Анкилов Николай Пантелеевич | Омские муниципальные библиотеки
(18.11.1923, д. Лярово, Башкирия – 30.05.1983, Омск) – писатель, журналист, драматург, член Союза журналистов СССР (1959), член Союза писателей СССР (1974).
Биография. Родился в семье кузнеца. Детство прошло в Новосибирской области. В 1940 году поступил в Авиационную школу летчиков-наблюдателей (г. Канск), после ее расформирования в 1942 году был направлен в первое Киевское артиллерийское училище, дислоцированное в Красноярске. В звании лейтенанта в марте 1943 года был направлен на Степной фронт. В июне был назначен командиром огневого взвода 1316 истребительно-противотанкового артиллерийского полка 53 армии, в составе которого прошел весь боевой путь: участвовал в Курской битве, форсировании Днепра, освобождал Кишинев, Яссы, Румынию, Болгарию, Венгрию, Чехословакию. Был дважды ранен.
За боевые заслуги Н. П. Анкилов награжден двумя орденами Красной Звезды, орденом Отечественной войны II степени и многочисленными медалями.
После разгрома фашистской Германии полк участвовал в войне с милитаристской Японией, освобождал Маньчжурию. По окончании Второй мировой войны Николай Пантелеевич служил в Заполярье (1948–1951) и в одном из соединений Омского гарнизона (1951–1955). В звании майора в 1955 году был уволен в запас.
Демобилизовавшись, Анкилов некоторое время был секретарем партийной организации Павловского совхоза. Позже работал сотрудником сельхозотдела Омского радио (1957), редактором сельхозпередач Омской студии телевидения (1962), собкором газеты «Омская правда» в Муромцевском районе (1965–1972).
Герой Советского Союза Кабак Николай Пантелеевич
- 25 ноября 2020, 12:29
Николай Пантелеевич родился 3 мая 1902 года в селе Новополтавка Ермаковского района Красноярского края. После окончания сельской школы работал лесообъездчиком, начальником лесоучастка стеклозавода. В армию его призвали в октябре 1941 года. Во время войны гвардии сержант Кабак – командир отделения сапёров 104-го гвардейского отдельного саперного батальона в составе 37-й армии Степного фронта.
В 1943 году во время освобождения Харькова группе из 36 солдат, в которой гвардии сержант Кабак был заместителем командира, поступило, казалось бы, невыполнимое задание – им предстояло внедриться в глубину вражеской обороны, рассредоточиться и посеять панику среди врагов. За успешное выполнение задания Николай Кабак был удостоен одной из первых своих наград – ордена Красного Знамени.
Осенью 1943 года в течение шести ночей группа, в составе которой был Николай Пантелеевич, переправила через Днепр пять пушек, двадцать миномётов, девять станковых пулемётов и пехоту.
После войны Николай Кабак был демобилизован. Вернувшись в Туву, работал на кирпичном заводе в Кызыле, был рабочим Кызылского эксплуатационного участка Енисейского речного пароходства.
Героя Советского Союза Кабака Николая Пантелеевича не стало 12 июня 1979 года. 5 ноября 2020 года в честь него была названа улица в микрорайоне Спутник города Кызыла.
Пресс-служба Сибирского округа войск национальной гвардии Российской Федерации
Фоменко Николай Пантелеевич
Фоменко Николай Пантелеевич — Участник Великой Отечественной войны, Почетный радист, Мастер связи, Заслуженный связист РСФСР, бывший Президент Телерадиокомпании «СКАТ».
Награжден орденом Отечественной войны 2-й степени, орденом «Знак Почета», медалямиУчастник Великой Отечественной войны, Почетный радист, Мастер связи, Заслуженный связист РСФСР, бывший Президент Телерадиокомпании «СКАТ». Награжден орденом Отечественной войны 2-й степени, орденом «Знак Почета», медалями
Родился 8 июня 1926 года в городе Острогожске Воронежской области. Окончил 8 классов средней школы №1. Началась война. В июне 1942 года, город был захвачен немецко-фашистскими частями. При бомбежке города немцами 4 июля 1942 года был контужен разорвавшейся во дворе бомбой. После освобождения Острогожска в январе 1943 года 16-летним подростком вступил в истребительный батальон при отделе городской милиции. Освобождал с товарищами город от не успевших отступить немецких солдат.
В ноябре 1943 года был призван в Красную армию и направлен на Дальний Восток (район Уссурийска). В августе 1945 года, будучи связистом 7-го отдельного батальона связи 190-й стрелковой дивизии, участвовал в боевых действиях по освобождению от японских захватчиков Манчжурии (Мулин, Муданцзян, Харбин). Был трижды ранен. Служил в армии семь лет. В ноябре 1950 года закончил службу в Благовещенске в должности командира самоходного орудия САУ-100.
Вернувшись в Острогожск, в 24 года, после 8-летнего перерыва пошел учиться в 9-й класс вечерней школы. Получив среднее образование, в 1952 году поступил на радиофакультет Одесского электротехнического института связи.
В 1957 году по окончании вуза был направлен в г. Куйбышев для организации телевизионного вещания. Всего для этой цели в город было направлено 6 инженеров, 4 из Одессы и 2 из Ленинграда. 12 октября 1957 года стал первым телезрителем города: в телевизионном ателье №60 (ул. Победы,10) принял первую пробную передачу Куйбышевского телецентра.
С 1957-го по 1967 год работал в приемной телевизионной сети инженером, главным инженером. телевизионного ателье №60 Госрадиотреста СССР. В 1965 году по предложению Министерства связи СССР организовал Дирекцию приемной телевизионной сети в городе и был назначен ее руководителем.
