Выгодоприобретатель в ооо это: Кто такой бенефициарный владелец в ООО в 2020 и 2021 году

Содержание

Сui prodest – нужно ли распознавать выгодоприобретателя от сделок с «однодневками» в цепочке поставок?

Не секрет, что в налоговых спорах долго и упорно продолжает удерживать пальму первенства такая неналоговая и неправовая категория как дела о контрагентах-однодневках. Признаться, многие юристы (и я в их числе) не любят эту категорию, потому что в ней почти нет места праву: это споры о фактах, тут практически неприменимы нормы права, законы и т.п., а сами такие дела зачастую напоминают низкопробные детективы больше, чем юридическую фабулу. Причем появление в 2017 году статьи 54.1 НК РФ, направленной вроде как на борьбу с упомянутым явлением, не добавило теме ни грамма правового содержания, кроме разве только дополнительных сложностей и искусственных препон для добросовестных участников оборота (ну и классического «ищем где светло, а не где пропало»).

Впрочем, всегда бывают исключения. И в этой категории споров они тоже есть. Мне, например, видится, что главным вопросом десятилетия (если не всего XXI века) в российском налогообложении должна стать тема определения действительной налоговой обязанности после переквалификаций и выявленных искажений – то, что происходит в этой области сейчас, напоминает антиконституционное и неправовое двойное, тройное и прочее кратное привлечение налогоплательщика к ответственности за возможные нарушения, которые даже при их наличии не должны влечь столь несоразмерных санкций (последние именуются налоговой недоимкой, но по сути являются именно санкцией, потому что к должному расчету самой недоимки и действительного размера налоговых обязательств взыскиваемые суммы зачастую имеют весьма опосредованное отношение).

И это разграничение – вопрос уже как раз правовой.

Равным образом, крайне любопытна и злободневна в контексте сделок с контрагентами тема поиска выгодоприобретателя от налогового уклонения в таких сделках: должны ли суды и налоговые органы учитывать данный фактор и искать, кто выиграл от уклонения? Или в ситуации, когда таких «выигравших» несколько, в какой степени они должны отвечать перед законом и казной? Этой заметкой, как всегда, не претендую на полноту и законченность исследования темы, но хочу поднять несколько вопросов и мыслей, которые возникли в последние месяцы чтения судебной практики, общения с клиентами и коллегами.

 

Подконтрольность – ключ к разгадке?

Минувшей осенью налоговая общественность в очередной раз воспрянула духом после того, как СКЭС ВС РФ было рассмотрено по жалобе налогоплательщика и направлено на новое рассмотрение дело ЗАО «НПФ Нефтехим», которое стало достаточно показательным для дня сегодняшнего.  Напомню, что в этом деле речь шла о ситуации, когда перепродажа бензиновых присадок через посредника с признаками фирмы-однодневки привела к доначислению налога на прибыль и НДС как покупателю такой фирмы, так и ее поставщику по сути в рамках одной операции.

При проверке обоих налогоплательщиков по краям цепочки контроль над «однодневкой» был попеременно вменен каждому из них, хотя и не стал основным мотивом доначисления.

 

 

При направлении дела на новое рассмотрение СКЭС ВС РФ отметила, что «ряд обстоятельств, имеющих существенное значение для вывода о том, что поставщик является лицом, подконтрольным именно обществу, не нашли отражения и оценки в судебных актах». Кроме того, в ответ на то, что по одной операции необоснованная налоговая выгода дважды вменена обоим ее реальным участникам, СКЭС ВС РФ указала: «налоговые органы, составляющие единую централизованную систему, не могут давать противоположных оценок одной и той же деятельности в итоговых решениях по материалам различных налоговых проверок».

Иными словами, был сформулирован ориентир: ищем, кому реально подконтрольна «однодневка», вменять контроль сразу обеим сторонам цепочки «по умолчанию» нельзя. Справедливости ради, этот критерий и ранее встречался в практике судов и налоговых органов, однако применение его преимущественно отличалось хаотичностью и зависимостью от настроения правоприменителя.

Пока, увы, указание СКЭС ВС РФ ситуацию изменило не сильно.

 

Тест на подконтрольность – достаточен ли?

В условиях предельно упростившегося информационного обмена между налоговыми органами выявление «однодневок» легко происходит в целой цепочке реальных участников хозяйственного оборота. В результате налоговые проверки приходят согласованно и практически синхронно как к поставщику «недобросовестного контрагента», так и к его покупателю, если речь идет об участии «однодневки» в цепочке перепродаж. Такие синхронные налоговые проверки и поставщика, и покупателя имеют своим результатом двойное доначисление фактически по одной сделке: покупателя ждет традиционный отказ в учете расходов и вычетов (причем в лучшем случае – в размере наценки «фирмы-прокладки», в худшем же в вычетах по НДС, а то и в расходах будет отказано полностью), а поставщика – вменение недополученной выручки в размере цены последующей реализации тому самому покупателю, которому отказано в учете расходов и вычетов.

Нетрудно заметить, что в результате налоговой дисквалификации «посредника-прокладки» налоговая выгода от такой «фиктивной» сделки вменяется сразу двум реальным участникам оборота по обе стороны от посредника, а это уже слабо напоминает восстановление справедливости и устранение искажения, больше походя на карательное налоговменение. Впрочем, практикующим юристам известно, что суды этот вопрос обычно вовсе не волнует, в лучшем случае данный аргумент может услышать налоговый орган (и то не всегда).

В качестве попытки устранения этой несправедливости в практике появился термин «подконтрольность». Но инструмент выявления подконтрольности, увы, стал превращаться в симулякр и не потому, что инструмент плохой (как раз наоборот – и инструмент, и критерий вполне рабочие и правильные), а потому, что его наполнение стало крайне ситуативным, а содержание – растягиваемым до бесконечности в угоду сиюминутным соображениям. В результате на практике «подконтрольность» становится пустым штампом, которым зачастую частично подменяется отправленная с легкой руки ФНС на свалку истории категория должной осмотрительности.

Как и любая чрезмерная неопределённость юридически значимого понятия, эта ситуация приводит к возмутительно непредсказуемому правоприменению.

На мой скромный взгляд, критерий «подконтрольности» не может быть признан достаточным. Например, в нашей грешной экономике нередки ситуации, когда «однодневка» на самом деле контролируется вовсе третьими лицами, не участвующими в цепочке поставок, а предоставляющими сразу всем сторонам своего рода «услуги», обычно охватываемые составом статьи 172 УК РФ (незаконная банковская деятельность). Говорить о контроле в таком случае не вполне корректно.

Напротив, можно и нужно внедрять в практике такой более точный и универсальный критерий как «выгодоприобретение». Одним из его аддитивных признаков может выступать и подконтрольность, но последней определенно еще недостаточно без доказывания получения выгоды как таковой – в конце концов, однодневка может торговать и с нулевой маржой, без налоговых последствий, — о претензиях в таком случае говорить сложно, если нет налоговой выгоды (о чем нам уже говорила СКЭС ВС РФ три года назад в деле Спорткар-Центра).

К сожалению, законодатель в 2017 году не воспользовался историческим моментом, чтобы внедрить концепцию поиска выгодоприобретателя в НК РФ, ограничившись крайне куцыми и неудачными, но топорно-простыми для практики формулировками (при этом в его распоряжении были детально проработанные предложения от очень уважаемых налоговых профессионалов, которых не захотели услышать, предпочтя простое и неправильное решение).

 

Критерии выгодоприобретения

В цепочке продаж, аналогичной делу Нефтехима, сложно установить выгодоприобретателя без анализа рыночной цены предмета сделки. При новом рассмотрении дела Арбитражный суд города Москвы правильно не стал ограничиваться доводами о том, что налогоплательщик наверняка знал о «проблемности» покупателя, а попытался сравнить цену реализации аналогичной продукции напрямую реальному покупателю в более ранних периодах с ценами отгрузки в адрес «проблемного» контрагента. По совокупности обстоятельств, в том числе в результате анализа цен (жаль, что поверхностного), в удовлетворении требований налогоплательщика было отказано.

Однако и здесь размер полученной поставщиком налоговой выгоды (то есть заниженной выручки) определен налоговым органом и судом исходя из цены последующей реализации в адрес реального покупателя ЗАО «Электроснабсбыт», которому, в свою очередь, указано на завышение цены закупки путем включения в цепочку фирмы-однодневки (интересно, пойдет ли теперь Электроснабсбыт за возвратом излишне взысканных налогов после такого решения?).

Иными словами, в данном деле, как и во многих других аналогичных, размер налоговой выгоды определяется по документам, которые признаны самими же налоговыми органами, входящими в единую систему, недостоверными! То есть, сам этот размер не имеет под собой никакого экономически оправданного основания.

И ведь такая история не единична. Другой пример с очень похожей фактурой – дело ПАО «ТМК» (пока ожидает своей судьбы в ВС РФ), где точно так же налоговая выгода от участия в цепочке сделок перепродавца-однодневки вменена и поставщику, и покупателю. Причем, в отличие от ситуации с Нефтехимом и Электроснабсбытом, тут оба проверенных налогоплательщика пошли в Арбитражный суд города Москвы – и оба же проиграли свои дела. Производителю трубной продукции ПАО «ТМК» было вменено занижение выручки по сделке менее чем на 10%, а ее первому реальному покупателю ООО «Центрпромснаб» отказано в вычетах и расходах по реальной поставке полностью (даже не в части наценки к цене производителя – и это тоже еще одна большая методологическая проблема данной категории споров).

Суды ни в одном из дел вовсе не придали правового значения вопросу подконтрольности или выгодоприобретения, лишь голословно констатировав, что выгоду теоретически могли (!) получить оба налогоплательщика, а потому полная сумма налоговой выгоды, «осевшая» на посреднике, вменяется обеим компаниям (а по факту взыскивается кратно сверх того). Очевидно, такой итог не отвечает требованиям справедливости и обоснованности налогообложения, правовой предсказуемости и законности.

При выявлении нескольких лиц, взаимодействовавших с «однодневкой», необходимо определить «степень выгодополучения» каждого из них, разделив между ними и обязанность по компенсации причиненного казне через неуплату налогов ущерба сообразно их вовлеченности и полученной необоснованной налоговой выгоды. Ведь именно так работает персонализированная юридическая ответственность в других отраслях права – налоги здесь не должны выделяться.

Тест на выгодоприобретателя на самом деле не столь сложен, как может показаться. Возможных критериев тут немного, но они предельно понятны, остается лишь воля на их применение:

  • структура контрагентов при аналогичных сделках – для кого из участников сделок «однодневка» является основным поставщиком/покупателем, а для кого это малозначительный контрагент в большом ряду прочих;
  • степень монополизации сегмента рынка как со стороны покупателя, так и со стороны поставщика;
  • отклонение цены продажи/покупки от предполагаемого рыночного уровня или от цены аналогичных сделок с другими контрагентами.

Данный тест может и должен применяться одновременно с тестом на подконтрольность, сформулированным СКЭС ВС РФ в деле Нефтехима, являясь его продолжением и дополнением.

 

Применение теста

На примере судебных актов по упомянутым выше делам ПАО «ТМК» и ООО «Центрпромснаб» тест на выгодоприобретателя может дать любопытные результаты. Так, из них видно, что для завода-изготовителя проблемный покупатель был одним из многих сотен; судя по размеру доначисления, доля этого покупателя в общей выручке завода вряд ли превышала доли процента, а об отклонениях цены отгрузки спорному контрагенту от аналогичных сделок с другими покупателями суд практически не пишет (видно, что налогоплательщик такое исследование предоставлял и доказывал этот довод, но суд от него формально отмахнулся). Напротив, покупатель осуществлял закупки продукции разных независимых заводов преимущественно через «проблемных» поставщиков, его собственная наценка была ниже адекватного для его отрасли уровня, что показывает на отклонения в экономических показателях деятельности покупателя и возможное получение именно им выгоды от спорной сделки. Более того, суды по сути в обоих делах констатируют подконтрольность «проблемного» посредника как раз покупателю.

Тем не менее, заводу-изготовителю вменяется получение необоснованной налоговой выгоды от занижения выручки. Факт получения выгоды презюмируется только на основании данных об отличии цены отгрузки завода от цены последующей реализации, которая точно так же признана судом недостоверной (и никак не может тогда выступать мерилом размера налоговой выгоды).

По такой логике, в любой ситуации, когда в цепочке перепродаж стоимость товара увеличивается на пути к конечному покупателю, сам по себе факт такого увеличения уже может быть вменен производителю в качестве недополученной выручки! И это уже возлагает на производителя действительно невыполнимые требования по проявлению должной осмотрительности, в разы тяжелее тех, что лежат обычно в подобной ситуации на покупателе: производитель обязан выяснять, по какой цене продан в дальнейшем его товар по цепочке и уплачены/исчислены ли в этой цепочке налоги. То есть под контроль производителя должна попадать не только его непосредственная сделка с покупателем, но и последующие сделки такого покупателя с третьими лицами, на которые производитель никак не может влиять. В ситуации, когда спорные сделки производителя ничем не выделяются с точки зрения цены и коммерческих условий от прочих таких же, возложение на него подобных обязательств выглядит полным абсурдом.

И не меньшим же абсурдом, как отмечено выше, выглядит вменение выручки исходя из цены в последующих сделках, которая была уже признана недостоверной и дефектной в налоговых целях. Без адекватного ценового исследования хотя бы в минимальных пределах такие выводы нельзя принимать за правильные.

Наконец, именно с учетом ценового критерия было бы правильным распределение налоговой выгоды между звеньями цепочки, если выявлено, что выгодоприобретатель у порочной сделки все же не один, а «отметились заслугами» обе ее стороны. Отсутствие такого распределения приводит к необоснованному и неправомерному налогообложению каждой из сторон.

***

Остается лишь пожелать, чтобы обозначенный экономический подход, основанный на ключевых критериях:

  • подконтрольность,
  • отклонения в коммерческих условиях сделок / деятельности компаний,
  • рыночность и обычность цен, —

возобладал в нашей судебной практике (с очередной ли подачи Верховного Суда, либо без нее).

Возможно, тогда уменьшится хаотичность решений в области необоснованной налоговой выгоды и непредсказуемость правового поля, а равно возрастет справедливость налогообложения. Ведь любое налоговое доначисление – это попытка восстановления той самой справедливости и баланса до должного уровня налогообложения (но не сверх него!), а не наказание само по себе – для последнего отдельно существует юридическая ответственность, о которой мы зачастую не помним в стремлении карать «по понятиям», устрашать других и наполнять казну.

Финансовая грамотность | 10.3.3. Страхователь, застрахованный и выгодоприобретатель. Зачем такие сложности и какие тут ограничения?

По­ку­па­тель стра­хов­ки на­зы­ва­ет­ся «стра­хо­ва­тель». Ме­жду стра­хов­щи­ка­ми и стра­хо­ва­те­ля­ми за­клю­ча­ет­ся до­го­вор стра­хо­ва­ния. Дру­гой способ ока­зать­ся стра­хо­ва­телем — это обя­за­тель­ное стра­хо­ва­ние, когда ста­тус стра­хо­ва­те­ля при­об­ре­та­ет­ся в си­лу за­ко­на. Стра­хо­ва­телем мо­жет быть лю­бое юри­ди­че­ское и дее­способ­ное фи­зи­че­ское лицо. То есть ку­пить стра­хов­ку мож­но с 18 лет.

Но как же быть с детьми? До­го­вор стра­хо­ва­ния мож­но за­клю­чить для за­щи­ты тре­тьих лиц. То есть стра­хо­ва­тель мо­жет опла­тить стра­хов­ку, напри­мер, за сво­е­го ре­бен­ка и стра­хует рис­ки, свя­зан­ные имен­но с ним. В этой си­ту­а­ции ре­бе­нок бу­дет на­зы­вать­ся «застра­хо­ван­ное лицо».

Еще од­но важ­ное по­ня­тие — «вы­го­до­при­об­ре­та­тель». Стра­хо­ва­тель мо­жет застра­хо­вать свои рис­ки, но на­зна­чить по­лу­ча­телем компен­са­ции ущер­ба дру­гое лицо. Та­кие схе­мы при­ме­ня­ют­ся, напри­мер, при стра­хо­ва­нии жиз­ни (в до­го­во­ре ука­зы­ва­ет­ся, ко­му пла­тить в слу­чае смер­ти стра­хо­ва­те­ля) или при стра­хо­ва­нии иму­ще­ства (если оно на­хо­дит­ся в за­ло­ге по кре­дит­но­му до­го­во­ру, то вы­го­до­при­об­ре­та­телем стра­хов­ки, ско­рее всего, ока­жет­ся банк, вы­дав­ший кре­дит).

По­ми­мо опла­ты стра­хо­во­го вз­но­са, у стра­хо­ва­те­ля есть еще од­на важ­ная обя­зан­ность: со­об­щить стра­хов­щи­ку всю из­вест­ную ин­фор­ма­цию, ко­то­рая важ­на для рас­че­та ве­ро­ят­но­сти стра­хо­во­го слу­чая и рас­че­та воз­мож­но­го ущер­ба. Кро­ме то­го, если стра­хов­щик пись­мен­но запро­сил ка­кие-то све­де­ния и, не по­лу­чив от­ве­та, все рав­но за­клю­чил до­го­вор, то в даль­ней­шем он не смо­жет ссы­лать­ся на от­сут­ствие этих све­де­ний в слу­чае кон­флик­та. А вот если стра­хо­ва­тель со­об­щил за­ве­до­мо лож­ные све­де­ния, то стра­хов­щик впра­ве по­тре­бо­вать счи­тать до­го­вор не­дей­стви­тель­ным, вер­нуть сум­му стра­хо­во­го вз­но­са и не пла­тить в слу­чае на­ступ­ле­ния стра­хо­во­го со­бы­тия.

