвелл Аткинсон 1984 «Введение». В структурах социального действия: исследования в анализе разговора, под ред. Дж. Максвелл Аткинсон и Джон Херитэдж, 1–15. Кембридж, Англия: Издательство Кембриджского университета. Наследие, Джон и Джеффри Рэймонд 2012 «Навигация по эпистемическим ландшафтам: согласие, свобода действий и сопротивление в ответах на полярные вопросы.В «Вопросы: формальные, функциональные и интерактивные перспективы», под ред. Ян П. Де Руйтер, 179–192. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. Эстер, Салли 2016 «Отвечать на вопросы вместо того, чтобы рассказывать истории: ежедневное нарушение семейной трапезы». Прагматический журнал 102: 54–66. Джефферсон, Гейл 1984a «Заметки о некоторых порядках начала перекрытия». В анализе дискурса и естественной риторике, под ред.Валентина Д’Урсо, 11–38. Падуя, Клеуп. Джефферсон, Гейл 1984b «Об организации смеха в разговоре о проблемах». В структурах социального действия: исследования в анализе разговора, под ред. Дж. Максвелл Аткинсон и Джон Херитэдж, 346–369. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. Джефферсон, Гейл 1986 «Заметки о« задержке »в начале перекрытия». Исследования на людях 9 (2): 153–184.Кярккяйнен, Элиза 2003 Эпистемическая позиция в английском разговоре. Амстердам / Филадельфия: Джон Бенджаминс. Кярккяйнен, Элиза и Сандра А. Томпсон 2018 «Языковые и телесные ресурсы:« Пакеты ответов »в ответ на полярные вопросы на английском языке». Прагматический журнал 123: 220–238. Киваллик, Лилу 2009 «Грамматика и взаимодействие отрицательных вопросов на эстонском языке.”SKY Journal of Linguistics 22: 139–173. Ким, Стефани Хери 2015 «Противодействие условиям полярных вопросов через Ани (« Нет ») — начало разговора на корейском». Дискурсивные процессы 52 (4): 311–334. Койвисто, Айно 2017 «Он-лайн появление альтернативных вопросов на финском языке со связью / частицей vai ‘ or ’». В разделе «Связывание пунктов и действий в социальном взаимодействии», под ред.Ритва Лаури, Марья Этелямяки и Элизабет Купер-Кюлен, 131–152. Хельсинки, Финское литературное общество. Кошик, Ирэн 2005a «Альтернативные вопросы, используемые при разговоре по ремонту». Исследования дискурса 7 (2): 193–211. Кошик, Ирэн 2005b За пределами риторических вопросов: утвердительные вопросы в повседневном взаимодействии. Амстердам / Филадельфия: Джон Бенджаминс.Кошик, Ирэн 2017 «Ответы на вызовы Wh-question». В «Обеспечение человеческого поведения: исследования разговора в взаимодействии» в честь Эмануэля А. Шеглоффа, изд. Джеффри Рэймонд, Джин Х. Лернер и Джон Херитэдж, 81–103. Амстердам / Филадельфия: Джон Бенджаминс. Кениг, Катарина 2017 «Теги вопросов как Diskursmarker? — Ansätze zu einer systematischen Beschreibung von ne im gesprochenen Deutsch.В Diskursmarker im Deutschen. Reflexionen und Analysen, изд. Хардарик Блюдорн, Арнульф Депперманн, Хенрике Хельмер и Томас Спранц-Фогаси, 233–258. Геттинген: Verlag für Gesprächsforschung. Ли, Сын Хи 2012 «Дизайн ответа в разговоре». В Справочнике по анализу разговоров, под ред. Джека Сиднелла и Тани Стиверс. 415–432. Оксфорд, Великобритания: Wiley-Blackwell. Ли, Сын Хи 2015 «Две формы положительных ответов на полярные вопросы.Дискурсивные процессы 52 (1): 21–46. Ли, Сын Хи 2016 «Информация и принадлежность: опровергающие ответы на полярные вопросы и дальнейшие действия в третьей позиции». Прагматический журнал 100: 59–72. Левинсон, Стивен С. 2012 «Формирование действия и приписывание». В Справочнике по анализу разговоров, под ред. Джека Сиднелла и Тани Стиверс, 103–130.Оксфорд, Великобритания: Wiley-Blackwell. Линдстрем, Анна 1997 Разработка социальных действий: грамматика, просодия и взаимодействие в шведском разговоре (неопубликованная докторская диссертация). Калифорнийский университет, Лос-Анджелес, Калифорния. МакУинни, Брайан 2007 «Проект TalkBank». В создании и оцифровке языковых корпусов: синхронные базы данных (том 1), изд. Джоан С.