В 1986 году Н. П. Фоменко был приглашен на должность заместителя начальника областного производственно-технического управления связи по радио и телевидению. В то время телевидение смотрели только жители Куйбышева и расположенные не далеко от него населенные пункты. Стояла задача дать телевидение жителям всей области. Николай Пантелеевич предложил для выполнения этой цели построить в области 4 мощных ретрансляционных станции. 23 года Фоменко Н.П. занимался строительством этих станций. В результате за это время были введены в эксплуатацию телевизионные ретрансляторы с антенными опорами 250 метров в Жигулевске, Сергиевске, Большой Глушице и Сызрани. Программы на них подавались с помощью радиорелейных линий. Дополнительно на телецентре была построена башня высотой 118 метров. Практически, все население области получило возможность принимать с хорошим качеством 2 программы телевидения в цвете и 2 радиовещательные программы.
Среди заслуг Николая Пантелеевича в самарской отрасли связи – возведение крупнейшей в стране системы радиотелефонной связи с подвижными объектами «Алтай» (прародитель нынешней сотовой связи) с башней высотой 120м, строительство автобазы связи на 200 грузовых машин, вычислительного центра для обслуживания предприятий отрасли, строительство 3-х этажного здания для куйбышевского радиоузла. В Большой Черниговке под его руководством смонтирована одна из первых в СССР станция спутникового приема телевизионного сигнала «Москва». 22 года Фоменко Н.П. приказом Министра связи СССР назначался Председателем экзаменационный комиссии (ГЭК) на радиофакультете Куйбышевского электротехнического института связи.
В 1990 году Николай Пантелеевич Фоменко в возрасте 64 лет организовал первую в стране негосударственную телекомпанию СКАТ. Первую независимую программу СКАТа «Вместо утреннего кофе», по данным социологов, смотрело в Самаре 75% телезрителей. Во время путча ГКЧП 19 августа 1991 года СКАТ, несмотря на запрет вещания, вышел в эфир с объективной информацией о событиях в стране. СКАТ был закрыт, передатчик опечатан, Фоменко Н.П. определен под домашний арест. Эта гражданская позиция руководителя телекомпании получила признание у самарцев. В марте 1992 года, по итогам опроса среди жителей города – читателей областных и городских газет и зрителей двух телекомпаний, Н. П. Фоменко был признан «Человеком 1991 года» в Самаре.
Высокий профессионализм, инициативность и личная ответственность Николая Пантелеевича отмечены в 1970 году орденом «Знак Почета». В 1987 году ему присвоено звание «Заслуженный связист РСФСР».
В 2000 году Самарская городская Дума присвоила Н.П. Фоменко звание «Почетный гражданин г. Самары».
Активная гражданская позиция характерна для Николая Пантелеевича и в настоящее время. С 2004 года он является бессменным сопредседателем общественного совета областной акции «Благородство». И после выхода на пенсию в 2006 году (в возрасте 80 лет) Н. П. Фоменко продолжает каждодневно работать. За письменным столом. С 2007 года из-под его пера вышли книги: «Окно, распахнутое в мир» (совместно с писателем Эдуардом Кондратовым), «Телерадиокомпания СКАТ – 16 лет», «Чудо ХХ века. История развития телевидения в Самарской (Куйбышевской) области», «Былое. От Тихой Сосны до берега Волги», 2 брошюры по истории своего родного города Острогожска.
2017-2018. ФНЛ, Факел (Трен) | 38 | 9 | 8 | 21 | 27 — 52 | 20 |
2017-2018. Кубок России, Факел (Трен) | 2 | 1 | 0 | 1 | 1 — 4 | 1/16 финала |
2017-2018. Олимп-Кубок ФНЛ, Факел (Трен) | 5 | 2 | 2 | 1 | 4 — 3 | — |
2017. Олимп-Кубок ФНЛ, Факел (Трен) | 3 | 1 | 2 | 0 | 9 — 4 | 1 |
2016-2017. ФНЛ, Факел (Трен) | 38 | 14 | 11 | 13 | 38 — 40 | 10 |
2016-2017. Кубок России, Факел (Трен) | 2 | 1 | 1 | 0 | 2 — 1 | 1/16 финала |
2015-2016. ФНЛ, Факел (Трен) | 38 | 17 | 5 | 16 | 51 — 42 | 6 |
2015-2016. Кубок России, Факел (Трен) | 1 | 0 | 0 | 1 | 1 — 3 | 1/32 финала |
2015-2016. Олимп-Кубок ФНЛ, Факел (Трен) | 4 | 3 | 1 | 0 | 12 — 3 | — |
2015-2016. Контрольные матчи, Факел (Трен) | 2 | 2 | 0 | 0 | 3 — 1 | — |
2014-2015. ПФЛ-Центр, Факел (Трен) | 30 | 25 | 5 | 0 | 64 — 14 | 1 |
2014-2015. Кубок России, Факел (Трен) | 4 | 3 | 0 | 1 | 6 — 3 | 1/16 финала |