Стра­хо­ва­тель так­же обя­зан во вре­мя дей­ствия до­го­во­ра со­об­щать стра­хов­щи­ку обо всех су­ще­ствен­ных об­сто­я­тель­ствах, ко­то­рые мо­гут по­влиять на уве­ли­че­ние рис­ка. На­при­мер, если по­ку­па­лась стра­хов­ка от уго­на ав­то­мо­би­ля, ко­то­рый вы хра­ни­те в га­ра­же, а по­том га­раж был про­дан и ав­то­мо­биль стал пар­ко­вать­ся на ночь под ок­ном, то стра­хо­вая компа­ния долж­на знать об этом. Она мо­жет по­про­сить до­пла­тить за стра­хов­ку (и в слу­чае отка­за рас­торг­нуть до­го­вор стра­хо­ва­ния) или предло­жить ка­кие-то дру­гие из­ме­не­ния в не­го (напри­мер, по­тре­бо­вать уста­но­вить на ав­то­мо­биль опре­де­лен­ный тип сиг­на­ли­за­ции).

При на­ступ­ле­нии стра­хо­во­го слу­чая стра­хо­ва­тель (или вы­го­до­при­об­ре­та­тель) обя­зан уве­до­мить о нем стра­хов­щи­ка. Ино­гда в до­го­во­ре стра­хо­ва­ния ука­зы­ва­ет­ся срок и способ, ко­то­рым они обя­за­ны это сде­лать. Стра­хов­щи­ку долж­ны быть со­об­ще­ны все све­де­ния о слу­чае, а так­же пере­да­ны до­ку­мен­ты, свя­зан­ные со слу­чив­шим­ся.

Ос­нов­ные ви­ды стра­хо­ва­ния в Рос­сии
Вид стра­хо­ва­ния Крат­кое опи­са­ние
Стра­хо­ва­ние иму­ще­ства Од­на из раз­но­вид­но­стей иму­ще­ствен­но­го стра­хо­ва­ния (ста­тья 929 ГК РФ). Это­му ви­ду стра­хо­ва­ния по­свя­ще­на так­же ста­тья 930 ГК РФ. До­го­вор мо­жет быть за­клю­чен в поль­зу стра­хо­ва­те­ля или вы­го­до­при­об­ре­та­те­ля, за­ин­тере­со­ван­но­го в сохран­но­сти опре­де­лен­но­го иму­ще­ства. Иму­ще­ство мо­жет быть застра­хо­ва­но от утра­ты (ги­бе­ли) или по­вре­жде­ния. Од­ним из рас­про­стра­нен­ных стра­хо­вых про­дук­тов это­го ти­па яв­ляет­ся стра­хо­ва­ние ав­то­мо­би­лей КАСКО
Стра­хо­ва­ние от­вет­ствен­но­сти Од­на из раз­но­вид­но­стей иму­ще­ствен­но­го стра­хо­ва­ния (ста­тья 929 ГК РФ). Это­му ви­ду стра­хо­ва­ния по­свя­ще­ны так­же ста­тьи 931 ГК РФ и 932 ГК РФ. В до­го­во­ре мо­жет быть ука­за­но лицо, чья от­вет­ствен­ность стра­хует­ся, если это не стра­хо­ва­тель. Вы­го­до­при­об­ре­та­те­ля­ми яв­ляют­ся ли­ца, ко­то­рым при­чи­нен вред. Застра­хо­ва­на мо­жет быть от­вет­ствен­ность как за при­чи­не­ние вре­да иму­ще­ству, так и жиз­ни (здо­ро­вью) дру­гих лиц. В Рос­сии су­ще­ству­ет до­воль­но много стра­хо­вых про­дук­тов, свя­зан­ных со стра­хо­ва­ни­ем от­вет­ствен­но­сти, не­ко­то­рые из ко­то­рых яв­ляют­ся обя­за­тель­ны­ми ви­да­ми стра­хо­ва­ния. Од­ним из рас­про­стра­нен­ных стра­хо­вых про­дук­тов это­го ти­па яв­ляет­ся ОСАГО – обя­за­тель­ное стра­хо­ва­ние от­вет­ствен­но­сти ав­товла­дель­цев
Стра­хо­ва­ние от не­счаст­ных слу­ча­ев Од­на из раз­но­вид­но­стей лич­но­го стра­хо­ва­ния (ста­тья 934 ГК РФ). Стра­хо­вы­ми слу­ча­я­ми яв­ляют­ся смерть застра­хо­ван­но­го ли­ца ли­бо утрата (пол­ная или ча­стич­ная) им тру­до­способ­но­сти в ре­зульта­те бо­лез­ни или не­счастно­го слу­чая (напри­мер, ава­рии). Застра­хо­ван­ным лицом мо­жет быть как сам стра­хо­ва­тель, так и лю­бое дру­гое лицо, ука­зан­ное им в до­го­во­ре. От­дель­но мо­жет быть ука­зан вы­го­до­при­об­ре­та­тель. При от­сут­ствии в до­го­во­ре ука­за­ния на вы­го­до­при­об­ре­та­те­ля, в слу­чае смер­ти застра­хо­ван­но­го выпла­та произ­во­дит­ся его за­кон­ным на­след­ни­кам.
Ме­ди­цинское стра­хо­ва­ние Од­на из раз­но­вид­но­стей лич­но­го стра­хо­ва­ния (ста­тья 934 ГК РФ). Стра­хо­вы­ми слу­ча­я­ми яв­ляют­ся бо­лезнь застра­хо­ван­но­го ли­ца и, со­от­вет­ствен­но, по­треб­ность в ле­че­нии. Та­ким об­разом, в рам­ках это­го ви­да стра­хо­ва­ния опла­чи­ва­ют­ся ме­ди­цинские рас­хо­ды застра­хо­ван­но­го ли­ца. В Рос­сии су­ще­ству­ет как в до­бро­воль­ной, так и в обя­за­тель­ной фор­мах. Вы­го­до­при­об­ре­та­телем яв­ляет­ся застра­хо­ван­ное лицо.
На­ко­пи­тель­ное стра­хо­ва­ние жиз­ни Од­на из раз­но­вид­но­стей лич­но­го стра­хо­ва­ния (ста­тья 934 ГК РФ). Стра­хо­вым со­бы­ти­ем мо­жет быть как смерть застра­хо­ван­но­го, так и его до­жи­тие до опре­де­лен­но­го воз­рас­та. В до­го­во­ре обыч­но ука­зы­ва­ет­ся вы­го­до­при­об­ре­та­тель, если его нет, то в слу­чае смер­ти застра­хо­ван­но­го ли­ца выпла­та произ­во­дит­ся его за­кон­ным на­след­ни­кам.
Пен­сионное стра­хо­ва­ние Од­на из раз­но­вид­но­стей лич­но­го стра­хо­ва­ния (ста­тья 934 ГК РФ). Стра­хо­вым со­бы­ти­ем яв­ляет­ся до­жи­тие до пен­сионно­го воз­рас­та. Выпла­ты обыч­но не на­сле­ду­ют­ся, и вы­го­до­при­об­ре­та­те­ли в до­го­во­ре не ука­зы­ва­ют­ся. В Рос­сии су­ще­ству­ет как в до­бро­воль­ной, так и в обя­за­тель­ной фор­мах.

Договор доверительного управления имуществом в интересах выгодоприобретателя

ДОГОВОР ДОВЕРИТЕЛЬНОГО УПРАВЛЕНИЯ

имуществом в интересах выгодоприобретателя

г.

«» 2021 г.

в лице , действующего на основании , именуемый в дальнейшем «Учредитель управления», с одной стороны, и в лице , действующего на основании , именуемый в дальнейшем «Доверительный управляющий», с другой стороны, именуемые в дальнейшем «Стороны», заключили настоящий договор, в дальнейшем «Договор», о нижеследующем:

1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА

1.1. Учредитель управления передает Доверительному управляющему принадлежащее ему на праве собственности имущество в доверительное управление Доверительному управляющему, а Доверительный управляющий обязуется осуществлять управление этим имуществом в интересах указанного в п.1.2 Выгодоприобретателя.

1.2. Выгодоприобретателем по настоящему договору является .

1.3. Описание передаваемого в доверительное управление имущества: .

1.4. Право собственности Учредителя управления на указанное в п.1.3 имущество подтверждается следующими документами: .

1.5. Доверительный управляющий владеет и пользуется переданным имуществом исключительно в интересах Выгодоприобретателя.

1.6. Передача имущества в доверительное управление не влечет перехода права собственности на него к Доверительному управляющему.

1.7. Настоящий Договор заключается на срок до » » г. (не более пяти лет).

1.8. Доверительный управляющий не вправе поручать другим лицам совершать действия по управлению Имуществом от имени Доверительного управляющего.

2. ДОВЕРИТЕЛЬНЫЙ ХАРАКТЕР ДОГОВОРА

2.1. Заключая настоящий Договор, Учредитель управления оказывает особое доверие Доверительному управляющему как лицу, способному наилучшим образом управлять принадлежащим Учредителю управления имуществом.

2.2. Доверительный управляющий при осуществлении прав и исполнении обязанностей, вытекающих из Договора, обязан действовать добросовестно и тем способом, который является наилучшим для интересов Выгодоприобретателя.

2.3. Доверительный управляющий имеет исключительное право определять, какой способ его действия в отношении управляемого имущества является наилучшим с точки зрения интересов Выгодоприобретателя.

3. ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ СТОРОН

3.1. Доверительный управляющий обязан:

3.1.1. Осуществлять управление имуществом, поддерживая его в надлежащим состоянии, осуществляя необходимые улучшения и получая доходы от него следующими способами: . Доверительный управляющий не вправе распоряжаться переданным в управление имуществом.

3.1.2. Обеспечить сохранность имущества, находящегося в доверительном управлении.

3.1.3. Учитывать имущество, переданное в доверительное управление, а также доходы, полученные от этого имущества, на отдельном балансе. При этом под доходами понимаются все поступления, в том числе неимущественные, полученные в результате использования указанного имущества.

3.1.4. Для расчетов по деятельности, связанной с доверительным управлением, открыть расчетный счет в .

3.1.5. Передавать Выгодоприобретателю все доходы, полученные от доверительного управления имуществом, за исключением средств, направленных на покрытие расходов, связанных с доверительным управлением, налогов, причитающегося Доверительному управляющему вознаграждения, иных платежей и затрат, предусмотренных настоящим договором. Причитающиеся Выгодоприобретателю суммы должны ему перечисляться не позднее ;

3.1.6. Предоставлять отчет о своей деятельности Учредителю управления не позднее .

3.1.7. Обеспечить высокий профессиональный уровень доверительного управления имуществом Учредителя.

3.1.8. Обеспечить проверку независимым внешним аудитором бухгалтерской отчетности Доверительного управляющего.

3.1.9. Выполнять Особые условия доверительного управления, если они будут установлены Учредителем управления.

3.1.10. По окончании доверительного управления имущество и нераспределенные доходы от него.

3.2. Учредитель управления обязан предупредить Доверительного управляющего о залоговых обременениях передаваемого имущества, существующих на момент передачи имущества. Если Доверительный управляющий не знал и не должен был знать об обременении залогом переданного в управление имущества, он вправе потребовать в суде расторжения настоящего договора и уплаты причитающегося ему вознаграждения за один год.

3.3. Учредитель управления обязан передать Доверительному управляющему все документы и сведения, необходимые для выполнения обязанностей и осуществления прав по настоящему Договору.

3.4. Сделки с переданным в управление имуществом Доверительный управляющий совершает от своего имени, указывая при этом, что он действует в качестве такого управляющего. Это условие считается соблюденным, если при совершении действий, не требующих письменного оформления, другая сторона информирована об их совершении Доверительным управляющим в этом качестве, а в письменных документах после наименования доверительного управляющего сделана пометка «Д. У.» При отсутствии указания о действии Доверительного управляющего в этом качестве Доверительный управляющий обязывается перед третьими лицами лично и отвечает перед ними только принадлежащим ему имуществом.

3.5. Права, приобретенные Доверительным управляющим в результате действий по доверительному управлению имуществом, включаются в состав переданного имущества. Обязанности, возникшие в результате таких действий доверительного управляющего, исполняются за счет этого имущества. В случае недостаточности этого имущества взыскание может быть обращено на имущество Доверительного управляющего, а при недостаточности и его имущества – на имущество Учредителя управления, не переданное в доверительное управление.

3.6. Доверительный управляющий не вправе поручать другому лицу совершать от имени доверительного управляющего действия, необходимые для управления имуществом, за исключением случаев, когда он вынужден к этому в силу обстоятельств для обеспечения интересов Выгодоприобретателя и не имеет при этом возможности получить указания Учредителя управления в разумный срок.

3.7. Вознаграждение Доверительному управляющему удерживается последним ежемесячно за счет в размере от .

3.8. Доверительный управляющий имеет право на полное возмещение понесенных им необходимых расходов, связанных с управлением имуществом, за счет доходов от использования этого имущества.

4. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ДОВЕРИТЕЛЬНОГО УПРАВЛЯЮЩЕГО

4.1. Долги по обязательствам, возникшим в связи с доверительным управлением Имуществом, погашаются за счет этого Имущества. В случае недостаточности Имущества взыскание может быть обращено на имущество Доверительного управляющего, а при недостаточности и его имущества — на имущество Учредителя управления, не переданное в доверительное управление.

4.2. Доверительный управляющий несет ответственность за любой вред или ущерб, причиненный им интересам Учредителя управления или Выгодоприобретателя при управлении Имуществом, если не докажет, что вред или ущерб произошел вследствие непреодолимой силы либо действий Выгодоприобретателя или Учредителя управления.

4.3. Доверительный управляющий, не проявивший должной заботливости об интересах Выгодоприобретателя или Учредителя управления, возмещает Выгодоприобретателю упущенную выгоду за время доверительного управления Имуществом, а Учредителю управления убытки, причиненные утратой или повреждением Имущества с учетом его естественного износа, а также упущенную выгоду.

4.4. В случае неуплаты Доверительным управляющим сумм, причитающихся Учредителю управления, в сроки, установленные Договором, Учредитель управления вправе потребовать выплаты пени в размере % в день с просроченной суммы за каждый день просрочки.

5. СРОК ДОГОВОРА И УСЛОВИЯ ЕГО ДОСРОЧНОГО ПРЕКРАЩЕНИЯ

5.1. Все изменения и дополнения к Договору действительны, если совершены в письменной форме и подписаны надлежаще уполномоченными представителями Сторон. Соответствующие дополнительные соглашения Сторон являются неотъемлемой частью Договора.

5.2. Все уведомления и сообщения в рамках Договора должны направляться Сторонами друг другу в письменной форме.

5.3. Настоящий Договор досрочно прекращает действовать вследствие:

  • смерти Выгодоприобретателя;
  • отказа Выгодоприобретателя от получения выгод по настоящему Договору;
  • отказа одной из Сторон от осуществления доверительного управления в связи с невозможностью для Доверительного управляющего лично осуществлять доверительное управление Имуществом;
  • по иным основаниям, предусмотренным действующим законодательством Российской Федерации.

5.4. Учредитель управления вправе отказаться в любое время от Договора доверительного управления при условии выплаты Доверительному управляющему причитающегося по Договору вознаграждения за весь период действия Договора.

5.5. При отказе одной Стороны от Договора доверительного управления другая Сторона должна быть письменно уведомлена об этом не менее чем за три месяца до прекращения Договора.

6. ОСОБЫЕ УСЛОВИЯ

6.1. Стороны вправе установить особые условия управления имуществом.

6.2. Особые условия устанавливаются дополнительным соглашением.

6.3. Доверительный управляющий вправе отказаться в одностороннем порядке от настоящего Договора, если особые условия доверительного управления, предложенные Учредителем, будут существенно отличаться от условий настоящего Договора и будут для Доверительного управляющего явно невыгодными либо существенно затруднят выполнение им своих обязанностей по доверительному управлению, в том числе в части получения прибылей и других доходов.

7. НЕПРЕОДОЛИМАЯ СИЛА

 7.1. Стороны освобождаются от ответственности за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств по Договору вследствие непреодолимой силы, то есть чрезвычайных и непредотвратимых при данных условиях

обстоятельств, под которыми понимаются .

 (указать обстоятельства непреодолимой силы)

7.2. При наступлении обстоятельств, указанных в п. 7.1 Договора, Сторона обязана в течение ( ) дней известить о них в письменном виде другую Сторону. Извещение должно содержать данные о характере обстоятельств, о предполагаемом сроке их действия и прекращения.

7.3. Если Сторона не направит или несвоевременно направит извещение, предусмотренное п. 7.2 Договора, то она обязана возместить другой Стороне понесенные ею убытки.

7.4. В случаях наступления обстоятельств, предусмотренных п. 7.1 Договора, срок исполнения обязательств по Договору приостанавливается на время, в течение которого действуют эти обстоятельства.

8. КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ

8.1. Условия настоящего договора и соглашений (протоколов и т.п.) к нему конфиденциальны и не подлежат разглашению.

8.2. Стороны принимают все необходимые меры для того, чтобы их сотрудники и агенты без предварительного согласия другой стороны не информировали третьих лиц о деталях данного договора и приложений к нему.

9. РАЗРЕШЕНИЕ СПОРОВ

9.1. Все споры и разногласия, которые могут возникнуть между сторонами, будут разрешаться путем переговоров.

9.2. При не урегулировании в процессе переговоров спорных вопросов, споры разрешаются в порядке, установленном действующим законодательством.

10. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

10.1. Во всем остальном, что не предусмотрено настоящим договором, стороны руководствуются действующим законодательством Российской Федерации.

10.2. Любые изменения и дополнения к настоящему договору действительны, при условии, если они совершены в письменной форме и подписаны надлежащие уполномоченными на то представителями сторон.