Бил, Карен П. Корриган и Герман Л. Мойсл. Хаундсмиллс, Англия: Пэлгрейв-Макмиллан. Мазеланд, Харри 2012 «Грамматика в разговоре». В Справочнике по анализу разговоров, под ред. Джека Сиднелла и Тани Стиверс, 475–491. Оксфорд, Великобритания: Wiley-Blackwell. Миккола, Пия и Эса Лехтинен 2019 «Делаем выводы о том, что знают соучастники: анализирующая последовательность вопросов и ответов в лекциях по ориентации новых сотрудников.Дискурс и общение 13 (5): 516–538. Огден, Ричард 2006 «Фонетика и социальное действие в соглашениях и разногласиях». Прагматический журнал 10: 1752–1775. Парк, Иннхва 2015 «Или, как предисловие, Самостоятельный ремонт третьей очереди в вопросах студентов». Лингвистика и образование 31: 101–114. Перссон, Расмус 2015 «Индексирование собственного предыдущего действия как неадекватного: на ah-, предваряемом повторами как токены получения во французском разговоре во взаимодействии».”Язык в обществе 44 (4): 497–524. Померанц, Анита 1984 «Согласие и несогласие с оценками: некоторые особенности, обнаруженные в предпочтительных / несогласных формах поворота». В структурах социального действия: исследования в анализе разговора, под ред. Дж. Максвелл Аткинсон и Джон Херитэдж, 57–101. Кембридж, Англия: Издательство Кембриджского университета. Померанц, Анита 1988 «Предложение кандидатского ответа: стратегия поиска информации.»Коммуникационные монографии 55 (4): 360–373. Померанц, Анита 2012 «Fragen mit Antwortangebot, soziales Handeln und Moralische Ordnung (ответы кандидатов на вопросы, действия и моральный порядок)». В книге Sozialität in Slow Motion: Theoretische und Empirische Perspektiven Festschrift für Jörg Bergmann (Социальность в замедленном движении: теоретические и эмпирические перспективы. Festschrift для Йорга Бергманна), изд. Рут Аясс и Кристиан Мейер, 333–352.Висбаден, Германия: Springer VS. Померанц, Анита 2017 «Вывод о цели предыдущего запроса и соответствующий ответ». В «Обеспечение человеческого поведения: исследования разговора в взаимодействии» в честь Эмануэля А. Шеглоффа, изд. Джеффри Рэймонд, Джин Х. Лернер и Джон Херитэдж, 61–76. Амстердам / Филадельфия: Издательство Джона Бенджамина. Померанц, Анита и Джон Херитэдж 2012 «Преферанс.В «Справочнике по анализу разговоров», под ред. Джека Сиднелла и Тани Стиверс, 210–228. Оксфорд, Великобритания: Wiley-Blackwell. Куирк, Рэндольф, Сидни Гринбаум, Джеффри Лич и Ян Свартвик 1985 Комплексная грамматика английского языка. Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Лонгман. Раймонд, Джеффри 2003 «Грамматика и социальная организация: да / нет Вопросительные ответы и структура ответа.”Американский социологический обзор 68: 939–967. Раймонд, Чейз Уэсли 2015 «Вопросы и ответы в одноязычном испанском и испанско-английском двуязычном общении». Язык и общение 42: 50–68. Риччони, Илария, Рамона Бонжелли, Филип Гилл и Анджей Зучковски 2018 «Сомнительные вопросы и эпистемическая позиция». Lingua 207: 71–95. Робинсон, Джеффри Д.2020 «Пересмотр организации предпочтений в контексте: качественное и количественное изучение ответов на поиск информации». Исследование языка и социального взаимодействия 53 (2): 197–222. Робинсон, Джеффри Д. под давлением. Полярные, информационные вопросы и их ожидания для подтверждения: последствия для организации предпочтений. Исследование языка и социального взаимодействия.Романюк Таня 2013 «В поисках ответов на вопросы в тележурналистике». Исследование языка и социального взаимодействия 46 (2): 144–164. Россано, Федерико 2010 «Вопросы и ответы по-итальянски». Прагматический журнал 42: 2756–277. Мешки, Харви 1973/1987 «О предпочтениях в согласии и непрерывности последовательностей в разговоре.”В разговоре и социальной организации, под ред. Грэма Баттона и Джона Р.Э. Ли, 54–69. Клеведон, Англия: вопросы многоязычия. Садок, Джерри 2012 «Формальные особенности вопросов». В «Вопросы: формальные, функциональные и интерактивные перспективы», под ред. Ян П. де Руйтер, 103–22. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. Шеглофф, Эмануэль А. 1996 «Подтверждение намеков: к эмпирическому отчету о действии».”Американский журнал социологии 102 (1): 161–216. Шеглофф, Эмануэль А. 2007 Последовательная организация во взаимодействии. Учебник по анализу разговоров (том 1). Кембридж: Издательство Кембриджского университета. Шеглофф, Эмануэль А., Гейл Джефферсон и Харви Сакс 1977 «Предпочтение самокоррекции при организации ремонта в разговоре». Язык 53: 361–82.Шеглофф, Эмануэль А. и Джин Х. Лернер 2009 «Начало ответов: подробные ответы на белые вопросы». Исследование языка и социального взаимодействия 42 (2): 91–115. Шеглофф, Эмануэль А. и Харви Сакс 1973 «Открытие закрытия». Семиотика 8: 289–327. Селтинг, Маргрет 1991 «W-Fragen in conversationellen Frage-Antwort-Sequenzen.”In Fragesätze und Fragen, ed. Марга Рейс и Ингер Розенгрен, 263–288. Тюбинген: Нимейер. Зельтинг, Маргрет, Петер Ауэр, Дагмар Барт-Вайнгартен, Йорг Бергманн, Пиа Бергманн, Карин Биркнер, Элизабет Купер-Кюлен, Арнульф Депперманн, Питер Жиль, Сюзанна Гюнтнер, Мартин Хартунг, Фридерике Керн, Кристин Мертцлуффт, Кристиан Мертцлуффти, Кристиан Мецлуффти Франк Оберцаучер, Йорг Петерс, Ута Квастхофф, Вильфрид Шютте, Аня Стукенброк и Сюзанна Уманн 2009 «Gesprächsanalytisches Transkriptionssystem 2 (GAT 2) [Система аналитической транскрипции разговоров (GAT 2)].”Gesprächsforschung: Online-Zeitschrift Zur Verbalen Interaktion 10: 353–402. Серен, Лукас М. 2019 «Допрос в суде: построение прямых допросов». Исследования дискурса 21 (3): 340–357. Сиднелл, Джек 2010 Анализ разговора: Введение. Чичестер, Великобритания; Молден, Массачусетс: Wiley-Blackwell. Сорьонен, Марья-Лина 2001a Реагирование в разговоре: исследование частиц отклика на финском языке.Амстердам: Джон Бенджаминс. Сорьонен, Марья-Лина 2001b «Простые ответы на полярные вопросы». В исследованиях по интерактивной лингвистике, под ред. Маргрет Селтинг и Элизабет Купер-Кюлен, 405–431. Амстердам / Филадельфия: Джон Бенджаминс. Стенсиг, Якоб и Трине Хайнеманн 2013 «Когда« да »недостаточно — как ответ на вопрос« да / нет »». В Units of Talk — Units of Action, под ред.Беатрис Щепек Рид и Джеффри Раймонд, 207–242. Амстердам / Филадельфия: Джон Бенджаминс. Стиверс, Таня 2005 «Модифицированные повторы: один метод отстаивания основных прав со второй позиции». Исследование языка и социального взаимодействия 38 (2): 131–158. Стиверс, Таня 2010 «Обзор системы вопрос-ответ в разговоре на американском английском.”Прагматический журнал 42: 2772–2781. Стиверс, Таня, Ник Дж. Энфилд, Пенелопа Браун, Кристина Энглерт, Макото Хаяши, Трине Хайнеманн, Герти Хойманн, Федерико Россано, Ян Петер Де Руйтер, Кён Ын Юн и Стивен К. Левинсон 2009 «Универсальность и культурные различия в очередности разговоров». Труды Национальной академии наук Соединенных Штатов Америки 106: 10587–10592. Стиверс, Таня и Макото Хаяси 2010 «Преобразующие ответы: один из способов противостоять ограничениям вопроса.”Язык в обществе 39 (1): 1–25. Стиверс, Таня и Джеффри Д. Робинсон 2006 «Предпочтение прогрессивности во взаимодействии». Язык в обществе 35 (3): 367–392. Стиверс, Таня, Джек Сиднелл и Клара Берген 2018 «Ответы детей на вопросы при взаимодействии со сверстниками: окно в онтогенез интерактивной компетенции». Прагматический журнал 124: 14–30.Свенневиг, Ян 2012 «Переформулировка вопросов с кандидатскими ответами». Международный журнал двуязычия 17 (2): 189–204. Томпсон, Сандра А., Барбара А. Фокс и Элизабет Купер-Кюлен 2015 «Ответы в последовательностях поиска информации с помощью вопросительных слов». In Grammar in Everyday Talk: Building Responsive Actions, 16–49.Кембридж: Издательство Кембриджского университета. Варинг, Хансун Чжан 2019 «Проблематизация Wh-вопросов для поиска информации».

Отставить комментарий

Обязательные для заполнения поля отмечены*