2013-2014. ФНЛ, Динамо СПб (Трен) | 12 | 7 | 0 | 5 | 19 — 12 | 14 |
2013-2014. Чемпионат России, Урал (Трен) | 3 | 0 | 1 | 2 | 3 — 6 | 11 |
2013. Олимп-Кубок ФНЛ, Урал (Трен) | 4 | 3 | 1 | 0 | 8 — 3 | Победитель |
2012-2013. ФНЛ, Урал (Трен) | 27 | 18 | 8 | 1 | 53 — 13 | 1 |
2012-2013. Кубок России, Урал (Трен) | 2 | 1 | 1 | 0 | 1 — 0 | 1/16 финала |
2011-2012. ПФЛ-Юг, Астрахань (Трен) | 19 | 12 | 3 | 4 | 46 — 27 | 6 |
2011-2012. Кубок России, Астрахань (Трен) | 3 | 2 | 0 | 1 | 7 — 6 | 1/64 финала |
2010-2011. Кубок России, Астрахань (Трен) | 3 | 1 | 1 | 1 | 2 — 4 | 1/64 финала |
2010. ПФЛ-Юг, Астрахань (Трен) | 32 | 17 | 7 | 8 | 58 — 35 | 4 |
2008-2009. Кубок России, Таганрог (Трен) | 4 | 3 | 0 | 1 | 11 — 8 | 1/32 финала |
2008. ПФЛ-Юг, Таганрог (Трен) | 34 | 9 | 9 | 16 | 34 — 42 | 12 |
2007-2008. Кубок России, Таганрог (Трен) | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 — 1 | 1/256 финала |
2007. ПФЛ-Юг, Таганрог (Трен) | 28 | 13 | 4 | 11 | 40 — 32 | 7 |
2006-2007. Кубок России, Таганрог (Трен) | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 — 0 | 1/128 финала |
2006-2007. Кубок России, Петротрест (Трен) | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 — 2 | 1/256 финала |
2006. ПФЛ-Юг, Таганрог (Трен) | 15 | 4 | 1 | 10 | 21 — 30 | 14 |
2006. ПФЛ-Запад, Петротрест (Трен) | 17 | 4 | 2 | 11 | 20 — 30 | 15 |
2005. ФНЛ, Петротрест (Трен) | 15 | 3 | 1 | 11 | 17 — 39 | 21 |
2004-2005. Кубок России, Урал (Трен) | 2 | 1 | 1 | 0 | 5 — 2 | 1/128 финала |
2003-2004. Кубок России, Урал (Трен) | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 — 1 | 1/32 финала |
2003. ФНЛ, Урал (Трен) | 34 | 11 | 6 | 17 | 41 — 50 | 19 |
2002-2003. Кубок России, Факел-Воронеж (Трен) | 1 | 0 | 0 | 1 | 1 — 2 | 1/32 финала |
2002. ФНЛ, Факел-Воронеж (Трен) | 17 | 6 | 3 | 8 | 16 — 20 | 13 |
2001-2002. Кубок России, Ротор (Трен) | 1 | 0 | 0 | 1 | 1 — 3 | 1/16 финала |
2001. Чемпионат России, Ротор (Трен) | 30 | 8 | 8 | 14 | 38 — 42 | 10 |
Белоусов Владимир Пантелеевич
Окончил в 1975 ХГФ ОГПИ им А. М.Горького
Пейзажист, работает в технике пастели.
Постоянный участник областных, региональных, всероссийских, республиканских международных выставок.
Творческие поездки — Омская область, Владивосток, Польша.
Произведения находятся в Городском музее «Искусство Омска», в Томском художественном музее, в картинных галереях Омской области и Краснодарского края, а также в частных коллекциях России, США, Германии, Польши, Франции.
Выставки с участием Белоусова Владимира Пантелеевича
С 1985 – участник областных выставок.
Персональные:
1992 – Омск, Дом актера
1993 – р.п Шербакуль, Омской области
1997 – Омск. Выставочный зал Омский Государственный педагогический университет
2005 – «Февральский букет», р.п. Таврическое, Омской области Таврическая картинная галерея — Прииртышское отделение
2006 – «Между живописью и графикой», Омск, Омский музей К.П. Белова
2007 – «Омскому Прииртышью с любовью…» Омск, Дом художника
2012 – Омск, музей «Либеров-центр»
Региональные:
1991 – «Художники Сибири». Красноярск.
1999 – «Свежее искусство Сибири». Все сибирская выставка изящных искусств, Новосибирск.
2003 – 2004 – «Сибирь – 9», Иркутск, Томск.
2008 – «Сибирь-Х», Новосибирск
2009 – «Друзья и годы. 15 лет вместе», Санкт-Петербург
2010 – «Сибирь. Собирательный образ» межрегиональная выставка, Омск
2010-2011 – «Искусство графики», Санкт-Петербург. Енисей — Иртыш великие реки сибирского искусства Г. Красноярск
Республиканские, Всероссийские:
1990 – «Защитникам Отечества посвящается» Москва
2000 – «Имени твоему…» к 2000-летию Рождества Христова ЦДХ, Москва
2002 – Первая триеннале «Рисунок России» Томск, Томский художественный музей
2002 – «Россия – 10» Москва
2004 — 2005 – Вторая триеннале «Рисунок России» Томск, Томский художественный музей
2007 – Третья триеннале «Рисунок России» Томск, Томский художественный музей
2010 – «Рисунок России» Томск-IV, Томская всероссийская триеннале
2011 – Всероссийская художественная выставка «Пастель России»
Международные:
1997 – V Международный пленэр «Замок – 97» Польша
2004 – VI выставка пастели, Франция
2005 – «60 лет Победы» Москва
2006 – «Приношение Врубелю» Омск, Дом художника.