10.3. Все уведомления и сообщения должны направляться в письменной форме. Сообщения будут считаться исполненными надлежащим образом, если они посланы заказным письмом, по телеграфу, телетайпу, телексу, телефаксу или доставлены лично по юридическим (почтовым) адресам сторон с получением под расписку соответствующими должностными лицами.

10.4. Настоящий договор составлен в трех экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу, по одному экземпляру для каждой из сторон и Выгодоприобретателя.

11. АДРЕСА И БАНКОВСКИЕ РЕКВИЗИТЫ СТОРОН

Учредитель управленияЮр. адрес:Почтовый адрес:ИНН:КПП:Банк:Рас. /счёт:Корр./счёт:БИК:

Доверительный управляющийЮр. адрес:Почтовый адрес:ИНН:КПП:Банк:Рас./счёт:Корр./счёт:БИК:

12. ПОДПИСИ СТОРОН

Учредитель управления _________________

Доверительный управляющий _________________

7 пользователей добавили
этот документ в избранное

Обратите внимание, что договор управления имуществом составлен и проверен юристами и является примерным, он может быть доработан с учетом конкретных условий сделки. Администрация Сайта не несет ответственности за действительность данного договора, а также за его соответствие требованиям законодательства Российской Федерации.

Часто задаваемые вопросы

1. Если возникли вопросы по программе (какие риски входят, каков размер платежа, каков срок действия договора и так далее), к кому я могу обратиться?

Специалисты компании всегда готовы предоставить дополнительную информацию и оперативно ответить на все волнующие вопросы клиента. При возникновении вопросов, пожалуйста, обратитесь в Управление клиентского сервиса компании по телефону 8 800 333-84-48 (ежедневно с 08:00 до 20:00, звонок по России бесплатный) или заполнив форму «Задать вопрос» на сайте Компании «АльфаСтрахование — Жизнь».

2. Если произошел страховой случай по рисковой программе, что необходимо сделать?

Ознакомьтесь с подробными рекомендациями и перечнем необходимых документов в разделе «Страховой случай».

Предоставьте необходимые для выплаты документы в страховую компанию.

Документы необходимо направить по адресу: 115162, г.  Москва, ул. Шаболовка, д. 31, стр. Б, в Отдел урегулирования убытков ООО «АльфаСтрахование-Жизнь».

3. В течение какого времени можно получить выплату по договору страхования (по рисковой, накопительной или смешанной программе)?

Вне зависимости от типа программ выплата производится в течение 15-20 банковских дней с момента поступления в компанию полного комплекта документов согласно условиям договора.

Если у вас возникли вопросы по тому, какие именно материалы необходимо передать в компанию, то, пожалуйста, обратитесь в Контактный Центр компании по телефону 8 800 333-84-48 (ежедневно с 08:00 до 20:00, звонок по России бесплатный) или заполнив форму «Задать вопрос» на сайте Компании «АльфаСтрахование — Жизнь».

4. Зачем сообщать компании об изменении своих контактных данных (адрес, номер телефона, электронный адрес)?

Корректная контактная информация клиента (Страхователя) необходима для того, чтобы компания могла своевременно оповестить о наступлении даты очередной оплаты, о новых сервисах и изменениях в компании, а также для оперативной связи в случае наступления страхового события для получения/корректировки недостающих данных.

Скачать форму заявления

Направьте документы удобным для Вас способом (через отделение банка, почтой РФ).

Адрес для отправки документов:

115162, г. Москва, ул. Шаболовка, д. 31, стр. Б, в Управление клиентского сервиса ООО «АльфаСтрахование-Жизнь».

5. Какие изменения можно внести в договор страхования в период его действия (риски, сумма взносов, выгодоприобретатель и прочее)?

На протяжении всего срока действия договора есть возможность изменить следующие его параметры:

  • Заменить Выгодоприобретателя. В случае если Страхователь и Застрахованный — разные физические лица такое изменение может быть оформлено с письменного согласия Застрахованного.
    Скачать форму заявления
  • Изменить личные данные участников договора (ФИО, контактная информация, адрес регистрации, паспортные данные и пр. ).
    Скачать форму заявления
  • Внести существенные изменения в договор (изменение страховой суммы, степени риска и т.п.). Внесение таких изменений зависит от возможностей и условий конкретной программы страхования.
    Скачать форму заявления

Адрес для отправки документов:

115162, г. Москва, ул. Шаболовка, д. 31, стр. Б, в Управление клиентского сервиса ООО «АльфаСтрахование-Жизнь».

6. Можно ли получить дубликат договора страхования (документ утерян или порван)?

Да, безусловно, при этом все условия договора остаются в силе. Для восстановления документа необходимо заполнить заявление в свободной форме на получение дубликата и отправить почтой России в Управление клиентского сервиса ООО «АльфаСтрахование-Жизнь» по адресу: 115162, г.  Москва, ул. Шаболовка, д. 31, стр. Б.

При возникновении вопросов, пожалуйста, обратитесь в Управление клиентского сервиса компании по телефону 8 800 333-84-48 (ежедневно с 08:00 до 20:00, звонок по России бесплатный) или заполнив форму «Задать вопрос» на сайте Компании «АльфаСтрахование — Жизнь».

Скачать часто задаваемые вопросы

Выгодоприобретатель по договору страхования автомобиля в лизинге

Л.М. Золина,
автор ответа, консультант Аскон по бухгалтерскому учету и налогообложению

ВОПРОС

Страхование предмета лизинга от утраты (гибели, угона, хищения) и повреждения (ущерба) осуществляется лизингодателем в страховой компании, указанной в списке страховых компаний, аккредитованных АО «Сбербанк Лизинг».

Плательщиком страховой премии является лизингополучатель.

Насколько верна эта формулировка в договоре с точки зрения принятия к расходам КАСКО у лизингополучателя? Компания на ОСН.

ОТВЕТ

Если страхователем предмета лизинга является лизингодатель, это означает, что он является выгодоприобретателем по всем страховым рискам. Формулировка в договоре достаточно определенно на это указывает. Это логично, так лизингодатель остается собственником имущества при передаче его в лизинг. Лизингополучатель как плательщик может учесть в расходах страховые платежи как пользователь предметом лизинга.

ОБОСНОВАНИЕ

При лизинге автомобилей обязанность застраховать полученный в лизинг автомобиль от угона и ущерба (каско), как правило, возлагается на лизингополучателя.

В такой ситуации лизингополучатель имеет полное право учесть расходы на добровольное страхование автомобиля в составе расходов, учитываемых в целях налогообложения прибыли, на основании подп. 1 п. 1 ст. 263 НК РФ. Не спорит с этим и Минфин России (см. Письмо от  20 ноября 2019 г. N 03-03-06/1/89821).

В соответствии с пунктом 1 статьи 252 НК РФ расходами признаются обоснованные и документально подтвержденные затраты (а в случаях, предусмотренных статьей 265 Кодекса, убытки), осуществленные (понесенные) налогоплательщиком.

Расходы на добровольное страхование имущества принимаются для целей налогообложения прибыли с учетом положений статьи 263 Кодекса.

В соответствии с подпунктом 3 пункта 1 статьи 263 Кодекса при определении налоговой базы по налогу на прибыль организаций учитываются расходы на добровольное страхование основных средств производственного назначения (в том числе арендованных).

Таким образом, для целей налогообложения прибыли организаций учитываются расходы на страхование, предусмотренные положениями статьи 263 Кодекса, при условии их соответствия условиям, определенным статьей 252 Кодекса, и если эти расходы не поименованы в статье 270 Кодекса.

«Согласие» формирует реестр требований выгодоприобретателей по договору с ООО «Русь-Тур»

По состоянию на 28 декабря 2020 г. сумма заявленных убытков составила более 46 млн р.

В соответствии с договором страхования гражданской ответственности туроператора ООО «Русь-Тур» за неисполнение обязательств по договору о реализации туристского продукта, заключённым между туроператором и страховой компанией «Согласие», и правилами страхования страховая компания начала формировать реестр требований выгодоприобретателей, указывается в релизе «Согласия».

Начало формирования реестра — 00-00 (по московскому времени) 29 декабря 2020 г. Приём заявлений завершается в 23-59 (по московскому времени) 26 января 2021 г.

В настоящее время «Согласие» уже ведёт прием документов от выгодоприобретателей по договору страхования. По состоянию на 28 декабря 2020 г. сумма заявленных убытков составила более 46 млн р.

Все заявления, поданные в период с 9 по 28 декабря 2020 г. включительно, повторно подавать не требуется. В настоящее время они находятся на рассмотрении и будут включены в общий реестр требований выгодоприобретателей, сформированный в установленном порядке к 27 января 2021 г.

Согласно п. 9.6 договора страхования в течение 30 дней после получения всех необходимых и надлежаще оформленных документов, подтверждающих факт и оценку реального ущерба, а также формирования реестра требований выгодоприобретателей «Согласие» примет решение о признании или непризнании страхового случая, а также о размере страхового возмещения в соответствии с предоставленными документами.

Деятельность туроператора прекращена 8 декабря 2020 г. на основании приказа Ростуризма о его исключении из Единого федерального реестра туроператоров. По информации от ООО «Русь-Тур», туроператор предпринимает все меры для восстановления в реестре и исполнения обязательств перед клиентами.

ООО «Страховая компания «Согласие» основано в 1993 г., имеет лицензии на все основные виды страхования и перестрахования. Региональная сеть страховой компании «Согласие» включает 350 структурных подразделений во всех федеральных округах России. По итогам 9 мес. 2020 г. премия «Согласия» составила 25,5 млрд р., выплаты — 12,6 млрд р.

Правила страхования грузов | Независимая страховая группа

Правила страхования грузов,

утвержденные Генеральным директором

ООО «СК «Независимая страховая группа» 08.12.04

(ИЗВЛЕЧЕНИЕ)

I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ. СУБЪЕКТЫ СТРАХОВАНИЯ

1.1. На основании настоящих Правил, разработанных в соответствии с действующим гражданским законодательством Российской Федерации и законодательством Российской Федерации о страховании, ООО Страховая компания «Независимая страховая группа» (далее — Страховщик), заключает Договоры страхования грузов с юридическими лицами всех форм собственности, а также с дееспособными физическими лицами (далее — Страхователи).

1.4. Договор страхования может быть заключен как в пользу Страхователя, так и в пользу другого лица, имеющего интерес в сохранении застрахованного груза (далее — Выгодоприобретатель).

II. ОБЪЕКТЫ СТРАХОВАНИЯ

2.1. Объектом страхования являются не противоречащие законодательству РФ имущественные интересы Страхователей (Выгодоприобретателей), связанные с владением, пользованием и распоряжением, застрахованным грузом, вследствие гибели или повреждения груза при его транспортировке любым видом транспорта, как-то: груз, ожидаемая от груза прибыль, расходы по перевозке груза.

2.2. Если Договором страхования не предусмотрено иное, действие страхования по настоящим Правилам распространяется на любые заявленные Страхователем маршруты перевозки и территории по всему миру, исключая зоны военных конфликтов.

III. СТРАХОВЫЕ СЛУЧАИ, ОБЪЕМ СТРАХОВОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ И ИСКЛЮЧЕНИЯ ИЗ СТРАХОВОГО ПОКРЫТИЯ

3.1. Страховым риском является предполагаемое событие, на случай наступления которого проводится страхование.

3.2. Страховым случаем является внезапное, непредвиденное и непреднамеренное для Страхователя событие, предусмотренное настоящими Правилами и указанное в Договоре страхования (полисе), происшедшее в период действия Договора страхования, выразившееся в повреждении (частичном повреждении, недостаче и т.п.) или гибели (утрате, исчезновении и т.п.) застрахованного груза, с наступлением которого возникает обязанность Страховщика произвести выплату страхового возмещения.

3.3. Договор страхования в соответствии с настоящими Правилами может быть заключен на условиях одной из программ страхования, указанных ниже:

3. 3.1. Программа 1. «С ответственностью Страховщика за все риски».

По договору, заключенному на основании данных условий, Страховщик обязан возместить:

а) убытки Страхователя (Выгодоприобретателя) от повреждения или полной гибели всего или части груза, происшедшие по любой причине, кроме случаев, предусмотренных в п. 3.4., 3.5. настоящих Правил;

Кроме того, возмещаются:

а) убытки, расходы и взносы по общей аварии в пределах доли, приходящейся на Страхователя (Выгодоприобретателя), как владельца застрахованного груза. При этом убытками, расходами и взносами по общей аварии являются убытки, расходы и взносы, понесенные Страхователем (Выгодоприобретателем) вследствие произведенных намеренных, разумных и чрезвычайных расходов в целях спасания груза от общей вместе с судном и фрахтом опасности;

б) все необходимые и целесообразно произведенные расходы по спасанию груза, по уменьшению убытка, для установления причин и размера убытка, включая оплату услуг аварийных комиссаров, сюрвейеров, экспертов.

3.3.2. Программа 2. «С ответственностью Страховщика за частную аварию».

По договору, заключенному на основании данных условий, Страховщик обязан возместить убытки Страхователя (Выгодоприобретателя) от повреждения или полной гибели всего или части груза, если они произошли вследствие:

а) огня или взрыва;

б) стихийных бедствий;

в) пропажи транспортного средства без вести. При этом груз считается пропавшим без вести при следующих условиях:

— при перевозках водным транспортом — если со времени запланированного прибытия судна прошло 60 суток (для европейских внутренних водных линий — 30 суток) и со времени подачи заявления о возмещении убытков о нем не поступило никаких сведений;

— при железнодорожных перевозках — если груз не был выдан грузополучателю по его требованию в течение 30 суток по истечении срока доставки, а при перевозке груза в прямом смешанном сообщении — по истечении 4 месяцев со дня приема груза к перевозке;

— при автоперевозках — если груз не был выдан грузополучателю по его требованию: при городской и пригородной перевозке в течение 10 суток со дня приема груза, при междугородней перевозке в течение 30 суток по истечении срока доставки;

— при авиаперевозках — если груз не обнаружен при розыске в течение 120 суток, считая со дня, следующего за днем, в который он должен был быть доставлен в аэропорт назначения;

г) крушения, столкновения с любым внешним предметом, в том числе с другим транспортным средством, посадки на мель, выброса на берег, затопления, опрокидывания, падения или схода с рельсов перевозочного средства, дорожно-транспортного происшествия;

д) проникновения воды в судно, лихтер, баржу, контейнер или иное транспортное средство или место хранения, мероприятий и мер, принятых для спасения или тушения пожара;

е) несчастных случаев при погрузке, выгрузке груза или приеме судном топлива;

ж) смытия груза волной за борт судна или преднамеренного выбрасывания груза за борт судна с целью спасения груза, судна и фрахта от общей опасности.

Кроме того, возмещаются:

а) убытки, расходы и взносы по общей аварии в пределах доли, приходящейся на Страхователя (Выгодоприобретателя), как владельца застрахованного груза;

б) все необходимые и целесообразно произведенные расходы по спасанию груза, по уменьшению убытка, для установления причин и размера убытка, включая оплату услуг аварийных комиссаров, сюрвейеров, экспертов.

3.3.3. Программа 3. «Без ответственности Страховщика за повреждения, кроме случаев крушения».

По договору, заключенному на основании данных условий, Страховщик обязан возместить:

а) убытки от повреждения или полной гибели всего или части груза, происшедшие вследствие крушения, столкновения с любым внешним предметом, в том числе с другим перевозочным средством, посадки на мель, выброса на берег, затопления, опрокидывания, падения или схода с рельсов перевозочного средства, дорожно-транспортного происшествия, пожара или взрыва;

б) пропажи транспортного средства без вести;

в)несчастных случаев при приемке, выгрузке груза и приеме судном топлива;

г)преднамеренного выбрасывания груза за борт судна с целью спасения груза, судна и фрахта от общей опасности

Кроме того, возмещаются:

а) убытки, расходы и взносы по общей аварии в пределах доли, приходящейся на Страхователя (Выгодоприобретателя), как владельца застрахованного груза;

б) все необходимые и целесообразно произведенные расходы по спасанию груза, по уменьшению убытка, для установления причин и размера убытка, включая оплату услуг аварийных комиссаров, сюрвейеров, экспертов.

3.3.4. Программа 4. Специальные условия страхования грузов (А) (Приложение № 4 к настоящим Правилам).

По договору, заключенному на основании данных условий, страховыми случаями являются:

а) гибель или повреждение застрахованного груза по любой причине за исключением случаев, указанных в п.п. 6, 7, 8 и 9 Специальных условий, приведенных в Приложении № 4;

б) расходы по общей аварии и спасанию, распределенные или установленные в соответствии с договором перевозки и/или действующими законами и обычаями, произведенные во избежание или в связи с избежанием гибели по любой причине, за исключением случаев, указанных в п.п. 6, 7, 8 и 9 Специальных условий, приведенных в Приложении № 4, или особо оговоренных при этом;

в) расходы Страхователя, произведенные вследствие наступления обязанности Страхователя по компенсации ущерба третьим лицам при столкновении судов по вине обоих судовладельцев, если такая обязанность Страхователя предусмотрена договором морской перевозки застрахованного груза.

3.3.5. Программа 5. Специальные условия страхования грузов (В) (Приложение № 5 к настоящим Правилам).

По договору, заключенному на основании данных условий, страховыми случаями являются:

а) гибель или повреждение застрахованного груза, вследствие:

— огня или взрыва;

— посадки на мель, выброса на берег, затопления или перевертывания судна, лихтера или баржи;

— опрокидывания или схода с рельсов наземного перевозочного средства;

— столкновения или соприкосновения судна, лихтера или баржи или другого перевозочного средства с любым посторонним предметом, кроме воды;

— выгрузки груза в порту бедствия;

— землетрясения, извержения вулкана или удара молнии.

б) гибель или повреждение застрахованного груза, вызванные:

— убытками, расходами и взносами по общей аварии;

— смытием волной или выбрасыванием за борт груза;

— проникновением морской, речной или озерной воды в судно, лихтер или баржу, трюм, прочее перевозочное средство, контейнер, лифтван или место хранения.