2008 – 1 независимая биеннале графики в Латвии («Дома Черноголовых») Рига
2009 – «Пастель» выставка работ художников России и Латвии, Рига – V международный фестиваль графического искусства, Санкт-Петербург
Групповые, тематические:
1994 – «Друзья и годы» Омск, Дом художника
1996 – Взгляд из Омска р.п. Таврическое, Омской области
1997 – «Круг друзей» Омск, Дом актера
1998 / 1999 – «Здесь». Омск, Дом художника
1999 – Художники театру. Омск, Музыкальный театр
2000 – Нам пять. «Друзья и годы» р.п. Таврическое Омской Области «Кальвария Польская» Омск, ГОХМ «Либеров-центр» «2000 лет от Рождества Христова» Омск, Дом художника
2001 – Дороги к храму, картинная галерея р.п. Таврическое Осенние встречи», творческое объединение «Друзья и годы» Омск, ГОХМ «Либеров-центр» Этюд на память» Омск, ГМИО «Сто стогов» Омск, Дом художника «Пространство Достоевского» Омск, Дом художника «Место и Время» посвящение 10-летию ГМИО, Омск, ГМИО «Новые встречи». р.п.Таврическое, Омской области «Сибирский визит» г. Владивосток
2001- 2002 – «В дар музею» Омск, ГМИО
2002 – «Омские визиты» г. Барнаул «Сибирский сад – территория мечты» Омск, Дом художника, Новосибирск, НХМ, Новокузнецк выставка-конкурс к 70-летию Омской организации СХ России. Омск, Дом художника
2003 – Юбилейная выставка, посвящённая 70-летию Омской организации СХ России. Омск, Дом художника
2004 – «10 лет творчества и дружбы», творческое объединение «Друзья и годы» Омск, Дом художника
Выставка омских художников в рамках культурной программы 10 сессии российской группы по изучению Н.PVLORI, Латвия
2005 – «…И помнит мир спасенный» Омск, Дом художника
Выставка-конкурс «Мой город. Омские ворота» Омск, Дом художника «Омская пастель» р.п. Таврическое, Таврическая картинная галерея «Выставка-дуэт» Виктор и Владимир Белоусовы. р.п. Таврическое, Омской области «Землякам посвящаем» р.п. Шербакуль, Омской области
2006 – «Омская пастель», Дом художника, Омск; «В зеркале пейзажа», творческое объединение «Друзья и годы». Музей народного художника РФ К.П. Белова, Омск
2007 – Выставка-конкурс «Художник года 2006» Омск, Дом художника 3-я выставка-конкурс «Мой город. Омск и омичи. Омск, Дом художника. «Собрание сочинений» творческое объединение «Друзья и годы» Омск, Омский музей К.П. Белова
2008 – Выставка-конкурс «Мой город. Моя семья»
31декабря. 2001
Бумага, пастель. 28х40
Возвращение. 1989
Бумага, пастель. 77х57
После бурана. 1999
Бумага, пастель. 56х75
Старый Омск. 2002
Бумага, пастель. 30х42
В степи. 2003
Бумага, пастель. 59х46
В деревне Пожарово. 2006
Бумага, пастель. 49х39
Деревянко Анатолий Пантелеевич
Награды и достижения:
2018 – Орден Александра Невского (Россия).
2017 – Профессор Алтайского государственного университета (Россия).
2015 – Почетный знак «Золотая Сигма» Сибирского отделения РАН (Россия).
2014 – Большая золотая медаль имени М. В. Ломоносова РАН (Россия).
2013, 2003 – Государственная премия РФ в области науки и техники (Россия).
2012 – Профессор-исследователь Университета Аризоны (США).
2012 – Орден Дружбы (Россия)
2011 – Медаль «Академик А.Л. Яншин» имени академика А. Л. Яншина (Россия).
2011 – Юбилейная медаль «Валентин Афанасьевич Коптюг – великий ученый и патриот» (Россия).
2010 – Памятная медаль «Шедевры русской литературы ХХ века» (Россия).
2010 – Памятная медаль «100-летие А. Т. Твардовского» (Россия).
2007 – Орден Петра Великого I степени (Россия).
2007 – Почетный знак «Достояние Сибири» (Россия).
2006 – Орден Полярной звезды (Монголия).
2005 – Российская национальная премия поощрения высших достижений в области науки «Триумф» (Россия).
2005 – Памятная медаль «Лучшие люди России» (Россия).
2005 – Премия имени М. А. Лаврентьева (Россия).
2004 – Золотая медаль «За вклад в наследие народов России» (Россия).
2004 – Общенациональная Демидовская премия (Россия).
2003 – Государственная премия Республики Бурятия в области науки и техники (Россия).
2003 – Профессор Цзилиньского университета (Китай).
2003 – Орден «За заслуги перед Отечеством» IV степени (Россия).
2002 – Профессор Казахского национального университета (Казахстан)
1998 – Орден Почета (Россия).
1998 – Профессор Томского политехнического университета (Россия).
1996 – Доктор истории Монгольской академии наук (Монголия).
1994 – Почетный исследователь Института доистории Чунбукского национального университета (Узбекистан).
1982 – Орден Трудового Красного Знамени (СССР).
1972 – Премия Ленинского комсомола (СССР).