в) полная гибель целого места груза, упавшего за борт или уроненного в ходе погрузки на судно или баржу или выгрузки с них;

г) расходы по общей аварии и спасанию, распределенные или установленные в соответствии с договором перевозки и/или действующими законами и обычаями, произведенные во избежание или в связи с избежанием гибели по любой причине, за исключением случаев, указанных в п.п. 6, 7, 8 и 9 Специальных условий, приведенных в Приложении № 5, или особо оговоренных при этом;

д) расходы Страхователя, произведенные вследствие наступления обязанности Страхователя по компенсации ущерба третьим лицам при столкновении судов по вине обоих судовладельцев, если такая обязанность Страхователя предусмотрена договором морской перевозки застрахованного груза.

3.3.6. Программа 6. Специальные условия страхования грузов (С) (Приложение № 6 к настоящим Правилам).

По договору, заключенному на основании данных условий, страховыми случаями являются:

а) гибель или повреждение застрахованного груза, вследствие:

— огня или взрыва;

— посадки на мель, выброса на берег, затопления или перевертывания судна, лихтера или баржи;

— опрокидывания или схода с рельсов наземного перевозочного средства;

— столкновения или соприкосновения судна, лихтера или баржи или другого перевозочного средства с любым посторонним предметом, кроме воды;

— выгрузки груза в порту бедствия;

б) гибель или повреждение застрахованного груза, вызванные:

— убытками, расходами и взносами по общей аварии;

— выбрасыванием за борт груза.

в) расходов по общей аварии и спасанию, распределенные или установленные в соответствии с договором перевозки и/или действующими законами и обычаями, произведенные во избежание или в связи с избежанием гибели по любой причине, за исключением случаев, указанных в п.п. 6, 7, 8 и 9 Специальных условий, приведенных в Приложении № 6, или особо оговоренных при этом..

г) расходы Страхователя, произведенные вследствие наступления обязанности Страхователя по компенсации ущерба третьим лицам при столкновении судов по вине обоих судовладельцев, если такая обязанность Страхователя предусмотрена договором морской перевозки застрахованного груза.

3.3.7. Программа 7. Специальные условия страхования грузов, перевозимых воздушным транспортом (AIR) (Приложение № 7 к настоящим Правилам), согласно которым страховыми случаями являются:

гибель или повреждение застрахованного груза, перевозимого воздушным транспортом, по любой причине за исключением случаев, указанных в п. п. 4, 5 и 6 Специальных условий, приведенных в Приложении № 7.

3.3.8. Страхователь может выбрать одну из основных программ, описанных в п.п. 3.3.1 – 3.3.7. В дополнение к выбранной основной программе, Страхователь вправе выбрать одну или несколько дополнительных программ страхования, описанных в Дополнительных условиях страхования (Приложения №№ 8, 9 к настоящим Правилам), а именно:

а) Дополнительные условия страхования военных рисков (CARGO), согласно которым страховыми случаями являются:

-гибель или повреждение застрахованного груза, вызванные войной, гражданской войной, революцией, восстанием, мятежом или возникшими в их результате гражданскими беспорядками, или любыми враждебными актами воюющих государств или направленными против них;

-гибель или повреждение застрахованного груза, вызванные захватом, конфискацией, арестом, запретом передвижения или задержанием, вследствие войны, гражданской войны, революции, восстания, мятежа или возникших в их результате гражданских беспорядков или любых враждебных актах воющих государств или направленных против них, их последствиями или любыми попытками таких действий;

-гибель или повреждение застрахованного груза, вызванные блуждающими минами, торпедами, бомбами или другими брошенными орудиями войны.

б) Дополнительные условия страхования забастовочных рисков, согласно которым страховыми случаями являются:

-гибель или повреждение застрахованного груза, вызванные действиями забастовщиков, рабочих, участвующих в локауте или лиц, участвующих в рабочих беспорядках, бунтах или гражданских волнениях;

-гибель или повреждение застрахованного груза, вызванные любого рода террористами или любыми лицами, действующими по политическим мотивам.

IV. СТРАХОВАЯ СУММА, ФРАНШИЗА

4.1. Страховой суммой является определенная договором страхования денежная сумма, в пределах которой Страховщик обязуется выплатить страховое возмещение и, исходя из которой, устанавливаются размеры страховой премии и страховой выплаты..

4.2. Страховая сумма по договору страхования устанавливается по соглашению сторон, но не выше действительной стоимости груза в месте его нахождения в день заключения договора страхования (далее — страховая стоимость груза) и определяется на основании официальных документов (счета и т. п.), подтверждающих стоимость груза.

При этом Стороны при заключении Договора страхования могут согласовывать страховые суммы, как по отдельным группам предметов, так и по отдельным предметам, принимаемым на страхование.

В страховую стоимость груза, помимо стоимости груза как товара могут включаться: расходы по перевозке груза, если они не включены в стоимость груза как товара, а также ожидаемая от реализации груза прибыль в размере до 10% от стоимости груза по договору купли-продажи, если иной размер ожидаемой прибыли не установлен договором.

V. ПОРЯДОК ЗАКЛЮЧЕНИЯ ДОГОВОРА СТРАХОВАНИЯ

5.6. Договор страхования заключается на любой, согласованный Сторонами срок.

5.7. Действие страхования по договору страхования для каждой перевозки, если сторонами не согласовано иное, начинается с момента, когда груз будет взят для перевозки со склада или места хранения в оговоренном пункте отправления и продолжается в течение всей перевозки (включая перегрузки и перевалки, а также хранение на складах в пунктах перегрузок и перевалок) до момента его доставки на склад грузополучателя или иной конечный склад в оговоренном пункте назначения.

5.8. Систематическое страхование всех или известного рода грузов, которые Страхователь получает или отправляет в течение определенного срока, может по соглашению между Страхователем и Страховщиком осуществляться на основании одного договора страхования — Генерального полиса.

В отношении каждой партии груза, подпадающей под действие Генерального полиса, Страхователь обязан направлять Страховщику в предусмотренные Генеральным полисом сроки сведения об отправке груза в виде заявления на страхование в соответствии с п. 5.2. Правил. Страхователь не освобождается от этой обязанности, даже если к моменту получения им таких сведений возможность убытков, подлежащих возмещению Страховщиком, уже миновала.

Если условиями Генерального полиса не предусмотрено иное, Страхователь вправе направлять вместо заявлений на страхование ежемесячные сводные декларации об отправках. Декларациями могут служить данные оперативного учета Страхователя, и/или перевозочные и товаросопроводительные документы на груз, и/или сведения об отправках, представленные в одобренной Страховщиком форме.

5.9. В случае ликвидации Страхователя (Выгодоприобретателя) его права и обязанности по договору переходят к лицу, принявшему застрахованный груз в порядке правопреемства, за исключением случаев принудительного изъятия груза и отказа от права собственности.

Лицо, к которому перешли права на застрахованный груз, должно незамедлительно письменно уведомить об этом Страховщика.

Страховой полис может быть передан Страхователем другому лицу (Выгодоприобретателю) путем передаточной надписи на нем (ИНДОССО). При этом Страхователь обязан письменно известить Страховщика о передаче страхового полиса.

XII. ОПРЕДЕЛЕНИЕ УЩЕРБА И ВЫПЛАТА СТРАХОВОГО ВОЗМЕЩЕНИЯ

12.1. Страховое возмещение — это денежная сумма, выплачиваемая Страховщиком Страхователю (Выгодоприобретателю) за последствия наступления страхового случая и компенсирующая ущерб, нанесенный Страхователю (Выгодоприобретателю) страховым случаем, в пределах установленной договором страховой суммы.

12. 2. Страховое возмещение выплачивается Страховщиком на основании письменного Заявления Страхователя о страховом случае с приложенными документами и страхового акта, составленного Страховщиком.

12.3. При полной гибели застрахованного груза страховое возмещение определяется в размере действительной стоимости груза на дату заключения договора страхования за вычетом стоимости остатков, которые могут быть проданы или использованы по функциональному назначению. Страхователь не имеет права отказываться от таких остатков.

Под полной гибелью в настоящих Правилах понимается утрата или уничтожение застрахованного груза целиком при технической невозможности либо нецелесообразности его восстановления.

В случае пропажи без вести груза вместе с транспортным средством, на котором такой груз перевозился, возмещение убытка производится как при полной гибели груза, за исключением тех случаев, когда причиной убытков нельзя предположить ни что иное, как риск, не включенный в страховое покрытие по заключенному Договору страхования.

12.4. При повреждении груза в сумму ущерба, которая подлежит возмещению, включаются:

12.4.1. разница между первоначальной стоимостью груза как товара и его стоимостью в поврежденном состоянии.

Страхователь (Выгодоприобретатель) взамен вправе потребовать возмещения расходов, которые на момент установления ущерба требуются для восстановления поврежденных частей груза.

К расходам на восстановление груза относятся:

а) затраты на запасные части, детали, материалы и т.д., необходимые для проведения восстановительных работ по ценам на дату страхового случая, за вычетом скидки на износ заменяемых в процессе ремонта частей, деталей, материалов;

б) расходы на оплату восстановительных работ по тарифам на дату страхового случая;

в) расходы на транспортировку груза с целью проведения восстановительных работ.

12.4.2. сумма расходов по перевозке груза и сумма ожидаемой от груза прибыли, если они включены в страховую стоимость груза, пропорционально отношению суммы ущерба, определенной в соответствии с п. 12.4.1., к первоначальной стоимости груза как товара в не поврежденном состоянии.

12.5. Страховому возмещению подлежит сумма ущерба, определенная в соответствии с п.п. 12.3 или 12.4, пропорциональная отношению страховой суммы, указанной в договоре, к страховой стоимости груза.

12.6. Страховщик также оплачивает:

12.6.1 убытки, расходы и взносы по общей аварии в пределах доли, приходящейся на Страхователя (Выгодоприобретателя), но не более страховой суммы, установленной договором страхования, если причиной общей аварии послужили застрахованные риски;

12.6.2 при наступлении страхового случая:

— расходы, произведенные Страхователем (Выгодоприобретателем) в целях уменьшения убытков от страхового случая, даже если соответствующие расходы оказались безуспешными;

— расходы, произведенные Страхователем (Выгодоприобретателем) для установления причин и размеров убытка при наступлении страхового случая, включая оплату услуг аварийных комиссаров, сюрвейеров, экспертов.

Указанные расходы возмещаются пропорционально отношению страховой суммы груза к его страховой стоимости.

12.7. Указанные в п. 12.6 расходы подлежат возмещению независимо оттого, что вместе с возмещением других убытков они могут превысить страховую сумму.

Награды сообщества за инновации

Введение

Комитет по наградам Программы инноваций сообщества объявляет победителей конкурса этого года. Мы были впечатлены качеством представленных материалов и продемонстрированной работой, и от имени сообщества OpenOffice.org надеемся на сотрудничество с участниками.

Было четыре уровня награды: золотой, серебряный, бронзовый и почетный. Сердечно поздравляем всех, кто победил! Мы только назвали здесь руководителей команд и сожалеем, что не смогли полностью назвать всех членов команды на момент объявления, но в ближайшую неделю постараемся опубликовать краткие интервью и фотографии победителей.Мы также постараемся поддерживать интерес к проделанной работе. Наконец, мы надеемся, что успехи, продемонстрированные здесь участниками (а их было много), вдохновят другие группы на участие в следующем конкурсе. Денежное вознаграждение является значительным, но мы считаем, что реальным бенефициаром является Сообщество: мы все выигрываем от работы, проделанной в этой программе.

Мы описываем используемый ниже процесс, и для каждой категории указываем, сколько денег в долларах США получил каждый победитель от Sun Microsystems из 175 000 долларов США, выделенных OpenOffice.орг. (Комитет скорректировал суммы, подлежащие выплате, так, чтобы участники в категориях «Золото» / «Серебро» / «Бронза» выиграли больше денег, чем предусмотрено иным образом.) Список победителей находится по адресу http://development.openoffice.org/community_innovation_program_winners.html.

Полное описание правил можно найти на http://development.openoffice.org/community_innovation_program.html

Победители

(будут добавлены ссылки на все проекты. )

Золото

Каждый получит 13 750 долларов США

  • Пер Эрикссон, «Контроль качества 2.0. ” Раздел: Инструменты
  • Максимилиан Одендаль, «Notes2.» Категория: Технические, Core
  • Даниэль Набер и Марцин Милковски, «Интеграция LanguageTool OpenOffice.org и веб-сайт сообщества». Категория: Специальный
  • Ласло Немет, «Проверка орфографии». Категория: Технические, Core
  • Регина Хеншель, «Повышение численной стабильности функций электронных таблиц». Категория: Технические, Core
  • Доминик Аршамбо (руководитель группы), odt2dtbook. Категория: Технические, Расширения

Серебро

Каждый получит по 6875 долларов США.00

  • Жан-Мари Гуарне, «Коннектор Perl OpenDocument». Категория: Технические, Расширения
  • Дмитрий Попов, «Руководство пользователя Sun Report Builder». Категория: Документация
  • Бруно Кавалер Гизи, «mOOo (Mobile OpenOffice.org)». Категория: Специальный
  • Габриэль Герли, «Создание пакета учебных курсов для OpenOffice. org 3». Категория: Документация
  • Энтони Брайан «Металинк». Категория: Инструменты «
  • Оливье Ронез, «Проект Диколлекта.”Категория: Инструменты
  • Джим Уайт, «Отличный для OpenOffice». Категория: Технические, Расширения
  • Хельге Краак, «База данных участников». Категория: Специальный

бронза

Каждый получит 4,583,00 долларов США

  • Ихсан Фейсал, «Индонезийский перевод руководства для писателей». Категория: Документация
  • Хольгер Брандл, «OpenCards». Категория: Специальный
  • Джошуа Мартин (руководитель группы), «Пользовательский интерфейс FLUX». Категория: Специальный
  • Гийом Майяр (руководитель группы), «Java + Open Document = jOpenDocument.”Категория: ODF
  • Филип Молчан, «OOoPortal.com». Категория: Сообщество
  • Калман Салаи (КАМИ), «Расширение дополнительных возможностей». Категория: Технические, Расширения

Поощрительное упоминание

  • Дисмас де Лассус, «Швейцарский нож — инструмент для экранного форматирования». Раздел: Инструменты
  • Алан С. Бэрд, «Шаблон форматирования сценария (R)». Категория: Технические, Расширения
  • Роланд Мандлох, «аддон myPWDs». Категория: Специальный
  • Маркус Шнайдер, «Учебник по шаблону дипломной работы VN / Шаблон диссертации VN.»Категория: Документация *

Каждый из них (один не имеет права на получение денежного вознаграждения) получит по 3 333 доллара США.
* Не имеет права на получение денежного вознаграждения.

Обсуждение

Программный комитет соблюдал положения Правил программы. Мы принимали участие в оценке руководителей проектов, а также изучали участие сообщества и способы, которыми участие принесло пользу сообществу OpenOffice.org. При распределении призовых денег по своему усмотрению мы предоставили Золотым, Серебряным, Бронзовым призерам больше, чем указано в Правилах, поскольку проделанная работа того заслуживала.

Было шесть категорий интересов.

  • Технический : код ядра, расширения, порты
  • Сообщество : новые методы сотрудничества с сообществом, новые маркетинговые усилия, художественные работы и другие усилия, которые значительно способствуют использованию и развитию OpenOffice. org или эффективности и действенности сообщества
  • Инструменты : те, которые помогают сообществу создавать, распространять и работать над OpenOffice.org, включая разработку инфраструктуры, инструменты локализации, а также рабочую среду, систему управления и другую поддержку разработчиков
  • OpenDocument Format (ODF) : работа, продвигающая разработку ODF, OpenOffice.org, или делает ODF более доступным через проект
  • ODF Toolkit
  • Документация : документация и / или учебные материалы для конечных пользователей и разработчиков; статьи на OpenOffice.org для разработчиков и конечных пользователей
  • Special: универсальная категория для подачи инновационных заявок, которые значительно продвигают OpenOffice.org, его приложения и проекты и продвигают сообщество в целом

От участников требовалось представить свои работы в соответствии с интересующей их категорией, и они могли подать заявку только на одну категорию. Наши критерии оценки были:

  • Оригинальность, включающая характер решаемой проблемы и новаторский характер заявки;
  • Сложность заявки, которая включает в себя характер решаемой проблемы и сложность разработки решения;
  • Актуальность заявки на участие в сообществе OpenOffice.org и ее полнота;
  • Степень, в которой Заявка предоставляет полезность Сообществу, либо предоставляя код, который Сообщество использует и ценит, либо способствуя росту и развитию Сообщества, либо; и
  • Участие Сообщества Претендента в разработке Заявки.

Поздравляем победителей и твердо верим, что этот конкурс укрепил Сообщество и расширил его охват. Ожидаем, что в последующие годы мы увидим еще более интересные и амбициозные работы.

— Программный комитет

Определение получателя

Что такое бенефициар?

Бенефициар — это любое лицо, которое получает преимущество и / или получает прибыль от чего-либо. В финансовом мире под бенефициаром обычно понимается лицо, имеющее право получать выплаты от траста, завещания или полиса страхования жизни.Бенефициары либо указаны конкретно в этих документах, либо выполнили условия, которые дают им право на любое указанное распределение.

Ключевые выводы

  • Бенефициар — это физическое лицо, которое получает выгоду, которая обычно является денежной выгодой.
  • Распределение обычно влечет за собой налоговые последствия, а иногда и различные условия.
  • Если распределение осуществляется в форме пенсионного счета, необходимо учитывать множество факторов, таких как временные рамки и суммы распределения, в зависимости от типа счета.
  • Владелец полиса страхования жизни может изменить бенефициара в любое время, хотя для этого обычно требуется заполнение необходимых документов в компании по страхованию жизни.

Понимание получателя

Как правило, любое физическое или юридическое лицо может быть названо бенефициаром траста, завещания или полиса страхования жизни. Лицо, распределяющее средства, или благотворитель могут оговорить распределение средств, например, достигнуть определенного возраста получателем или состоять в браке.Также могут быть налоговые последствия для бенефициара. Например, хотя основная сумма по большинству полисов страхования жизни не облагается налогом, накопленные проценты могут облагаться налогом.

Одна из самых важных вещей, которые необходимо определить после выхода на пенсию, если не раньше, — это то, что все активы попадут в надежные руки. Неспособность назвать бенефициаров может иметь катастрофические последствия для финансового здоровья семьи, если вы или ваш супруг (а) умрете, не составив необходимых планов.

Предупреждение

Когда вы уходит из жизни без завещания, вы не имеете завещания, и ваши активы распределяются не среди выбранных бенефициаров, а в соответствии с законами штата о наследовании.

Получатель квалифицированных счетов

Квалифицированные пенсионные планы, такие как 401 (k) или IRA, дают возможность владельцу счета назначить бенефициара. После перехода квалифицированного держателя плана супружеский бенефициар может переводить выручку в свою собственную IRA. Если бенефициар не является супругом, существует три различных варианта распределения.

Первый — это единовременное распределение, при котором вся сумма облагается налогом на уровне обычного дохода бенефициара.Второй — установить унаследованный IRA и снять годовую сумму, основанную на ожидаемой продолжительности жизни бенефициара, также известную как «растянутый IRA». Третий вариант — снять средства в любое время в течение пяти лет с даты смерти первоначального владельца счета.

Вариант растяжения для унаследованных пенсионных счетов

Вариант растяжения больше не доступен для наследства, полученного в 2020 году, в связи с принятием Закона о повышении уровня пенсионного обеспечения (SECURE) для каждого сообщества от 2019 года, и поэтому в дальнейшем доступны только варианты единовременной выплаты и пятилетнего правила. вперед.Закон SECURE предусматривает, что большинство не состоящих в браке бенефициаров IRA должны получать выплаты, равные всему остатку на счете, в течение 10 лет.

В случае, если бенефициаром является наследственное имущество или траст, правила распределения более ограничены. Любые доходы, оставленные в наследство, также подлежат завещанию.

Получатель страхования жизни

Поступления по страхованию жизни не облагаются налогом для бенефициара и не отражаются как валовой доход.Однако любые полученные или начисленные проценты считаются налогооблагаемыми и учитываются как любые другие полученные проценты.

Бенефициарами страхования жизни могут быть физические лица, такие как супруг (а) или взрослый ребенок, или юридические лица, такие как траст. Например, если у вас есть несовершеннолетние дети, вы можете создать траст и назвать его бенефициаром вашего полиса страхования жизни. Если бы вы скончались, страховое возмещение по полису будет выплачено трасту. Затем доверительному управляющему будет поручено управлять этими активами в соответствии с условиями траста от имени его бенефициаров, т.е.е. ваши дети.

Подсказка

Несовершеннолетние дети не могут напрямую получать доходы по полису страхования жизни, но вы можете указать траст или законного опекуна своих детей в качестве бенефициара.

Отзывный или безотзывный получатель

Бенефициары по страхованию жизни могут быть отзывными или безотзывными. Отзывные бенефициары могут быть изменены при необходимости в любое время в течение жизни владельца полиса. Это похоже на отзывное живое доверие, которое также можно изменить, пока лицо, предоставившее доверительное управление, еще жив.

Безотзывный получатель является постоянным. Если в полисе страхования жизни указано несколько бенефициаров, то есть основной бенефициар и несколько условных бенефициаров, все они должны будут дать согласие на любые изменения, касающиеся безотзывного бенефициара.

Кто может поменять выгодоприобретателя по полису страхования жизни?

В случае полиса страхования жизни, у которого есть один или несколько отзывных бенефициаров, владелец полиса может изменить назначение бенефициаров в любое время.Это может быть необходимо, если бенефициар скончался или основным бенефициаром является супруга, и брак заканчивается разводом.

Если в полисе страхования жизни указаны безотзывные бенефициары, владельцу полиса потребуется согласие бенефициара и любых условных бенефициаров на внесение изменений. По этой причине важно тщательно продумать выбор бенефициаров политики.

Получатель неквалифицированного аннуитета

Неквалифицированные аннуитеты считаются инвестиционными инструментами с отсрочкой налогообложения, которые позволяют владельцам назначать бенефициара.После смерти владельца получатель может нести ответственность за уплату любых налогов на пособие в случае смерти. В отличие от страхования жизни, ежегодные выплаты в случае смерти облагаются налогом как обычный доход с любой прибыли, превышающей первоначальную сумму инвестиций. Например, если первоначальный владелец счета приобрел аннуитет на 100 000 долларов, а затем скончался, когда его стоимость составляла 150 000 долларов, прибыль в размере 50 000 долларов США может облагаться налогом как обычный доход бенефициара.

Важно

Если вы были назначены получателем неквалифицированного аннуитета, подумайте о том, чтобы поговорить с бухгалтером или другим налоговым специалистом о возможных налоговых последствиях.

In re Trust Estate Даоан

In Re Trust Estate Даоан

В ПРОМЕЖУТОЧНОМ АПЕЛЛЯЦИОННОМ СУДЕ

ГОСУДАРСТВА ГАВАЙСКИЙ

— oOo —

ПО ТРЕСТОВОМУ ИМУЩЕСТВУ

ГЕЛАСИО НАДЖОРРА ДАОАНГ, умер

НЕТ. 19830

(S.P. № 92-0174)

6 МАРТА 1998

ВАТАНАБЕ, АКОБА И КИРИМИЦУ, JJ.

МНЕНИЕ СУДА ACOBA, J.

Мы считаем, что Геласио Наджорра Даоанг (Геласио), автор подписание письма, отправленного его адвокатом, чтобы подтвердить планы Геласио чтобы внести поправки в его «самодоверенный отзывный живой траст» (траст), в достаточной степени проявил свое намерение изменить доверие, даже предполагая, что последующее выполнение более официального документа было созерцал.Далее мы заключаем, что, поскольку Геласио был в учредитель и доверенное лицо, его подпись не требовалась определены как казненные в этом качестве. Следовательно, письмо было действующей второй поправкой к доверять. Поэтому мы освобождаем эти противоположные части Постановление от 31 июля 1995 г. и решение от 25 апреля 1996 г. в первый окружной суд (суд) и вернуть дело в суд, чтобы ввести указание, что письмо было действительным вторым Поправка к трасту.

Мы также подтверждаем, что «накопительный траст» является одним из которым доверительный управляющий накапливает доход за определенный период времени перед раздачей бенефициарам. Пока накопление оговорки могут быть как подразумеваемыми, так и явными, мы заключаем, что положения траста не свидетельствуют о намерении Геласио создать «траст накопления», при котором избыточный доход будет накапливались до момента прекращения доверия. Соответственно, мы подтверждаем эти части постановления суда от 31 июля 1995 г. и постановления от 25 апреля Решение 1996 года, которое разрешило доверительному управляющему выплачивать излишки доход, за исключением той степени, в которой наше участие может повлиять на предварительное определение суда относительно выплаты излишка доход. В той степени и потому, что решение суда не определить, кто получает доход в доверительном управлении, как внесены изменения, мы возвращаем в суд для определения дохода бенефициары траста и в каком соотношении они должен получать доход.

Я.

4 сентября 1985 г. Геласио учредил траст, с Геласио в качестве учредителя и попечителя. Геласио умер 9 сентября 1991 г. 2 октября 1992 г. суд вступил в приказ о назначении Глена Такабуки (Takabuki) попечителем доверять.

16 августа 1994 г. Такабуки подал прошение о инструкции по пяти вопросам, касающимся администрация траста. К этому относятся два вопроса. апелляция: (1) (1) были ли внесены изменения в траст, как утверждают Жена Геласио, Апеллянт Элизабет М. Даоанг (Элизабет), и (2) «разрешено ли [Такабуки] распространять накопленный доход, который не является необходимым для поддержание [т] ржавчины и ее свойств [,] «в соответствии с требованиями Дети Геласио, Appellees Бенджамин Калия Даоанг (Бенджамин) и Розита Даоанг Йоро (Росита) (совместно именуемые здесь в качестве апеллянтов).

31 июля 1995 г. суд установил факты (выводы), заключения закона (заключения) и порядок в ответ на прошение Такабуки. Что касается двух вопросов мы рассматриваем в апелляционном порядке, суд пришел к выводу, что (1) 23 июля, Письмо адвоката Геласио, Лейтон Вонг (Вонг), 1990 г. Геласио не представлял собой вторую поправку к трасту, и что (2) «[t] он может выплачивать любой сверхдоход, превышающий он считает разумным резервом на расходы по наследству в равные суммы бенефициарам ежегодно.«

25 апреля 1996 г. суд вынес решение по его 31 июля 1995 г. выводы, заключения и порядок.

1 мая 1996 г. Элизабет подала апелляцию, обжалование только указаний суда, указанных выше.

II.

Относительно первого вопроса об апелляции, Элизабет утверждает, что письмо Вонга Геласио от 23 июля 1990 г. «в основном соблюдают формальности, требуемые в соответствии с трастовое соглашение о внесении изменений в траст «и, таким образом, было действительным поправка.Мы не согласны с утверждениями лиц, подавших апелляцию напротив, и заключаем, что письмом от 23 июля 1990 г. доверять.

А.

Следующие факты, относящиеся к первому вопросу, являются не оспаривается Елизаветой или Апелляционерами.

Пункт 31 трастового документа гласит: «Это документ может быть изменен в любом отношении, но только другим документ, подписанный Учредителем и Доверительным управляющим во время Время жизни Поселенца ». (Курсив мой.)

14 сентября 1988 года Геласио подписал документ под названием «Первая поправка» к трасту.В документе говорилось что «Учредитель подписал эту поправку» и слово «Settlor» было набрано после подписи Геласио. Эта поправка предусматривала, среди прочего , право Елизаветы на проживание на 41-518-A Humupaa Place, Waimanalo, Hawai`i (собственность) для через пятнадцать лет после смерти Геласио или до повторного замужества, в зависимости от того, что произошло раньше.

17 июля 1990 года Геласио послал Вонгу машинописную и подписанное письмо, в котором в соответствующей части указано:

Это согласно вашим инструкциям к моему жена, по телефону [так в оригинале] 16 июля 1990 г. я выразили желание сделать мою жену, Элизабет [,] часть моего «Живая Воля и Усадьба ».

. . . .

Итак, [Вонг], я хочу сделать следующее изменения: [ (2) ]

1. Выдайте ей прочную доверенность в мои финансовые и медицинские дела.

2. Отдать ей 1/3 всего моего поместья и покой моим наследникам

3. Кроме того, что я оставил ей в моем Настоящая Уилл, она может получить все, что ей хочу [sic] взять

Она никоим образом не заставляла меня путь.Я делаю это по собственному желанию и в моем здравом уме.

Пожалуйста, внесите эти изменения, как только возможное.

(выделение добавлено)

20 июля 1990 г. Вонг и Геласио обсуждали позвонить по телефону и сообщить о сроках раздачи одной трети поместья Геласио Елизавете. Как установил суд, «[т] он обсуждался только вопрос о сроках распространения, то есть, должна ли [Элизабет] получить 1/3 активов траста после Смерть [Геласио] или после того, как [Элизабет] получила [d] право на проживание в [так] компании на 15 лет. «Суд также установил что на следующий день «в офисе [Вонга]

было оставлено сообщение

, что [Элизабет] должна была получить 1/3 активов траста после того, как она проживать [d] в [sic] [p] roperty 15 лет ».

Вонг отправил письмо от 23 июля 1990 г. Геласио. в отношении данной инструкции с заголовком «RE: Поправка Доверие [.] «В письме от 23 июля 1990 г. говорилось:

Это письмо для подтверждения вашего телефона сообщение от 21 июля 1990 г., в котором вы сообщили мне, что в соответствии с вашим письмом от 17 июля 1990 года вы желаете, чтобы ваше поместье было распределил одну треть вашему супругу, а оставшиеся две трети вашим наследникам, после ваша жена имеет право проживать на [ собственность] на 15 лет.

Если вышеизложенное является правильным указанием как вы хотите продолжить, пожалуйста, подпишите ниже где указано, и верните это письмо моему офис в вложенном конверте. Дополнительный копия этого письма прилагается для вашего записи.

Если у вас есть вопросы, не не стесняйтесь обращаться ко мне.

Внизу письма были слова «Утверждено и согласовано». напечатано над строкой с именем Геласио и «Дата» под линия.

Геласио подписал письмо от 23 июля 1990 г. (3) под слова «Одобрен и согласен» и вернул письмо Вонгу.В суд установил, что у Геласио «не было своей подписи, нотариально удостоверенной Учредитель или попечитель [.] «Вонг получил письмо, но не впоследствии обсудить этот вопрос с Геласио в любое время до Смерть Геласио 9 сентября 1991 года.

Суд установил, что Вонг «также составил более формальный документ называется [Второй] Поправкой к Фонду. . . и отправил этот документ [Геласио] в тот же день [23 июля, 1990] [l] etter, но через отдельную рассылку «. далее выяснилось, что этот документ «был , никогда не подписанный [Геласио] и нет никаких доказательств того, что он когда-либо получал это документ , и документ не был возвращен [Вонгу] как не доставлен.»(Курсив первый в оригинале; курсив второй добавлен.)

Вонг «показал, что [Геласио] был очень надежным и обычно «следят за [редакцией]» по этим вопросам [. ] «Кроме того, суд постановил, что «Геласио был умен и умственно дееспособен до даты его смерти 9 сентября 1991 г. «

Б.

Суд сделал следующие выводы в отношении выпуск изменения траста:

7. Доказательства преобладают. что [Геласио] подписал письмо, датированное 23 июля 1990 г., указывая, что он «одобрил и согласился «о том, как он хотел бы приступить к внесению поправок договор доверительного управления; но [Геласио] не укажите, что он подписался в качестве учредитель и / или доверительный управляющий .

. . . .

9. Способ реализации власти модификация или изменение траста как описанных в трастовом соглашении не соблюдается Письмом от 23 июля 1990 г.

10. Наш эксперт заключает, что [Вонг] составление более официального документа, названного 2-я поправка к трасту и отправка ее [Геласио] указывает, что [Вонг] и [Геласио] ожидал, что более формальный «инструмент» будет исполненный учредителем и доверительным управляющим как ранее сделано с Первой поправкой Доверительное соглашение.

11. На основе предыдущего [Геласио] действия, о которых он позаботился его другие дела перед смертью [,] и его полное отсутствие каких-либо других попыток изменить Доверие формальным инструментом почти за четырнадцать месяцев до его смерти, [c] ourt заключает, что Письмо от 23 июля, 1990, как подписано [Геласио,] не составляют вторую поправку к трасту .

(Курсив добавлен.) Следующая «находка» (4) — еще один вывод. имеет отношение к вопросу изменения:

Параграф 31 трастового документа, вместе с тем, что первые Поправка к трасту была осуществлена исполнение формального «инструмента [,]» указать, что что-то большее, чем буква был необходим для выполнения Второй поправки в доверие.

III.

Заключения суда рассмотрены в порядке правильный / неправильный стандарт. Wharton v. Hawaiian Elec. Co. , 80 Гавайи 120, 122, 906 P.2d 127, 129 (1995). Мы считаем, что суд ошибся в заключении, что Геласио не вносил поправки в траст, подписывая Письмо Вонга от 23 июля 1990 г.

«Учредитель имеет право изменять траст, если и степень, в которой по условиям доверия он [или она] зарезервировал такие полномочия ». Пересмотр (второй) трастов 331 (1) (1959).Стороны соглашаются, что в пункте 31 трастового документа Геласио оставил за собой право вносить поправки в траст «в любом отношении, но только другим документом, подписанным как Учредителем, так и Доверительный управляющий при жизни Учредителя ».

Наш верховный суд признал, что «[w] здесь [‘] a учредитель оставляет за собой право изменять траст только в определенных способом или при определенных обстоятельствах он [или она] может изменить доверие только таким образом или при тех обстоятельствах. [‘] » Miller v.Первый Гавайский банк , 61 Haw. 346, 349 п.5, 604 п.2д 39, 41 n.5 (1979) (цитируется Пересмотр (второй) трастов 331 комментарий d, 144 (1959)). Спор здесь сосредоточен на том, подписывая письмо от 23 июля 1990 г., Геласио «модифицировал» траст в порядке, предусмотренном пунктом 31 доверительного документа. Говоря простым языком, пункт 31 требует, чтобы два элемента были удовлетворены внесением действительной поправки в траст: (1) «другой документ «который был (2)» подписан Учредителем и Попечитель при жизни Учредителя.»Мы рассматриваем возможность эти требования были удовлетворены письмом от 23 июля 1990 г. подписано Геласио.

А.

По апелляции, Элизабет характеризует 23 июля 1990 г. буква «Инструмент Даоан», что указывает на то, что она, очевидно, считает, что письмо представляет собой «инструмент». Не ясно оспаривают ли податели апелляции этот пункт. Лица, подающие апелляцию, утверждают, что Письмо от 23 июля 1990 г. не было действительной поправкой к трасту в частично потому, что «[Геласио] ранее увеличил свое доверие, подписание отдельного документа (.. . именуемый Первым Поправка к трасту). «Однако мы не можем различить без дальнейшее обсуждение этого вопроса, имеют ли податели апелляции подразумевать этим заявлением, что письмо от 23 июля 1990 г. не было «отдельный инструмент».