|
|
Деревянко Анатолий Пантелеевич (род. 9 января 1943 г., село Козьмодемьяновка Амурской области) — выдающийся советский и российский историк, археолог, специалист по палеолиту Сибири и Дальнего Востока, общественный деятель. Доктор исторических наук (1971), действительный член АН СССР (1987). Академик-секретарь Отделения историко-филологических наук РАН в 2002-2013 гг., Сопредседатель Российского исторического общества.Научный руководитель Института археологии и этнографии СО РАН, председатель Объединенного ученого совета по гуманитарным наукам (с 1983 г.). Лауреат Государственных премий Российской Федерации (2001, 2012), Демидовской премии (2004), Большой золотой медали РАН им. М. В. Ломоносова (2015). Академик А.П. Деревянко разработал новую пространственно-временную версию путей первоначальной колонизации Азии; он создал периодизацию, хронологию и динамику палеолита в регионе.Принимал участие в археологических экспедициях по территории Сибири, Дальнего Востока России, Дагестана, Узбекистана, Киргизии, Казахстана, Азербайджана, Вьетнама, Монголии, Кореи, Китая, Японии, Ирана, Черногории. Возглавляемые им экспедиции обнаружили и изучили десятки археологических объектов Северной, Центральной и Восточной Азии. Эти предметы стали эталонными артефактами для различных эпох и культур в хронологическом диапазоне от каменного века до железного века. А.П.Деревянко — инициатор и руководитель программы комплексного изучения палеолитических пещерных артефактов Южной Сибири и Средней Азии; является основателем международного исследовательского сайта «Денисова пещера» (Горный Алтай). Он возглавляет программы по интеграции исследований археологов с представителями естественных наук (геология, химия, биология, генетика, почвоведение и др.). Под его руководством и при его участии была разработана основа для мультидисциплинарного подхода к анализу археологических источников. Также обширна его научно-организационная деятельность. Анатолий Пантелеевич — член Президиума СО РАН, председатель Объединенного ученого совета по гуманитарным наукам СО РАН, главный редактор журнала «Археология, этнография и антропология Евразии», заместитель редактора журнала « Вестник Российской академии наук », председатель Ученого совета ИАЭТ СО РАН и Диссертационного совета ИАЭТ СО РАН, член Ученого совета НГУ, председатель редакционного совета серии« Фольклорные памятники. народов Сибири и Дальнего Востока », член Президиума РАН (2002-2013). Работы ученого высоко ценятся за рубежом. Он стал членом различных научных организаций: членом-корреспондентом Немецкого археологического института (1984), иностранным членом Академии наук Монголии (1998), членом-корреспондентом Черногорской академии наук и искусств (2008), иностранный член Национальной академии наук Республики Казахстан (2013). А.П. Деревянко много делает для подготовки молодых археологов.На протяжении многих лет возглавляет кафедру всеобщей истории гуманитарного факультета Новосибирского государственного университета; читает лекции по основам археологии, по раннему железному веку Дальнего Востока, по археологии каменного века Северной, Восточной и Средней Азии. Он проводит семинары и специальные курсы по различным аспектам науки о палеолите Азии и оперативно издает их в виде учебных пособий. Среди его непосредственных учеников более 60 докторов и кандидатов исторических наук. Одно из главных достижений А.П.Деревянко в педагогической и научно-организационной деятельности состоит в том, что он создал уникальную школу, основанную на идеях и методах применения комплексных приемов в исследованиях палеолита с активным вовлечением естественных и точных дисциплин. Заслуги А.П. Деревянко должным образом оценены государством. Лауреат премии Ленинского комсомола (1972 г.), Государственной премии Российской Федерации в области науки и техники (2002, 2012 гг.), Демидовской премии (2004 г.), академика М.Премия им. А. Лаврентьева (2005 г.), Российской национальной премии «Триумф» (2005 г.). Награжден орденами Трудового Красного Знамени (1982 г.), Почета (1998 г.), «Заслуги перед Отечеством» IV степени (2002 г.), Полярной звезды (Монголия, 2006 г.), Дружбы (2012 г.). Анатолий Пантелеевич — автор более 1000 публикаций (в том числе более 100 монографий). Некоторые работы опубликованы на 15 иностранных языках. |
SESDIVA — Валентин Пантелеевич Арсеньев (Нечаев)
Валентин Арсеньев, русский и болгарский поэт, писатель, переводчик и филолог, родился в Харькове, но с 1922 года жил в Болгарии.Окончил Крестовоздвиженскую русскую среднюю школу в Пештере. Имя В. Аресниева как поэта впервые прозвучало в начале 1930-х годов, когда были опубликованы его первые стихи на русском языке. Он также сотрудничал с переводами русских писателей в газеты Ведрина, Кормило, Эхо и Новая Камбана . Арсеньев также переводил на русский язык произведения болгарских писателей и поэтов того времени. Он и Кира Пехливанова были авторами двух томов чтений для желающих изучать русский язык.Он помогал Саве Чукалову и Марко Марчевски в составлении их словарей. После 1944 года он работал в «Радио София», газете « Свободная Болгария, », информационном агентстве БТА и др., Работая над знакомством русскоязычных радиолюбителей и читателей с литературой, историей, экономической и культурной жизнью Болгарии. К этому периоду относятся и школьные учебники по русской литературе для разных классов, которые подверглись многочисленным изданиям, а также два тома с рассказами и сочинениями, публикации в газетах и журналах.Валентин Арсеньев скончался в Софии.
Валентин Арсеньев, поэт и писатель рассказов и очерков, основные творческие усилия были сосредоточены на благородной задаче представить миру достижения болгарской литературы, для чего он перевел на русский язык классические и современные произведения. Он был автором более 180 переводов болгарских литературных произведений на русский язык. Он перевел многочисленные произведения болгарских классиков и писателей, которые были его современниками. Достаточно назвать несколько имен и названий, чтобы составить представление о его творческом потенциале: Повести и рассказы Ивана Вазова, Балканские легенды Йордан Йовков, Повести и повести Элин Пелин, произведения Цани Ганчева, П. .Ю. Тодоров, Александр Жендов, Антон Страшимиров, Орлин Василев. Были также включены писатели второй половины ХХ века — Павел Вежинов, Николай Хаитов, Богомил Райнов, Андрей Гуляшки, Серафим Северняк и многие другие. Кроме того, особое внимание было уделено переводам таких поэтов, как Христо Ботева, Христо Смирненского, Николы Фурнаджиева, Пеню Пенева, Веселина Андреева и Андрея Германова, а также произведениям Димчо Дебельянова, Гео Милева, Николы Вапцарова, Елизаветы Багряна, Доры Габе, Веселин Ханчев, Иван Пейчев, Дамьян Дамьянов и Божидар Божилов, а также Валерий Петров, Лилиана Стефанова, Станка Пенчева, Любомир Левчев и многие другие.