Аргумент апелляторов относительно сам по себе «инструмент» состоит в том, что это не был «формальный секундомер». поправка «к трасту. Установлено, что» формальный » документ не требуется для создания траста в этой юрисдикции. В Hawaiian Trust Co.v. Cropley , 40 Haw. 38, 50-51 (1953), Верховный суд постановил, что завещатель создал прямое доверительное управление серия писем между наследодателем и секретарем организации, которые «читались вместе как один инструмент для цель установления траста ». Id. at 50 (цитата Loring v. Palmer , 118 U.S. 321, 339-40 (1886)) (курсив наш). Читая письма «в свете всех фактов и обстоятельства, сопутствующие сделке, которые предполагаются быть в сознании завещателя, делая то, что он сделал для достигнув своей цели [,] «Верховный суд постановил, что завещатель продемонстрировал свое намерение создать траст и «предпринял достаточные шаги, чтобы это доверие стало реальностью, прежде чем умер.» Id. at 51. В Cropley , Верховный суд фактически считал серию букв «инструментом». (5) Апелляции не выдвигать никаких причин, почему официальный документ может быть требуется для внесения поправок в траст, при этом не требуется создавать выразить доверие.

Кроме того, тот факт, что Геласио может иметь оспариваемые лицами, подавшими апелляцию, «предполагали последующее исполнение официальный трастовый инструмент «не должен лишать вопрос о том, было ли письмо от 23 июля 1990 г. поправка. (6) ид. В деле Cropley Верховный суд заключил, что «простой факт, что учредитель рассматривает последующие исполнение официального документа [не] обязательно отрицательное настоящее создание траста, если его условия достаточно указано « Идентификатор (внутренние кавычки и цитаты опущены). Условия поправки, чтобы предоставить одну треть акций Имение Геласио Элизабет после того, как она жила в собственности

в течение пятнадцати лет, были «достаточно обозначены» 23 июля Письмо 1990 г.

Таким образом, мы полагаем, что письмо от 23 июля 1990 г. составлял «другой инструмент».

Б.

Элизабет утверждает, что письмо от 23 июля 1990 г. «в основном соблюдали метод, выбранный для внесения поправок в Соглашение о доверительном управлении », потому что письмо было подписано Геласио, который в то время был и Учредителем, и Попечителем. С другой стороны, Лица, подавшие апелляцию, утверждают, что поправка не была действительной, поскольку Геласио подписал письмо «как физическое лицо», а не «как Сеттлор». и Доверительный управляющий «. (7)

В меморандуме от 12 октября 1994 г. в ответ на Ходатайство Такабуки об инструкциях, апелляции заявили, что они «признать [d]« первую поправку »действующей поправкой к доверие.»Если бы мы следовали строгому построению требование о подписи пункта 31, как того требует Апелляционный апелляции, первая поправка к трасту на самом деле будет , а не действительная поправка, потому что она была подписана Геласио как «Учредитель» только; нигде первую поправку не подписал Геласио прямо как «Доверительный управляющий». Признавая действительность первого документ о внесении поправок, апелляции, очевидно, признали, что Фактические роли Геласио в качестве учредителя и попечителя позволили ему подписать документ как «Учредитель» и внесите действительную поправку в доверять.

Точно так же Геласио был учредителем и попечителем в то время он подписал письмо от 23 июля 1990 года. Хотя письмо не было специально обозначить любую из этих возможностей, мы считаем что, учитывая фактические роли Геласио как учредителя и попечителя, Подписи Геласио было достаточно, чтобы удовлетворить требование, чтобы документ о внесении поправок должен быть «подписан как Учредителем, так и Доверительный управляющий при жизни Учредителя ».

С.

Таким образом, мы считаем, что суд ошибся в заключая, что письмо от 23 июля 1990 г., подписанное Геласио, было не действующая поправка к трасту.

IV.

По второму апелляционному вопросу, Элизабет утверждает, что траст был «трастом накопления», а попечитель «не имеет полномочий делать какие-либо доверительные распределения до прекращения доверительного управления ». В ответ податели апелляции просто утверждать, что суд «в пределах своего разумного усмотрения» «правильно истолкованный» пункт 7 (b), как изложено ниже, и «решил, что Доверительному управляющему следует разрешить распределять излишки доход выше того, что он определил как разумную сумму в качестве резерв на трастовые расходы »до прекращения траста.Мы согласны с утверждением подателей апелляции, хотя и не только на основании толкование пункта 7 (b).

А.

Следующие выводы, относящиеся ко второй проблеме: не оспаривается сторонами:

2. В Trust Instrument и [первая поправка] который специально предусматривает распределение любого дохода между бенефициары.

3. Пункт 7 (b) траста Инструмент частично предусматривает следующее:

Независимо от того, что в этот инструмент, в течение трехлетнего периода после смерти Учредителя Попечитель передает в доверительное управление время от времени таких сумма [], как она определяет, в своей единственной усмотрение, вероятно, потребуется для оплата в соответствии с такой сертификацией Личные представители учредителя. [ (8) ] Любые часть вышеуказанной суммы [] как от время от времени, по определению Доверительного управляющего, на превышение вероятных потребностей таких сертификат или остаться в Доверительном управляющем [‘] руки освобождены от такой сертификации при по истечении трехлетнего срока передаваться, удерживаться или отчуждаться Доверительный управляющий в качестве Доверительного управляющего передал, удерживал или отчуждал эту часть если бы Доверительный управляющий не руководствовался этим пункт (b), чтобы продолжить его.. . .

. . . .

5. [Вонг], подготовивший траст. Инструмент и Первая поправка к Инструмент показал, что он понимал доверие быть «Накопительным трастом».

6. Трастовый инструмент и [первый] Поправка [sic] прямо не предусматривает этот доверительный процент или доход должны быть добавлены к директору или корпусу и исключает распределение или выплата процентов как доход.

(Курсив добавлен судом. )

Б.

Суд пришел к следующим выводам с относительно второго вопроса:

1. При отсутствии специальных положений требование, чтобы процент или доход траста быть добавленным к основному или корпусу и в отсутствие какого-либо языка, запрещающего распределение или выплата дохода , после указанного трехлетнего периода в пункте 7 (b) Доверительный управляющий своим голосом по своему усмотрению может распределять доход сверх такие суммы, которые необходимы или ожидаются быть обязательным для оплаты трастовых расходов.

2. Доверительному управляющему разрешается выплачивать любой излишек дохода сверх того, что он определяет как разумный резерв для Расходы на доверительное управление в равных суммах [sic] бенефициары ежегодно.

(курсив мой.)

В. А.

Хотя в многочисленных гавайских делах, по крайней мере, накопление трастового дохода, по-видимому, в этом случае нет юрисдикция конкретно определила термин «накопление траст ».« Траст для накопления — это траст, в котором воздерживаться от выплаты доходов траста как есть полученный, и вместо этого использовать такой доход в целях увеличение стоимости доверительной собственности путем инвестирования доход или иное. «Джордж Г. Богерт и Джордж Т. Богерт, г. Закон о трастах и ​​попечителях 215, at 258 (2-е изд. 1992 г.). См. также Юридический словарь Блэка 22 (6-е изд. 1990 г.) (определение накопительный траст как «траст, в который направляется доверительный управляющий. для накопления дохода за период времени до распределения »).

Гавайи, похоже, следуют общему принципу, что «[а] пункты о накоплении могут подразумеваться так же, как и выражать [.]» Джордж Т. Богерт, Трасты 53, в 198 (6-е изд.1987). В Фитчи v. Brown , 18 Haw. 52 (1906), aff’d , 211 U.S. 321 (1908), наследодатель / учредитель передал остаток своего имущества в доверительное управление на как можно дольше по закону «и при условии, что» [o] n окончательное окончание и распределение траста, трастовый фонд [должны] быть разделены поровну между этими людьми в то время имеет право на вышеупомянутые ренты «. Id. at 55-56. Верховный суд постановил, что «[т] он доверять [речь] подразумевается для накопление дохода, не требуемого для уплаты налогов и расходов и расходы на управление трастом и оплату аннуитеты. « Id. at 53 (курсив наш). часть его толкования термина «трастовый фонд», высший суд рассудил, что этот термин «подразумевает, что не только остаток предназначен для разделения, но также и непримененный доход накоплено на момент разделения ». ид. на 72.

Однако «суды неохотно делают такие последствия «. Джордж Т. Богерт, Трасты 53, на 198 (6-е изд. 1987). Это было проиллюстрировано в деле Von Holt v.Williamson , 23 Haw. 201 (1916). В этом случае наследодатель поместил определенное имущество в доверительном управлении, при условии, что , среди прочего, , доход должен поступать в «надлежащая поддержка, содержание и образование» его дочери пока ей не исполнился двадцать один год. ид. на 203. опекун внука завещателя утверждал, что «завещание не содержать [ed] никаких формулировок, подтверждающих подразумеваемое дарование дохода дочь «после двадцати одного года и», следовательно, она должна быть считал, что доход обязательно будет накапливаться и смерть дочери достанется внуку или другому бенефициару согласно условиям завещания. « Ид. на 204. Высший Суд отметил, что «[одна] слабость позиции, занятой имя внука заключается в том, что завещание содержит нет явного положения или ссылки на накопление доход. . . . « Id. Кроме того, он отметил, что» это будет действительно трудно приписать завещателю намерение иметь доходы внуков накапливаются, пока дочь жила которого он не предусмотрел, кроме содержания и

образования, пока ей не исполнится двадцать один год.» Ид. на 205.

На основании вышеизложенного мы согласны с Элизабет, что суд ошибся, заключив в целом, что доверительный управляющий вправе распределять доход «[в] отсутствии конкретные положения, требующие, чтобы процент или доход траста быть добавленным к собственности или корпусу и при отсутствии формулировки, запрещающие распространение или выдачу доход [.] «Даже если не предусмотрено положение о экспресс-накоплении в трастовом документе суды иногда делали вывод из язык документа.

Б.

Однако при рассмотрении рассматриваемого трастового документа (9) мы не верю, что подразумеваемое накопление оправдано в этом случае.

«Основное правило [при построении трастов] заключается в том, что намерение учредителя, выраженное в трастовом инструменте имеет преимущественную силу, если это не противоречит положительному правилу закон ». Доверие, созданное по воле Деймона , 76 Гавайи 120, 124, 869 P.2d 1339, 1343 (1994) (цитируется In re Trust of Lopez , 64 Haw.44, 49, 636 P.2d 731, 735 (1981) (цитаты опущены)). Мы считают, что следующие положения трастового документа продемонстрировать намерение Геласио , а не , получить доход от траста накапливаться, пока доверие не прекратится.

Сначала мы отмечаем, что пункт 7 (b) не требует что доверительный управляющий владеет активами траста. (10) По признанию Елизаветы в ее меморандуме по поданному в суд ходатайству, «[по] истечении трех лет последняя фраза указанного пункт 7 (b) позволяет Доверительному управляющему распоряжаться активами Траста как , если ему не было предписано упомянутым пунктом 7 (b) удерживать доверять сумме, которая, по мнению Доверительного управляющего, может потребоваться личным представителем. «(Выделено в оригинале)

Фактически, другие положения траста, похоже, предполагают этот доход сверх резерва трастовых расходов будет распределены. Пункты 9 и 10 предусматривают, что невыплаченный доход до прекращения траста тогда будет распределены. В пункте 9 говорится:

После такого расторжения Доверительным управляющим Доверительный управляющий передает все доверие собственность, включая невыплаченный доход [,] абсолютно и без всякого доверия к Поселенца, жив ли он, а если нет, то в выпуск учредителя, [Бенджамин], ГЕНРИ КАЛИЯ DAOANG, и [Rosita], за стирки, а не за Наука .

(Курсив добавлен.) Пункт 10 включает в основном то же обеспечение.

Параграф 12 наделяет доверительного управляющего полномочиями в целом эффект распределения активов следующим образом:

для осуществления распределения собственности в натуре или деньгами и разделенными или неделимыми интересы, и распределить собственность между делится и корректирует возникающие разницы в оценка; и вообще занимайтесь тем же контроль и права в отношении доверительное имущество, которое может быть осуществлено лично абсолютным владельцем доверительной собственности.

В пунктах 15 и 21 говорится о доходах бенефициаров «, подразумевая, что выплаты доходов могут производиться до прекращения траста. Пункт 17 прямо предусматривает платежи должны быть произведены «до прекращения траста».

Пункт 15 гласит: «В случае смерти любого дохода в размере бенефициар , доля этого бенефициара во всех нераспределенный доход прекращается, независимо от того, когда накоплены, и весь такой доход распределяется так, как если бы он был начислен сразу после смерти этого бенефициара.» (Курсив добавлен.)

В пункте 17 Геласио прямо разрешил платежи должны быть произведены «получателю или в пользу получателя, который находится под инвалидностью «» до прекращения доверие «

В параграфе 21 Геласио разрешил «[p] владение любые или все предметы домашнего обихода и личные вещи в любое время включены в доверительную собственность, [подлежащую] передаче, в

Доверительного управляющего

по своему усмотрению на любой один или несколько из текущего дохода бенефициары [. ] «(Выделение добавлено)

Параграф 21 (c) (2) предписывает доверительному управляющему «ежегодно предоставить счет каждому взрослому получателю дохода и родитель или опекун каждого несовершеннолетнего получателя дохода «.

Мы считаем, что наиболее убедительным аргументом против Интерпретация Елизаветы находится на языке пункт 20, который предусматривает:

20. Этот инструмент должен истолковано в интересах и во благо текущих получателей дохода , а осуществление любого усмотрения Доверительного управляющего в в пользу любого получателя текущего дохода быть абсолютно обязательным для всех последующих доходов бенефициары и остатки; предоставлена, что этот параграф 20 не считается ограничить любое усмотрение, предоставленное здесь Доверительный управляющий.

(выделение добавлено.) Заключение о том, что доход должен накапливаться доверителю траста для распределения по его прекращение будет противоречить «либеральной [] конструкции [ction] в в интересах и в интересах «бенефициаров, обозначенных как «получатели текущего дохода» согласно пункту 20. Хотя в документе конкретно не упоминается «текущий доход бенефициаров «или долю дохода, которую они могут получить, как отметила Элизабет, мы не считаем, что эти факты заставляют вывод о том, что распространение не может произойти, пока доверие прекращено.Скорее, отсутствие конкретных инструкций по эти вопросы, похоже, соответствуют широкому усмотрению предоставлено доверительному управляющему, как это прямо предусмотрено в пункт 20, изложенный выше.

Отметим, что наша интерпретация языка доверия и наш вывод о том, что не было никакого накопительного доверия или установлены в соответствии с общей политикой в ​​отношении накопления, объясненные следующим образом:

Было высказано мнение, что траст накопления невыгоден для общества тем, что позволяет создавать большие состояния и концентрация богатства в руках человек или семья; а также что это в общественных интересах иметь тех, кто являются временными бенефициарами траста доход траста, который накапливается в течение период их справедливого владения вместо того, чтобы давать преимущества представители более позднего поколения, с возможным последующие страдания и лишения нынешнее поколение.

Джордж Г. Богерт и Джордж Т. Богерт, Закон о трастах и Попечители 215, 258-59 (2-е изд. 1992 г.).

Мы считаем, что суд правильно сделал вывод что трастовый документ не запрещает доверительному управляющему распределение доходов между бенефициарами траста. Однако, поскольку мы считаем, что письмо от 23 июля 1990 г. действительная вторая поправка к трасту может повлиять на выводы в отношении проблемы накопления и потому что суд не установил, кто из доходов бенефициаров траста мы возвращаем в суд вопрос о накоплении.Суд использовал термин «бенефициары» для описания Элизабет и Апелляционеров во всех своих выводах и заключениях, но неясно установил ли суд, что стороны также являются «доходными» бенефициары »для выплаты избыточного дохода. Таким образом, мы возвращаем в суд такое определение.

VI.

По указанным выше причинам инструкция в Распоряжение от 31 июля 1995 г. и соответствующая часть Решение от 25 апреля 1996 г. относительно действительности постановления от 23 июля 1996 г. Письмо 1990 г. как поправка к трасту аннулируется, и дело направляется в суд для внесения указания, что такое письмо составляло действительную вторую поправку к трасту.В инструкция и соответствующая часть решения относительно выплата доходов бенефициарам возвращается, а суду поручено определить, кто является получателем дохода и в каких пропорциях следует производить выплаты. В Решение от 25 апреля 1996 г. подтверждено во всех остальных отношениях.

Мануэль Д. Гарсия, на

записки для апеллянта

Мал Гиллин, на брифе

для обращающихся

1. Остальные три вопроса не рассматриваются в апелляционном суде.Две проблемы содержащиеся в дополнительном запросе доверительного управляющего о предоставлении инструкций, также не в этом суде.

2. Первый окружной суд (суд) установил, что в этом письме Геласио Наджорра Даоанг (Геласио) поручил Лейтону Вонгу (Вонгу) «внести определенные изменения в [Геласио] доверие [.] »

3. В качестве доказательства были приняты два экземпляра подписанного письма. Приложение 13 — это копия, представленная подателем апелляции Элизабет М. Даоанг (Элизабет), и Приложение 14 является копия оригинала письма.По всей видимости, Приложение 14 является «дополнительной копией» письмо, включенное Вонгом в архив Геласио.

Суд установил, что Геласио подписал письмо 23 июля 1990 г., но в копии письма, представленного Елизаветой, указано, что оно было подписано в июле. 26, 1990. Это различие несущественно для нашего характера.

4. Это было обозначено выводом 15 в заключении суда по вопросу о поправке.

5. Юридический словарь Блэка определяет термин «инструмент» в узком смысле, как «[a] официальный или юридический документ в письменной форме, такой как контракт, акт, завещание, залог или lease [,] «и в более широком смысле как

[a] ничего не сводится к написанию [;] документа официального или торжественный характер [;] письмо, данное как средство предоставление доказательств [;] [] документ или письменная информация, которая дает формальное выражение правового акта или соглашения, для цель создания, защиты, изменения или прекращения право [;] [a] письменное исполнение, выполненное и доставленное как доказательство действия или соглашения [;] [или] [а] ничего, что могут быть представлены как свидетельство чувств арбитражный суд.