В 1968 году Арсеньев писал: «Переводчик на самом деле является соавтором, полномочным послом Его Величества Автора при [дворе] Его Величества Читателя, которому он представляет свой перевод вместо верительных грамот и с которым беседует. на имя того, кого он представляет. Хорошо известная фраза о том, что «переводчик — художник», означает, что он должен уметь передать специфические особенности эпохи, в которой происходят события, выбрать наиболее подходящие средства для обозначения стиля речи, характерного для героев, и преодолеть идиоматические трудности. Другими словами, он или она должны предоставить читателю перевод, равный оригиналу, то есть литературное произведение, несущее эмоциональный и познавательный заряд, идентичный оригиналу ». Эти слова — квинтэссенция его авторского кредо.
2018 | ОПРЕДЕЛЕНИЕ МАСШТАБОВ ТЕНЕВОЙ ЭКОНОМИКИ НА ОСНОВЕ СРАВНИТЕЛЬНОГО АНАЛИЗА ВВП И ОБЪЕМА ДЕНЕЖНОЙ ДЕНЕЖНОЙ СРЕДЫ В ЗАПИСИ ГОСУДАРСТВЕННОГО УПРАВЛЕНИЯ 6. [Полный текст] [Анализ цитирования] | article | 0 |
2019 | ФИНАНСОВАЯ ПОЛИТИКА И ГОСУДАРСТВЕННОЕ ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСТВО КАК ДЕТЕРМИНАНТЫ ИНСТИТУЦИОНАЛЬНОЙ МОДЕРНИЗАЦИИ ТРАНСФОРМАЦИОННЫХ ПРОЦЕССОВ и муниципального управления В: [Полный текст] [Анализ цитирования] | статья | 0 |
2013 | Ð — Ð ° Ñ € уР± ÐµÐ¶Ð½Ñ ‹Ð¹ опы Ñ ‚Ñ € е ° л и Ð · Ð ° Ñ † ии Ð ° Ð¼Ð¾Ñ € тиР· Ð ° Ñ † ионной поР»Ð¸Ñ‚ики Ð¾Ñ € гР° ниР· Ð ° Ñ † ий In: ??????? ????????????? ????????? ?????????? ? ?????????. [Полный текст] [Анализ цитирования] | статья | 0 |
2008 | О вР»Ð¸Ñ нии Ñ‚Ñ € Ð ° Ð½Ñ Ñ„ Ð¾Ñ € мР° Ñ † ии межР± ÑŽÐ´Ð¶ÐµÑ‚Ð½Ñ ‹Ñ… отношений нР° Ð´Ð¾Ñ Ñ‚Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ðµ Ñ ÐºÐ¾ÐÐ¼Ð¸Ñ ‡ ¸µ Ñ‚Ð¾Ð¹Ñ ‡ ивого Ñ € Ð ° Ð · Ð²Ð¸Ñ‚Ð¸Ñ Ñ € егионов В: Terra Economicus. [Полный текст] [Анализ цитирования] | статья | 0 |
2010 | Ð¡Ð¾Ñ † иР° Ð »ÑŒÐ½Ð¾-Ñ ÐºÐ¾Ð½Ð¾Ð¼Ð¸Ñ ‡ ÐµÑ ÐºÐ ° Ñ Ð¿Ð¾ »Ð¸Ñ‚икР° Ñ € егионР°, нР° Ð¿Ñ € Ð ° вл еннР° Ñ Ð½Ð ° Ð¿ÐµÑ € ех од к ÑƒÑ Ñ‚Ð¾Ð¹Ñ ‡²Ðму¸ € Ð ° Ð · витию в ÑƒÑ Ð »Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ñ… Ð¼Ð¾Ð´ÐµÑ € нРВ: Terra Economicus. [Полный текст] [Анализ цитирования] | статья | 0 |
2009 | Ð’Ð »Ð¸Ñ ние иР· Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ € Ð¸Ð½Ñ † ипов Ð¼ÐµÐ¶Ñ € егионР° Ð »ÑŒÐ½Ð¾Ð³Ð¾ Ñ € Ð ° Ñ Ð¿Ñ € едел ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð ± ÑŽÐ´Ð¶ÐµÑ‚Ð½Ñ ‹Ñ… Ñ Ñ € ÐµÐ´Ñ Ñ‚Ð² нР° ÑƒÑ Ñ‚Ð¾Ð¹Ñ ‡ Ð¸Ð²Ð¾Ñ Ñ‚ÑŒ Ñ € егионР° Ð »ÑŒÐ½Ñ‹ Ñ In: Terra Economicus. [Полный текст] [Анализ цитирования] | статья | 0 |
2011 | ÐœÐ¾Ð½Ð¸Ñ‚Ð¾Ñ € инг Ñ „Ñ„ ÐµÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð²Ð¾Ñ Ñ‚Ð¸ ´ ÐµÑ Ñ‚ÐµÐ »ÑŒÐ½Ð¾Ñ ти Ð¾Ñ € гР° нов Ð¼ÐµÑ Ñ‚Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ñ Ð ° Ð¼Ð¾ÑƒÐ¿Ñ € Ð ° вл ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð Ð¹¾Ñ ‚кР»ÐµÐÐ¸Ñ Ð Ð¾Ñ¾Ñ Ñ‚ÐºÐ »ÐÐ Ð ° In Ter‚и В: Terra Economicus. [Полный текст] [Анализ цитирования] | статья | 0 |
2010 | ÐŸÑ € оР± Ð »ÐµÐ¼Ñ‹ и Ð¿ÐµÑ € Ñ Ð¿ÐµÐºÑ‚Ð¸ÐÐ²Ñ ‹Ñ € ° Ð · Ð²Ð¸Ñ‚Ð¸Ñ Ð¿Ñ € Ð¾Ñ † ÐµÑ Ñ Ð¾Ð² вР· Ð ° Ð¸Ð¼Ð¾Ð´ÐµÐ¹Ñ Ñ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¸ вР· Ð ° Ð¸Ð¼Ð¾Ñ Ð²Ñ Ð · и потоков Ñ „ÐµÐ´ÐµÑ € Ð ° л ьного Ð ± джетР°, Ð ± дже In: Terra Economicus. [Полный текст] [Анализ цитирования] | статья | 0 |
2016 | Комплексная оценка финансового состояния предприятий региона В: Экономика региона. [Полный текст] [Анализ цитирования] | статья | 0 |
| Популярные руководители бизнеса
|
Бедношей Даниил Пантелеевич — Биография
Обратите внимание: Художники, не классифицированные как американские в нашей базе данных, могут иметь ограниченные биографические данные по сравнению с обширной информацией об американских художниках.