Юридический словарь Блэка 801 (6-е изд. 1990 г.) (цитата опущена).

6. Мы отмечаем, что на самом деле не ясно, действительно ли Геласио «созерцал [] … оформление официального трастового документа «после подписания и возврата Письмо от 23 июля 1990 г. Это письмо не относилось к официальному инструменту и суд установил отсутствие доказательств того, что Геласио получил официальное согласие составленный Вонгом.

7. Заявители Бенджамин Калиджа Даоанг и Розита Даоанг Йоро (вместе в качестве заявителей) также отмечают, что подпись Геласио не была нотариально удостоверена письмо от 17 июля 1990 г., отправленное Геласио Вонгу, или письмо от 23 июля 1990 г. письмо, подписанное Геласио.Однако пункт 31 доверительного договора не указывает, что подпись Геласио должна быть нотариально удостоверена, а лица, подающие апелляцию, указывают ни в какой другой орган, требующий нотариального заверения подписей на поправках к трасту чтобы быть действительным.

8. В первой части пункта 7 (b) в соответствующей части говорится:

Доверительный управляющий платит личному представителям или в налоговые органы и другие кредиторам наследства Учредителя такие суммы, как личные представители в течение трехлетнего периода после смерти Учредителя удостоверяют, что они степень, в которой имущество Учредителя после удовлетворения всех конкретных и общих решений Учредителя и завещания и после погашения любых облигаций в соответствии с параграфа (а) настоящего параграфа 7 недостаточно для оплата похорон и администрации Учредителя расходы, расходы, понесенные при передаче и передача всего наследства наследникам Учредителя в их резиденции и все имущество, наследование, наследование и другие налоги на смерть. . . .

9. Первая поправка к трасту и письмо от 23 июля 1990 г., которое у нас есть удерживаемая, supra , являлась действующей второй поправкой к трасту, не содержала положения, которые проинструктируют нас в определении того, намеревался ли Геласио установить траст накопления.

10. Тот факт, что пункт 7 (b) требует, чтобы доверительный управляющий держал определенную сумму для расходы не позволяют сделать вывод о том, что траст накопления был предназначен или установлено. «Указание временно удержать доход и выплатить его позже поскольку доход не является резервом для накопления в техническом смысле.»Джордж Г. Богерт и Джордж Т. Богерт, Закон о трастах и ​​попечителях 215, на 258 (2-е изд. 1992). См. также In re Weill’s Trust Estate , 48 Haw. 553, 563, 406 П. 2д 718, 723 (1965) (отмечая, что наличие в завещании пункта, требующего от доверительного управляющего накапливать доход для оплаты определенных расходов «имеет тенденцию отрицать любое намерение завещание, что накопление любой части чистого дохода доверительного имущества должно или могло быть сделано по любой причине или цели, кроме специально указанной разрешено пунктом «).

79888 ТУРКЕ КАЛКИНМА БАНКАСИ А. ~. ФИНАНСОВАЯ ОТЧЕТНОСТЬ ПО ПРОЕКТУ И СПЕЦИАЛЬНЫЙ СЧЕТ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ФИНАНСИРОВАНИЕ ЧАСТНЫЙ СЕКТОР ВОЗОБНОВЛЯЕМАЯ ЭНЕРГИЯ И ПРОЕКТ ЭНЕРГОЭФФЕКТИВНОСТИ КРЕДИТ №0.8114-001-TR И 8114-002-TR Deloitte. DRT Bag1ms1z Denetim ve Serbest Muhaseb eci Мали Му ~ авирлик А.~. Армада И ~ Меркези Блок Kat: 7 No: S 06510 согутозу, Анкара, Турция Тел . : (312) 295 4700 Факс: (312) 295 4747 www.deloitte.com.tr TURKiYE KALKINMA BANKASI A.S. СОВЕТУ ДИРЕКТОРОВ АНКАРА ОТЧЕТ НЕЗАВИСИМОГО АУДИТОРА Мы провели аудит прилагаемых финансовых отчетов, содержащих дополнительные примечания к раскрытию информации о Дополнительное финансирование проекта по возобновляемым источникам энергии и энергоэффективности в частном секторе ( «Проект»), финансируемого в рамках займа Международного банка реконструкции и развития (МБРР) №8114-001-TR И 8114-002-TR по состоянию на 31 декабря 2012 г. реализованы Тийркими Калкмма Bankas1 AS. («ТКБ» или «Банк»). Ответственность за данную финансовую отчетность несет управление. Наша ответственность заключается в том, чтобы выразить мнение о данной финансовой отчетности на основе наших аудит. Мы провели аудит в соответствии с Международными стандартами аудита и рекомендациями МБРР. применимо к аудиту финансовой отчетности. Эти стандарты и руководящие принципы МБРР требуют, чтобы мы спланировать и провести аудит, чтобы получить разумную уверенность в том, что финансовые отчеты без существенных искажений.Аудит включает в себя проверку на выборочной основе доказательств, подтверждающих суммы и раскрытие информации в финансовых отчетах. Аудит также включает оценку бухгалтерского учета. используемые принципы и существенные оценки, сделанные руководством, а также оценка общей представление финансовой отчетности. Мы считаем, что проведенный нами аудит дает разумную основу для наших мнение. Политика руководства проекта заключается в подготовке сопроводительных отчетов о денежных поступлениях и база платежей в соответствии с Международными стандартами финансовой отчетности, выпущенными Международным Совет по стандартам бухгалтерского учета.На этой основе денежные поступления признаются в момент получения, а денежные поступления расходы признаются по мере их выплаты, а не по мере их возникновения. По нашему мнению, прилагаемые балансовые отчеты по проектам, отчеты по специальным счетам, использование средств отчетности предприятий-бенефициаров за год, закончившийся 31 декабря 2012 года, в во всех существенных отношениях, в соответствии с условиями договоров займа ББРР № 8114-001-ТР. И 8114-002-ТР и расходы были применены к целям, предусмотренным в таком займе. соглашения.Анкара, Турция 28 мая 2013 00 … ‘\ (OF \ G \\ … \. ~ \ L ~~~ t \ \’ — A’- ~ ~ \.) TAl «~ · \. DRT BAGIMSIZ DENETiM VE SERBEST MUHASEBECi MALi MU $ AViRLiK A.S. Участник DELOITTE TOUCHE TOHMATSULIMITED Член Deloitte Touche Tohmatsu Limit ed ТУРКЕ КАЛКИНМА БАНКАСЬ А.С. ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ФИНАНСИРОВАНИЕ ВОЗОБНОВЛЯЕМОЙ ЭНЕРГИИ ЧАСТНОГО СЕКТОРА И ПРОЕКТ ЭНЕРГОЭФФЕКТИВНОСТИ На 31 декабря 2012 года в долларах США БАЛАНС ПРОЕКТА АКТИВЫ Специальный счет — Специальный счет — Задолженность перед предприятиями-бенефициарами 35,797,125 ЛИМАК БАТИ ТУРКИЕ КАЛКИНМА БАНКАСЫ А. ~. ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ФИНАНСИРОВАНИЕ ДЛЯ ОБНОВЛЕНИЯ ЧАСТНОГО СЕКТОРА ВОЗОБНОВЛЕНИЕ ЭНЕРГЕТИКИ И ПРОЕКТ ЭНЕРГОЭФФЕКТИВНОСТИ На 31 декабря 2012 года в евро БАЛАНС ПРОЕКТА АКТИВЫ Специальный счет — Специальный счет — Задолженность перед предприятиями-бенефициарами 5 294 063 КАПИДАГ РУЗГАР ЭНЕРДЖИ А. ~. 1,800,000 LiMAK BAT! ТУРКЕ КАЛКИНМА БАНКАСЫ А.$. ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ФИНАНСИРОВАНИЕ ДЛЯ ОБНОВЛЕНИЯ ЧАСТНОГО СЕКТОРА ВОЗОБНОВЛЕНИЕ ЭНЕРГЕТИКИ И ПРОЕКТ ЭНЕРГОЭФФЕКТИВНОСТИ На 31 декабря 2012 года в долларах США Выписка по специальному счету Открытое сальдо на 1 января 2012 г. МБРР выдал авансы в течение года 35 601 500 Минус: возврат в МБРР со Специального счета в течение года. Авансы / расходы по кредитам, выплаченные в течение года (35 601 500) Конечное сальдо на 31 декабря 2012 г. Необъяснимая разница Баланс по заявлению SA 3 ТУРКЕ КАЛКИНМА БАНКАСЫ А.$. ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ФИНАНСИРОВАНИЕ ДЛЯ ОБНОВЛЕНИЯ ЧАСТНОГО СЕКТОРА ВОЗОБНОВЛЕНИЕ ЭНЕРГЕТИКИ И ПРОЕКТ ЭНЕРГОЭФФЕКТИВНОСТИ На 31 декабря 2012 года в евро Выписка по специальному счету Открытое сальдо на 1 января 2012 г. МБРР выдал авансы в течение года 5 254 250 Минус: возврат в МБРР со Специального счета в течение года. Авансы / расходы по кредитам, выплаченные в течение года (5 254 250) Конечное сальдо на 31 декабря 2012 г. Необъяснимая разница Баланс по заявлению SA 4 T0RKiYE KALKINMA BANKASI A.$. ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ФИНАНСИРОВАНИЕ ДЛЯ ЧАСТНОГО СЕКТОРА ВОЗОБНОВЛЕНИЕ ЭНЕРГЕТИКИ И ПРОЕКТ ЭНЕРГОЭФФЕКТИВНОСТИ На 31 декабря 2012 года в долларах США ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СРЕДСТВ БЕНЕФИЦИАРНЫМИ ПРЕДПРИЯТИЯМИ Фактический МБРР Фактический CTF Фактический (общий) CTF к общему соотношению (%) Текущий год I Совокупный текущий год I Совокупный текущий год I Совокупный год I Совокупный до даты до даты до даты до даты Кредиты на возобновляемые источники энергии МЕНДЕРЕС ГЕОТЕРМАЛ А.$. 29 603, ООО Я 29 603 000 -I — 29 603, ООО Я 29 603 000 Я -I — ИТОГО 29,603,000 I 29,603, ooo I -I — 29,603,000 I 29,603,000 I -I — Кредиты на энергоэффективность LiMAK BAT! t;: iMENTO A. $. 6,194,125 I 6,194,125 I -I -I 6,194,125 I 6,194,125 I -I — ИТОГО 6,194,125 I 6,194,125 I -I -I 6,194,125 I 6,194,125 I -I — ИТОГО ВЫДАННЫХ СРЕДСТВ I 35,7_97,125 1 35,797,125 I -I -I 35,797,125 I 35,797,125 I -I — 5 ТУРКЕ КАЛКИНМА БАНКАСЫ А.$. ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ФИНАНСИРОВАНИЕ ДЛЯ ЧАСТНОГО СЕКТОРА ВОЗОБНОВЛЕНИЕ ЭНЕРГЕТИКИ И ПРОЕКТ ЭНЕРГОЭФФЕКТИВНОСТИ На 31 декабря 2012 года в долларах США ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СРЕДСТВ БЕНЕФИЦИАРНЫМИ ПРЕДПРИЯТИЯМИ Фактический (Финансирование капитала СПОНСОРА / Всего Фактически! BRD FINANCING) Общие расходы по проекту (*) Расходы по проекту (%) Текущий год I Совокупный год I Совокупный текущий год I Совокупный текущий год I Совокупный до даты до даты до даты до даты Кредиты на возобновляемые источники энергии Emerf (IllK Renewable E11ergy Loans (EREL) МЕНДЕРЕС ГЕОТЕРМАЛ А. $. 29 603, ооо я 29 603 000 14,88 ооо я 14 880 000 70,45 ооо я 70,45 ооо я 21,12% я 21,12% ИТОГО 29 603, ООО 1 29 603 000 14 880 000 I 14 880 000 70,45 0, ООО I 70 450 000 I 21,12% I 21,12% Кредиты на энергоэффективность LiMAK BATI TURKiYE KALKINMA BANKASI A.:;>. ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ФИНАНСИРОВАНИЕ ВОЗОБНОВЛЯЕМОЙ ЭНЕРГИИ ЧАСТНОГО СЕКТОРА И ПРОЕКТ ЭНЕРГОЭФФЕКТИВНОСТИ На 31 декабря 2012 года в евро ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СРЕДСТВ БЕНЕФИЦИАРНЫМИ ПРЕДПРИЯТИЯМИ Фактический МБРР Фактический CTF Фактический (общий) CTF к общему соотношению (%) Текущий год I Совокупный текущий год Y Earj Совокупный текущий год I Совокупный год I Совокупный до даты до даты до даты до даты Кредиты на возобновляемые источники энергии КАПИДАОР.УзаАР ЭНЕРДЖИ А. ~. 1 1,800,0_ (lo 1 1; 8oo, ooo -1 1,8oo, ooo 1 1,800,000 -I ИТОГО I 1,800,000 I 1,800,000 -I 1,8oo, ooo I 1,800,000 -I Кредиты на энергоэффективность I LiMAKBATI TURKiYE KALKINMA BANKASl A. $. ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ФИНАНСИРОВАНИЕ ДЛЯ ЧАСТНОГО СЕКТОРА ВОЗОБНОВЛЕНИЕ ЭНЕРГЕТИКИ И ПРОЕКТ ЭНЕРГОЭФФЕКТИВНОСТИ На 31 декабря 2012 года в евро ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СРЕДСТВ БЕНЕФИЦИАРНЫМИ ПРЕДПРИЯТИЯМИ Фактический (СПОНСОРСКИЙ КАПИТАЛ Общие расходы по проекту Финансирование собственного капитала / Всего Фактическое ФИНАНСИРОВАНИЕ МБРР) (**) Расходы по проекту (%) Текущий год I Суммарный текущий год I Кумулятивная куча за год I Кумулятивная куча за год Кумулятивная до даты до даты до даты до даты Кредиты на возобновляемые источники энергии Emerf (ing Renewable Enel «f (Y займы (EREL)) КАПИДАГ РУЗГАР ЭНЕРДЖИ А.~. 1,8оо, ООО 1 1,800,000 14,375,000 I 14,375,000 43,638, ООО 1 43,638,000 32,94% 32,94% ЭРЕЛТОТАЛ 1, ООО, ООО I 1,800,000 14,375, ООО 1 14,375,000 43,638, ООО I 43,638,000 32,94% 32,94% Кредиты на энергоэффективность LiMAK BAT! TURKiYE KALKINMA BANKASI A. S. ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ФИНАНСИРОВАНИЕ ВОЗОБНОВЛЯЕМОЙ ЭНЕРГИИ ЧАСТНОГО СЕКТОРА И ПРОЕКТ ЭНЕРГОЭФФЕКТИВНОСТИ На 31 декабря 2012 года в долларах США ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СРЕДСТВ СРЕДСТВАМИ БЕНЕФИЦИАРНЫМИ ПРЕДПРИЯТИЯМИ 01 января ~ 2012 1 квартал 2012 2 квартал 2012 3 квартал 2012: li !.Квартал 2012 г., к настоящему времени Предприятия-бенефициары LiMAK BAT! ТУРКЕ КАЛКИНМА БАНКАСИ А .:;>. ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ФИНАНСИРОВАНИЕ ДЛЯ ЧАСТНОГО СЕКТОРА ВОЗОБНОВЛЕНИЕ ЭНЕРГЕТИКИ И ПРОЕКТ ЭНЕРГОЭФФЕКТИВНОСТИ На 31 декабря 2012 года в евро ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СРЕДСТВ БЕНЕФИЦИАРНЫМИ ПРЕДПРИЯТИЯМИ 01 января 2012 1 квартал 2012 2 квартал 2012 3 квартал 2012 4 квартал 2012 Совокупно на дату Предприятия-бенефициары КАПИДАГ Р0ЗГАР ЭНЕРДЖИ А.~. 1,795,500 я, 795,500 LiMAK BAT! ТУРКИЕ КАЛКИНМА БАНКАСИ А. ~. ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ФИНАНСИРОВАНИЕ ДЛЯ ЧАСТНОГО СЕКТОРА ВОЗОБНОВЛЕНИЕ ЭНЕРГЕТИКИ И ПРОЕКТ ЭНЕРГОЭФФЕКТИВНОСТИ На 31 декабря 2012 года в долларах США ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СРЕДСТВ ПО ПРОЕКТНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ БЕНЕФИЦИАРНЫМИ ПРЕДПРИЯТИЯМИ (ВОЗМЕЩЕНИЕ ПОНИЖЕННЫХ РАСХОДОВ) Мендерес Лимак Бати Геотерма1 А. ~. TURKi: YE KALKINMA BANKASJ A. $. ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ФИНАНСИРОВАНИЕ ДЛЯ ЧАСТНОГО СЕКТОРА ВОЗОБНОВЛЕНИЕ ЭНЕРГЕТИКИ И ПРОЕКТ ЭНЕРГОЭФФЕКТИВНОСТИ На 31 декабря 2012 года в евро ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СРЕДСТВ ПО ПРОЕКТНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ БЕНЕФИЦИАРНЫМИ ПРЕДПРИЯТИЯМИ (ВОЗМЕЩЕНИЕ ПОНИЖЕННЫХ РАСХОДОВ) Кап1даг Рлизгар Лимак Бат1 Enerji A. $. TURKiYE KALIGNMA BANKASI A. $. ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ФИНАНСИРОВАНИЕ ДЛЯ ОБНОВЛЕНИЯ ЧАСТНОГО СЕКТОРА ВОЗОБНОВЛЕНИЕ ЭНЕРГЕТИКИ И КРЕДИТ ПО ПРОЕКТУ ЭНЕРГОЭФФЕКТИВНОСТИ №0.8114-001-TR И 8114-002-TR За год, закончившийся 31 декабря 2012 г. ПРИМЕЧАНИЯ К ФИНАНСОВОЙ ОТЧЕТНОСТИ ПРОЕКТА 1- ЗАДАЧИ И ХАРАКТЕРИСТИКА ПРОЕКТА Правительство Турции получило заем в размере 135 000 000 долларов США и 114 300 000 евро на получение дополнительного финансирования для возобновляемых источников энергии и энергоэффективности в частном секторе Проект от Международного банка реконструкции и развития (МБРР). Единственный Реализующим агентством проекта является Тийркие Калкмма Банк1 А.$. (ТКБ). Основная цель «Дополнительного финансирования возобновляемой энергетики частного сектора и Кредит на энергоэффективность », предоставленный Тийрским Калкмма Банкас1 A. $. (TKB) через Казначейство Турции, заключается в предоставлении инвестиционного финансирования частным предприятиям (бенефициар Предприятия), осуществляющие инвестиции в производство электроэнергии на основе возобновляемых источников. Цели проекта: «помочь увеличить производство энергии в частном владении и под управлением. местные возобновляемые источники в рамках рыночной деятельности компании Turkish Electricity Закон о рынке, повышение энергоэффективности и, таким образом, снижение выбросов парниковых газов «.2- ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ АГЕНТСТВА ПО РЕАЛИЗАЦИИ ПРОЕКТА Тийркие Калкмма Банкас1 A. $. («Банк») был основан в Анкаре как Devlet Sanayi ve i ~ l’i Yatlflm Bankas1 в 1975 году, находится под контролем Министерства промышленности. Банк был основан Государство в основном для поощрения инвестиций в определенные секторы страны. Решением «Высшего планового совета» от 20.01.1989 г. Банк был объединен. с T.C. Turizm Bankas1 А.$. Название банка изменено на Tiirkiye Kalkmma Bankas1 A. $. в 1988 г. после решение Совета Министров. Банк подчиняется системе зарегистрированного капитала. 99,08% капитала принадлежит Подсекретариат казначейства Турецкой Республики и оставшиеся акции котируются в Стамбульская фондовая биржа. В настоящее время Банк предоставляет инвестиционно-банковские услуги, в основном, для финансирования промышленности, секторы туризма, образования, здравоохранения и энергетики.Помимо предоставления кредитов в средне- и долгосрочной перспективе. В вышеупомянутых секторах Банк также участвует в других сферах деятельности, таких как проектные оценка, лизинг, реабилитация, участие в капитале, управление фондами, банковские операции и учебная деятельность. 3- ОСНОВНЫЕ ПРИНЦИПЫ УЧЕТНОЙ ПОЛИТИКИ Тийркие Калкмма Банкас1 A. $. использует метод начисления для учета проекта транзакции. Выплаты местным фирмам отражаются в местной валюте и переводятся в доллары США и евро. по обменному курсу на дату выплаты.Коллекции местных фирм переведены по обменному курсу, действующему на дату получения. 4- ОГРАНИЧЕННОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СРЕДСТВ И ДРУГИХ АКТИВОВ В соответствии с кредитным соглашением между Банком и МБРР средства, доступные в Специальном Учетная запись предназначена только для целей проекта. 13 ТУРКЕ КАЛКИНМА БАНКАСЫ А. $. ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ФИНАНСИРОВАНИЕ ДЛЯ ОБНОВЛЕНИЯ ЧАСТНОГО СЕКТОРА ВОЗОБНОВЛЕНИЕ ЭНЕРГЕТИКИ И КРЕДИТ ПО ПРОЕКТУ ЭНЕРГОЭФФЕКТИВНОСТИ0.8114-001-TR И 8114-002-TR За год, закончившийся 31 декабря 2012 г. ПРИМЕЧАНИЯ К ФИНАНСОВОЙ ОТЧЕТНОСТИ ПРОЕКТА 5- МЕЖДУНАРОДНЫЙ БАНК РЕКОНСТРУКЦИИ И РАЗВИТИЯ (МБРР) КРЕДИТ TKB обязан уплатить комиссию за предварительную оплату в размере 0,25% от суммы соответствующего субсидия, использованная предприятиями-бенефициарами МБРР. Заем, полученный от МБРР, имеет срок погашения 25 лет, выплаты начнутся 15 мая 2022 года и закончатся 15 мая 2036 года.Стоимость заимствования определяется для каждого процентного периода по ставке, равной LIB ИЛИ за доллар США. плюс предоставленный переменный спред и EURIBOR для евро плюс предоставленный переменный спред. Даты выплат — 15 мая и 15 ноября каждого года. Для использования средств в рамках «Дополнительного финансирования возобновляемых источников энергии в частном секторе». Кредит на энергоэффективность и энергоэффективность », ТКБ заключает договоры суб-кредита с бенефициаром. предприятия.Соглашения о суб-займе соответствуют «Дополнительному финансированию для частных Ссуды для сектора возобновляемых источников энергии и энергоэффективности », условия суб-кредита и разумная банковская практика. Субкредиты предоставляются на капитальные вложения на товары, строительные работы и услуги консультантов. В 2012 году МБРР предоставил на специальный счет проекта платеж в размере 35 601 500 долларов США. и 5 254 250 евро для использования предприятиями-бенефициарами.ТКБ обязан выплатить МБРР комиссия за предварительную обработку в размере 337 500 долларов США и 285 750 евро за общую сумму поддержки в размере 135 000 000 долларов США и 114 300 000 евро. 6- ТАБЛИЦЫ КОЛЛЕКЦИИ ДЛЯ ВСЕГО ПОРТФЕЛЯ Кредиты, предоставленные предприятиям-бенефициарам по состоянию на 31 декабря 2012 года, имеют срок погашения не менее 1 год и выплаты начнутся в 2013 году, поэтому нет никаких сборов доверителей данные займы по состоянию на 31 декабря 2012 года.14

Получатель: что это?

Бенефициар — это физическое или юридическое лицо, которое вы назначаете для получения активов после вашей смерти. Если вы не укажете бенефициара, ваши активы будут переданы лицу, назначенному следующим в очереди вашим государством или учреждением, в котором хранятся эти активы.

Узнайте больше о том, как выбрать получателя и почему важно выбрать кого-то самостоятельно.

Что такое бенефициар?

Бенефициар — это тот, кто получает активы в момент вашей смерти, например пособие в случае смерти по полису страхования жизни. Возможно, вам будет предложено выбрать получателя, если у вас есть один из следующих типов счетов:

  • Аннуитетные договоры
  • Индивидуальные пенсионные счета (IRA), 401 (k) s и другие пенсионные счета
  • Полисы страхования жизни
  • Пенсионные выплаты

Ваши инструкции для получателя могут быть отделены от любых последних пожеланий, которые вы выражаете устно или в своем завещании.Взаимодействие с другими людьми

Как работает бенефициар

Когда вы открываете финансовый счет, который будет существовать после вашей смерти, вас обычно просят указать бенефициара. Это обозначение включено в состав документов для этого аккаунта.

Обозначение бенефициара обычно заменяет (или имеет преимущественную силу) инструкции в завещании, поэтому завещание применяется только к активам, у которых нет указанного бенефициара.

Обозначения бенефициаров следует регулярно пересматривать, особенно после серьезных жизненных событий, таких как:

  • Брак
  • Развод
  • Рождение ребенка
  • Смерть супруга, партнера или бенефициара, которого вы уже назначили

Любое крупное событие в вашей жизни или жизни вашего получателя может привести к изменениям, которые повлияют на вас или вашего получателя.Возможно, вам придется изменить свои обозначения, чтобы отразить эти изменения, чтобы гарантировать, что правильное лицо получит ваши активы после вашей смерти.

В некоторых случаях имя нового бенефициара невозможно. К ним относятся безотзывные трасты или соглашения о разводе, заключенные на определенных условиях.

Несовершеннолетние бенефициары

Как правило, несовершеннолетние не имеют права заключать договоры и не могут владеть собственностью на законных основаниях. Это не позволяет им владеть определенными типами счетов, такими как пенсионный счет, или самостоятельно получать выплаты по страхованию жизни.

Однако есть способы гарантировать, что деньги будут направлены несовершеннолетним или потрачены на их пользу. Один из способов назначить несовершеннолетнего бенефициаром — создать траст и назначить опекуна, который будет действовать в наилучших интересах ребенка. Вместо этого вы также можете назначить опекуна ребенка в качестве бенефициара. Взаимодействие с другими людьми

Бенефициары социального обеспечения

Вам также необходимо указать получателя, если вы получаете пособие по социальному обеспечению.

Типы получателей социального обеспечения
Вид пособия Разрешенные бенефициары
Пенсионеры и вспомогательные бенефициары Супруга * пенсионера
Ребенок пенсионера
Пособия по случаю потери кормильца Ребенок умершего рабочего
Вдова 60 лет и старше
Вдова (моложе 60 лет) с несовершеннолетним ребенком или ребенком-инвалидом, проживающим дома
Вдова-инвалид (вдова) 50 лет и старше
Иждивенец умершего работника
Инвалиды и вспомогательные льготники Супруга * инвалида
Ребенок инвалида
* Также применимо к разведенному супругу, если брак длился не менее 10 лет

Чтобы считаться бенефициаром в этих случаях, ребенок должен соответствовать одному из трех условий:

  • Несовершеннолетний ребенок до 18 лет
  • Взрослый ребенок-инвалид до 22 лет
  • Старшеклассник до 19 лет

Нужен ли мне бенефициар?

Есть несколько причин для выбора бенефициара для получения ваших активов после вашей смерти.

Ясность

Назначая бенефициара, вы четко даете понять, кто получит ваши активы в случае вашей смерти. Это устраняет любые вопросы или споры между оставшимися членами семьи и друзьями, которые могут возразить, что вы бы хотели, чтобы активы получил кто-то другой.

Никогда не предполагайте, что вы знаете, как ваши активы будут распределены. Различные финансовые учреждения используют разные подходы, и они могут по умолчанию выбрать определенный вариант, даже если вы не запрашиваете этот вариант в форме назначения получателя.

Скорость

Выбор бенефициара ускоряет процесс распределения активов после вашей смерти. Может быть быстрее и проще потребовать активы в качестве бенефициара, чем ждать завершения процесса завещания.

Поименованный бенефициар обычно может требовать активы, как только смерть задокументирована, обычно путем предоставления таких документов, как свидетельство о смерти и аффидевит о месте жительства.

Типы бенефициаров

Есть два основных типа бенефициаров: первичные и условные. Взаимодействие с другими людьми

Первичный

Основные бенефициары — это первый выбор владельца счета для бенефициара. В случае смерти пособие переходит к основному получателю, если он еще жив.

В некоторых случаях у вас может быть несколько основных бенефициаров. Например, у вас может быть три основных бенефициара, каждый из которых получит 33,3% активов.

Контингент

Условные бенефициары используются в качестве резервных в случае, если нет живых основных бенефициаров или их невозможно найти.

Например, предположим, что владелец учетной записи выбирает свою жену в качестве основного получателя. Она получит все имущество после его смерти. Однако, если муж и жена одновременно погибают в автокатастрофе, живого основного бенефициара нет. В результате активы переходят условному бенефициару, если таковой имеется.

Если условного бенефициара нет или когда ни один из условных бенефициаров не претендует на активы, то либо закон штата, либо политика организации, владеющей счетом, будут определять, что произойдет с активами. Взаимодействие с другими людьми

Прочие опции

Есть также другие способы обозначения бенефициаров в этих двух основных группах. Вы могли:

  • В качестве получателя укажите организацию или юридическое лицо, а не отдельное лицо.
  • Обозначьте, что активы распределяются «по каждому стипендию», указывая на то, что если бенефициар умирает раньше вас, его дети становятся бенефициарами.
  • Решите, что активы должны быть распределены «на душу населения» или поровну между получателями после вашей смерти.

Особенно, учитывая детей, несколько поколений или возможность того, что бенефициары могут раньше вас умереть, важно понимать, как работает назначение бенефициаров и какие у вас есть варианты.

Поговорите со своим специалистом по финансовому планированию или поверенным по имущественному планированию, чтобы убедиться, что вы правильно записываете свои пожелания.

производство, реализация, обслуживание самолетов.

12 июня 2020 г.

Компания «ПРО-Авиа» приступила к эскизному проекту легкого многоцелевого двухмоторного самолета на 9-14 пассажиров

12 апреля 2018 г.


Сегодня совершил первый полет новый четырехместный самолет МАИ-411 .
Летчик-испытатель — Александр Митрофанов .


23 сентября 2013 г.

Опубликованы видеоролики о пилотажных комплексах МАИ-223М и Авиатика-МАИ-890 на МАКС-2013 на М.А.К.С.-2013 .


Авиатика-МАИ-890 и МАИ-223М демонстрируют пилотажные комплексы на МАКС-2013.


Авиатика-МАИ-890 пилотажный комплекс.
Вид из кабины пилота


Пилотажный комплекс МАИ-223М.
Вид из кабины

2 сентября 2013 г.

ОСКБЭС МАИ представила самолеты МАИ-223М и Авиатика-МАИ-890 (показаны пилотажные комплексы), МАИ-223 , автожир МАИ-208 и Colibris K- 15 гибридный воздушный шар на последнем авиасалоне М. А.К.С.-2013 .

25 декабря 2012 г.

ОСКБЭС МАИ и ПРО-Авиа Разработаны и изготовлены Аэростатический комплекс на базе аэростата К-15 , предназначенный для наладки, измерения параметров и обслуживания радиолокационных станций.

Эскизный проект
легкого многоцелевого двухмоторного самолета на 9-14 пассажиров

Легкие и сверхлегкие самолеты

Одномоторный двухместный самолет
МАИ-223
.
Производство, реализация,
сервис, запчасти

Семейство очень легких самолетов
Авиатика-МАИ-890.

Сервис, запчасти

Автожиры, планеры

Автожир двухместный МАИ-208

Планер учебный МАИ-227

Дирижабли, Пленные воздушные шары

Многофункциональный аэростатический комплекс
на основе гибридных аэростатов
Colibris

Платежные реквизиты организации:
БАНК-ПОЛУЧАТЕЛЬ VTB Bank (Deutschland) AG,
Walter-Kolb-Strasse, 13
60594 Frankfurt-am-Main Germany,
SWIFT: OWHB DE FF
Телекс ПОЛУЧАТЕЛЯ: 485126 NMBNK RU
КБ НМБ (ООО), МОСКВА
Сч. 0104558416
В пользу «ПРО — Авиа»
Асс. 40702 84080 00000 00514

Адрес: «ПРО-Авиа», ул. Планетная, д. 11, к. 9/7 ПМ-5, Москва, 125167, Россия


Сергей Свинин
[email protected]
Генеральный директор


Александр Серебряков
[email protected])
Директор по маркетингу

Нью-Джерси: Губернатор принимает меры по нескольким законодательным актам

Дэвид М.Калл | 2 Февраля 2016г., Вторник

На прошлой неделе, когда мы составили отчет о государственном адресе губернатора Криса Кристи, мы сослались на его обещание добиваться отмены налогов на наследство и наследство. За две недели, прошедшие после этого выступления, губернатор добился некоторого прогресса, подписав в законе две меры, принятые на прошлой законодательной сессии, которые делают создание менее ценных участков более легким и менее дорогостоящим.

Первый, законопроект Сената 2251 / Законопроект 3708 о собрании, затрагивает поместья стоимостью 50 000 долларов или меньше, по сравнению с 20 000 долларов, когда умерший умер без завещания.В этих обстоятельствах законодательство предусматривает, что все имущество может быть передано пережившему супругу или домашнему партнеру без управления. Эти формулировки также требуют подачи пережившим аффидевита, подтверждающего его или ее родство с умершим, стоимость имущества, место жительства умершего на момент его смерти, а также характер, местонахождение и стоимость активов умершего.

Другой, законопроект Сената 2110 / Законопроект 3343 о собрании, требует, чтобы дома престарелых вели полный учет всех средств, личного имущества и имущества проживающего в доме престарелых из любого источника, которые были переданы на хранение в дом престарелых для использования резиденту, и предоставлять резиденту ежеквартальную отчетность по счету.

Кроме того, этот закон требует, чтобы дома престарелых предлагали прибывающим жильцам возможность назначать получателя их счетов для получения пособий на личные нужды. Когда резидент умирает со счетом, содержащим менее 1 000 долл. США, сумма может быть переведена предварительно назначенному бенефициару без завещания или администрации.

Канцелярия губернатора выпустила пресс-релиз с подробным описанием вышеуказанного законодательства и других принятых или подписанных законов, в том числе:

  • S-2880 / A-4704: Предоставляет до 25 миллионов долларов в виде налоговых льгот в рамках Программы грантов на экономическое восстановление и рост для определенной инфраструктуры в Рутгерском университете штата Нью-Джерси.
  • A-2935 / S-1325: Разрешает отсрочку налога на имущество для развернутых военнослужащих.
Помимо этого, в таком пресс-релизе также отмечается несколько законодательных актов, на которые губернатор Кристи наложил вето, оставив их без подписи, пока не стало слишком поздно для дальнейших действий законодателей:
  • S-602 / A-3254: Увеличил бы минимальный возраст для покупки и продажи табачных изделий и электронных курительных устройств с 19 до 21 года.
  • S-726, 1257 / A-1405: установил бы программу инновационной зоны для стимулирования кластеров технологической индустрии вокруг исследовательских институтов Нью-Джерси и позволил бы определенным технологическим предприятиям, расположенным в определенных инновационных зонах, получать определенные налоговые льготы в рамках программы Grow New Jersey Assistance. Программа.
  • A-4772 / S-3169: Разрешил бы округам взимать гостиничный налог в размере 1%.

В пресс-релизе содержится информация о состоянии множества других законопроектов, охватывающих широкий круг вопросов.

.

Отставить комментарий

Обязательные для заполнения поля отмечены*