Создание биографий или их улучшение — это работа, и мы приветствуем информацию от наших знающих зрителей.
Если вы чувствуете, что у вас есть полезная информация, которой вы хотели бы поделиться, следующие способы подачи являются наиболее эффективными. Мы приветствуем ваше участие!
1. Уже для ведущих дилеров и музеев зарегистрировавшись на askART, ваш лучший подход — войти в систему, выбрать исполнителя (один раз он / она в вашем списке художников), и разместите там свою биографию.Если ты дилер или музей, в настоящее время не зарегистрированный, пожалуйста нажмите здесь, чтобы зарегистрироваться, а затем вы можете выбрать своего исполнителя и отправить Биография.
2. Для всех, у кого есть полезная информация об этом исполнителе, отправьте информацию по электронной почте на адрес [email protected]. Обратите внимание: все биографии будут полностью доступен для просмотра по пятницам, но биографии на остальную часть недели доступны только для подписчики.
Руководство по биографии
При отправке биографической информации мы ценим ваше внимание к
следующее:
Имейте в виду, что askART не является рекламным сайтом и соответственно биографические данные не должны использоваться в целях «рекламы» или художник.
Наш сайт о ХУДОЖНИКАХ, СКУЛЬПТОРАХ, ИЛЛЮСТРАТОРАХ. Если вы мало знаете о художника, но если у вас есть важная информация, мы будем рады, если вы прислали это также регистратору @ askart.com. Это для всех нас приятно видеть, как файлы художников растут, а другие могут захотеть чтобы дополнить то, что вы предоставили.
Недилеры и музеи :
Пожалуйста, представьте вашу информацию следующим образом: «Следующие биографические
информация предоставлена Джейн Доу, племянницей художника ».
Дилерам и музеям будет автоматически добавлена ссылка на их места.
Просто факты, пожалуйста.Наши редакторы обучены удалите любую шумиху или рекламное словоблудие, например «самые известные», «Всемирно известные», «необычайно красивые работы».
Если вы мало знаете о художнике, ответьте на как можно больше из следующих вопросов. Другие лица, видя вашу запись, часто добавляйте к данным. Вот сколько биографий расти.
Пожалуйста, включите в свою биографию ответов на as многие из следующих вопросов как возможные :
- Каковы предметы и стили ( и другие отличительные характеристики), по которым работы художника наиболее известны?
- Отождествляется ли художник с какими-либо конкретными направлениями искусства , или художники , которые повлияли на его или ее творчество?
- Где, когда и под кем художник получил образования и обучение ?
- Можете ли вы предоставить все соответствующие личные данные информация о художнике?
- Членом каких художественных организаций был художник?
- Можете ли вы предоставить список всех крупных музеев и художников? ассоциация выставок ? ( без учета коммерческих художественных галерей ).
- Какие награды или другое признание получил художник?
- Что музеев (название, город и штат) в настоящее время имеет работы художника в их постоянных коллекциях?
- Обязательно : Какие источники для вашего Информация? Для книг: название списка, автор, дата публикации. (Необязательный: укажите количество страниц и да / нет, если есть цветные изображения.) Для журнала статьи, укажите название статьи, автора, название публикации, дату и страницу номер, если возможно.
- Обязательно : имя лица, подавшего Информация.
Примечание дилера : Введите книги, периодические издания и музей
ссылки в отведенном месте. Не совмещайте информацию о книге с
биография.
Есть много ярких биографий, на которые вы можете ссылаться на нашем веб-сайте, например, Сесилия Бо, Эдвард Хоппер и Пол Сэмпл.Пожалуйста, не отправляйте биографии с минимальным количеством фактов или чрезмерно рекламными текстами, такими как следующие (непригодный) формулировка:
Что НЕ отправлять:
«Художник Джон Доу — квинтэссенция мастера
света, цвета и сцены. Его блестящие полотна наполнены чувством, где
любовь можно почувствовать всеми органами чувств. Благодаря его умелой манере письма и
опираясь на свой жизненный опыт, он создает образы, в которых зритель чувствует, что он
действительно стал единым целым с предметом.Картины Доу обязательно будут искать
различающий коллектор. У меня / у нас есть множество впечатляющих работ Доу
в наличии »
Благодарим вас за участие в askART. Если у вас есть какие-нибудь вопросы по поводу подачи биографий отправляйте их по адресу [email protected]
Поделиться изображением художника.
Вишневый сад | Новости
N Один застреливается в The Cherry Orchard, , хотя в какой-то момент клерк с револьвером попадает в кулисы.Спустя несколько мгновений раздается традиционный кулисный переполох, но никто не спешит сообщить, что Семен Пантелеевич Епиходов выбил себе мозги. Вместо этого персонаж догадывается, что какое-то ведро упало в какой-то колодец, пьеса продолжается, и Епиходов возвращается, чтобы проглотить гвозди в четвертом акте.
Между Ивановым, первой полнометражной пьесой Чехова и первым одиночным самоубийством и невыполненным обещанием Епиходова «так сказать застрелиться» в последней пьесе Чехова явно что-то произошло.Лоуренс Сенелик, направляя свой перевод «Вишневого сада », «» уделяет должное внимание финальной горькой игривости писателя, предлагая постановку, которая прорывается сквозь мрачную фрагментарность традиционной чеховской постановки к жизненно важной, хотя и слегка нечеткой театральности.
Седоватый туман, окутавший спектакли Чехова, исходил от Станиславского и МХАТ: отличительная техника, отмеченная точной характеристикой, долгими паузами, чистыми эмоциями и напряженным темпом, которая представила последние выстрелы из пистолета Иванова или Чайки как Q.E.D. человеческой трагедии, ясно наблюдаемой. В англоязычных постановках все это поддерживается деревенской дикцией, поддерживаемой характерологическим самоконтролем, необходимым для поддержания сильных эмоций в длинных предложениях. Эти постановки были и часто бывают мощными, но у них есть две хронические болезни — скука, порожденная чрезмерной утонченностью речи и движений, и симпатическая анестезия, вызванная условностями, которые часто сводятся к манерным нелепостям. У аудитории может быть слишком много обвисших деревьев и экзистенциальной смелости.И, конечно, всегда возникает вопрос, имеет ли доктор Чехов какое-либо отношение к тому, что происходит на сцене.
S ENELICK использует традиционный стиль, но ограничивает его одной группой персонажей, в первую очередь забитыми помещиками, Раевской (Мэрилин Питцеле), ее братом Гаевым (Бро Утталь) и их приемной дочерью Варей (Джанет Лесли). Стиль становится частью драматического действия постановки. Это теплый аристократический стиль жизни и игры; постоянно подрывается с одной стороны грубой буржуазной откровенностью (сыгранной реализмом 20-го века), а с другой — широкой комедией, которая часто является символом и насмешкой над неисключенным крестьянским флиртом.
Перевод Сенелика в своей дикции передает трехчастный стиль пьесы. Дворяне говорят на стандартном чеховском, викторианском диалекте. Подвижный вверх Лопахин (Кен Тигар), милая юная Аня (Кэролин Ферт) и случайные лакеи говорят на жаргоне, разговорной речи, свежо и неуклюже; в то время как группа окружающих актеров во главе с «бессменным учеником» Трофимовым (Ллойд Шварц) с его утопическими панегириками, обращенными к Епиходову, говорит хорошо настроенным языком пародии и фарса.Как говорится, ни одна конкретная строчка перевода не запоминается — постановочный глаз Сенелика работает лучше, чем его ухо, — но они плавные и удобные.
Эта битва речей и стилей обеспечивает базовую скорость и азарт в постановке Агассиса, которая может преодолеть любое количество медленных реплик и нервно несвоевременных панчлайнов — и то и другое было в изобилии вчера вечером. Но контроль был достаточно жестким, так что неряшливость по большей части просто испортила шутки вместо сцен.
Эта техника направления, однако, требует невероятно сильной игры, чтобы стили и их эффекты были различимы. Основные проблемы Agassiz Cherry Orchard — это тревожные несоответствия в характеристиках, поскольку актеры не могут использовать своеобразную логику своих стилей в моменты кризиса и ныряют в сумку общей театральности, чтобы довести их до конца. После того, как Кен Тигар оправился от некоторых болезненных временных промахов в первом акте, он дал поразительное изображение крепостного, ставшего менеджером. Его ворчливый, небрежно произнесенный и громкий голос противоречат общей силе Раневской Мэрилин Питцеле.Но в своей самой важной сцене, где он ликует по поводу выкупа имения своих бывших помещиков, его чудесное нытье было сковано серией агонизирующих жестов.
S ТАКЖЕ, бессильному, разлагающемуся джентльмену Бро Утталя, Гаеву, мешал его обычный сценический голос. За исключением нескольких аберрантных переходов к русскому акценту — особенно странного первого акта «Dat’s vhy», — он заговорил. ясно, твердо, решительно и ошибочно, с акцентом Лоуренса Харви, который исчез только тогда, когда его увлекли актерские инстинкты. И очаровательный энтузиаст Ллойда Шварца Трофимов, закончивший первый акт в изящно наивной любовной сцене с мисс Ферт, впоследствии, казалось, не знал, как правильно сочетать свою серьезность и юмор.
Проблема может быть не более чем в недостатке веры со стороны режиссера Сенелика и его актеров, консервативной интерпретации ограничений любого одного стиля характеристики. Но мисс Питцеле и Иван Лэмб, как верный дворецкий, который выживает за сургучом в течение двадцати лет, являются прекрасными примерами актеров, которые достигли статуса благодаря постоянно играемому персонажу.
Общая концепция Сенелика, конечно, имеет слабые места. В нем беспомощно разоблачаются плохо написанные роли, вроде роли Симеонова-Пищика, довольно бессмысленного соседа по пословицам, которого играет Реджи Стюарт, и случайные провалы воображения Чехова. Они больше не могут прятаться за славянским туманом. Но в то же время режиссерское оформление своего Cherry Orchard делает пьесу веселой, захватывающей, интригующей и традиционно острой.